▲
Precautions
:
RACK-STRAPs
®
were designed to provide a superior tie-
down system for professionals. However, their use does
not guarantee a load against damage. To prevent damage to
loads, normal maintenance must be performed and common
sense must be used. The following is a partial list of
considerations which may help with your use of the RACK-
STRAP
®
Tie-Down System.
▲
Precauciones
:
Los sistemas RACK-STRAP
®
se diseñaron con el fi n de pro-
porcionar un sistema de sujetación superior para profesio-
nales. No obstante, su utilización no garantiza que la carga
no sufrirá daños. Para evitar que las cargas sufran daños, se
requiere mantenimiento normal y uso de sentido común. A
continuación se incluye una lista parcial de las consideracio-
nes que pueden brindarle ayuda para utilizar el sistema de
sujetación RACK-STRAP
®
.
Inspect entire strap frequently. Replace straps annually
or when worn, torn, or damaged.
Keep straps away from hot surfaces or sharp objects.
Always leave 2 full wraps on spindle.
RACK-STRAP
®
is not designed to protect load from
sudden stops or sharp turns. Always drive vehicle in
safe manner.
Check load tension frequently.
Never load rack above side rails or side posts.
Check for gaps in load to prevent load shifts.
Lubricate moving parts as needed.
Use only tightening rod provided.
Do not exceed 500lb. (227 kg.) of static weight.
Do not exceed rack weight limit.
RACK-STRAP
®
was designed as a load tie-down on
pickups and vans with side rail racks. Do not use for
other purposes.
May not meet inter- or intrastate and federal tie-down
requirements.
Keep pawl free and clear of all debris and in good
working condition.
After securing load make sure pawl is fully engaged in
ratchet.
Keep strap 90º in relation to spindle around the load.
Hook as illustrated only.
Always replace RACK-STRAPs
®
that have been
involved in a vehicle accident.
All racks should have a front dam to prevent loads from
shifting forward.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Inspeccione la correa completa con frecuencia. Cambie
las correas anualmente o cuando estén desgastadas, rotas o
dañadas.
Mantenga las correas alejadas de superfi cies calientes o de
objetos fi losos.
Siempre deje al menos dos vueltas completas en el eje.
El sistema RACK-STRAP
®
no está diseñado para proteger a
la carga contra paradas repentinas o giros bruscos. Siempre
conduzca el vehículo de manera segura.
Verifi que la tensión de la carga con frecuencia.
Al estante nunca se le sobre carga por encima de los rieles o
postes laterales.
Verifi que que no haya espacios vacíos en la carga, a fi n de
evitar que ésta se mueva.
Lubrique las piezas móviles según sea necesario.
Sólo utilice la varilla de ajuste suministrada.
No utilice cargas de peso estático mayor de 227 kg. (500 lb.).
No supere el límite de peso del estante de carga.
El sistema RACK-STRAP
®
se diseñó como un sistema de
sujetación de cargas en camionetas y furgonetas con bastidores
de rieles laterales. No lo utilice con otros fi nes.
Es posible que no cumpla con los requisitos de sujetación
federales, interestatales o intraestatales.
Mantenga el seguro libre y limpio de suciedad y en buenas
condiciones de operación.
Luego de sujetar la carga, verifi que que el seguro esté
completamente enganchado en el engrane.
Mantenga la correa a 90° en relación con el eje alrededor de
la carga.
Haga el enganche únicamente como se indica en la ilustración.
Cambie siempre los sistemas RACK-STRAP
®
que hayan
estado en un accidente del vehículo.
Todos los estantes de carga deben contar con una presa frontal
para evitar que las cargas se muevan hacia adelante.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
www.RackStrap.com
U.S. PAT. NO 4,900,203
PAT. DE EE. UU. N.º 4900203
PROFESSIONAL TIE-DOWNS FOR TRUCK RACKS
AND VAN RACKS
RACK-STRAP
®
, INC.
2750 INDUSTRIAL AVE
HUBBARD, OR 97032
PH: 503-982-1920 T/F: 800-841-5790 FAX: 503-982-7022