background image

Precautions

:

RACK-STRAPs

®

 were designed to provide a superior tie-

down system for professionals.  However, their use does 

not guarantee a load against damage.  To prevent damage to 

loads, normal maintenance must be performed and common 

sense must be used.  The following is a partial list of 

considerations which may help with your use of the RACK-

STRAP

®

 Tie-Down System.

Precauciones

:

Los sistemas RACK-STRAP

®

 se diseñaron con el fi n de pro-

porcionar un sistema de sujetación superior para profesio-

nales. No obstante, su utilización no garantiza que la carga 

no sufrirá daños. Para evitar que las cargas sufran daños, se 

requiere mantenimiento normal y uso de sentido común. A 

continuación se incluye una lista parcial de las consideracio-

nes que pueden brindarle ayuda para utilizar el sistema de 

sujetación RACK-STRAP

®

Inspect entire strap frequently.  Replace straps annually 

or when worn, torn, or damaged. 
Keep straps away from hot surfaces or sharp objects. 
Always leave 2 full wraps on spindle. 
RACK-STRAP

®

 is not designed to protect load from 

sudden stops or sharp turns. Always drive vehicle in 

safe manner. 
Check load tension frequently. 
Never load rack above side rails or side posts.
Check for gaps in load to prevent load shifts. 
Lubricate moving parts as needed. 
Use only tightening rod provided. 
Do not exceed 500lb. (227 kg.) of static weight. 
Do not exceed rack weight limit. 
RACK-STRAP

®

 was designed as a load tie-down on 

pickups and vans with side rail racks.  Do not use for 

other purposes.
May not meet inter- or intrastate and federal tie-down 

requirements. 
Keep pawl free and clear of all debris and in good 

working condition. 
After securing load make sure pawl is fully engaged in 

ratchet. 
Keep strap 90º in relation to spindle around the load. 
Hook as illustrated only. 
Always replace RACK-STRAPs

®

 that have been 

involved in a vehicle accident. 
All racks should have a front dam to prevent loads from 

shifting forward.












Inspeccione la correa completa con frecuencia. Cambie 

las correas anualmente o cuando estén desgastadas, rotas o 

dañadas. 
Mantenga las correas alejadas de superfi cies calientes o de 

objetos fi losos. 
Siempre deje al menos dos vueltas completas en el eje. 
El sistema RACK-STRAP

®

 no está diseñado para proteger a 

la carga contra paradas repentinas o giros bruscos. Siempre 

conduzca el vehículo de manera segura. 
Verifi que la tensión de la carga con frecuencia. 
Al estante nunca se le sobre carga por encima de los rieles o 

postes laterales.
Verifi que que no haya espacios vacíos en la carga, a fi n de 

evitar que ésta se mueva. 
Lubrique las piezas móviles según sea necesario. 
Sólo utilice la varilla de ajuste suministrada. 
No utilice cargas de peso estático mayor de 227 kg. (500 lb.). 
No supere el límite de peso del estante de carga. 
El sistema RACK-STRAP

®

 se diseñó como un sistema de 

sujetación de cargas en camionetas y furgonetas con bastidores 

de rieles laterales. No lo utilice con otros fi nes. 
Es posible que no cumpla con los requisitos de sujetación 

federales, interestatales o intraestatales. 
Mantenga el seguro libre y limpio de suciedad y en buenas 

condiciones de operación. 
Luego de sujetar la carga, verifi que que el seguro esté 

completamente enganchado en el engrane. 
Mantenga la correa a 90° en relación con el eje alrededor de 

la carga. 
Haga el enganche únicamente como se indica en la ilustración. 
Cambie siempre los sistemas RACK-STRAP

®

 que hayan 

estado en un accidente del vehículo. 
Todos los estantes de carga deben contar con una presa frontal 

para evitar que las cargas se muevan hacia adelante.








www.RackStrap.com

U.S. PAT. NO 4,900,203

PAT. DE EE. UU. N.º 4900203

PROFESSIONAL TIE-DOWNS FOR TRUCK RACKS

AND VAN RACKS

RACK-STRAP

®

, INC.

2750 INDUSTRIAL AVE

HUBBARD, OR 97032

PH: 503-982-1920 T/F: 800-841-5790 FAX: 503-982-7022

Reviews: