Racer SERENITY C-11-216295 Instructions For Use Manual Download Page 7

FRANÇAIS 

 

 

Avertissements 

 

Lire attentivement les informations ci-

dessous parce qu’elles fournissent des indications importantes concernant la 

sécur

ité  des  installations,  l’emploi  et  l'entretien  des  pompes. 

Conserver  avec  soin  ce  manuel  pour  pouvoir  le  consulter 

ultérieurement. 

Appareil  conforme  à  la  directive  n°  89/336/CEE  “compatibilité  électromagnétique”  et  à  la  directive  n°73/23/CEE  “ 

directive de 

basse tension” avec les modifications n° 93/68/CEE.

 

N.B.: la pompe est construite dans les règles de l’art. Sa durée et fiabilité électrique et mécanique seront meilleures si el

le est 

utilisée correctement et si vous pratiquez un entretien régulier. 

ATTEN

TION : toute intervention ou réparation à l’intérieur de l’appareil doit être effectuée par du personnel qualifié et autorisé

La société décline toute responsabilité au cas où cette règle n’est pas observée.

 

GARANTIE: 2 an (les pièces dont l’usure est normale c’est

-à-dire : clapets, raccords, écrous pour fixer le tube, tubes, filtre et 

canne  d’injection  sont  exclues).  L’emploi  impropre  de  l’appareil  annule  la  dite  garantie.  La  garantie  s’entend  franco  usine  o

distributeurs autorisés. 

Transport et deplacement 

 

La pompe doit être transportée dans tous les cas en position verticale et jamais horizontale. L’expédition avec n’importe que

moyen de transport, même franco domicile de l’acheteur ou destinataire, s’entend effectué au risque et péril de l’acheteur.

 La 

réclamation pour matériel manquant doit être effectuée dans les 10 jours de la livraison des marchandises. Tandis que pour le 

matériel défectueux, pour le 30ème jour au plus tard après la réception. L’éventuel retour d'une pompe doit être préalablemen

convenu avec le personnel autorisé ou avec le distributeur autorisé. 

Emploi prevu de l a pompe 

 

La pompe doit être destinée seulement à l’usage pour lequel elle a été expressément construite ; c’est

-à-dire pour doser des 

liquides. Tout autre emploi doit 

être considéré comme dangereux. L’emploi de la pompe pour les applications qui n’ont pas été 

prévues durant sa conception est proscrite. Pour toute explication supplémentaire, le client est prié de contacter nos bureaux où il 
recevra  des  informations  sur 

le  type  de  pompe  qu’il  possède  et  son  emploi  correct.  Le  constructeur  ne  peut  être  considéré 

responsable d’éventuels dommages provoqués par des emplois impropres, erronés ou irrationnels.

 

Risques  

 

Après avoir retiré l’emballage, vérifier que la pompe est

 

en bon état ; en cas de doute, ne pas l’utiliser et s’adresser à du 

personnel qualifié. Les éléments de l’emballage (sacs de plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à portée d

es 

enfants parce qu’ils peuvent être une source de danger.

 

Avant de raccorder la pompe, vérifier que les informations de l'étiquette correspondent à celles du réseau électrique. Les 

données d’usine se trouvent sur l'étiquette adhésive, placée sur la pompe.

 

L’exécution de l’installation électrique doit être conforme aux normes qui définissent la règle de l’art dans le pays où l’installation 

est réalisée. 

L’emploi de tout appareil électrique comporte l'observation de règles fondamentales. 

En particulier: 

 

ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou

 humides; 

 

ne pas manœuvrer la pompe pieds nus (exemple : installation en

 piscine); 

 

ne pas laisser l’appareil exposé aux éléments atmosphériques (pluie, soleil,

 etc.); 

 

ne pas permettre que la pompe soit utilisée par des enfants ou par des personnes non formées sans surveillance. 

En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de la pompe, l’éteindre et ne pas essayer de la réparer. Pour une réparation 

éventuelle, s’adresser à nos services techniques d'après vente et demander l’utilisation de pièces de rechang

e originales. Le non-

respect de ces conditions peut compromettre le bon fonctionnement de la pompe. 

•Si l'on décide de ne plus utiliser une pompe installée il est recommandé de la débrancher du réseau élec

- trique. 

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS 

 

Summary of Contents for SERENITY C-11-216295

Page 1: ...R GULATEUR DE pH pH REGULATOR REGULADOR DEL pH NOTICE D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO...

Page 2: ......

Page 3: ...nvoyons pour les d tails et les approfondissements ult rieurs pr voit des sanctions pour la mise en d charge abusive desdits rebus ES DIRECTIVA RAEE ACTUALIZADO A LA LTIMA EDICI N SOBRE RESIDUOS DE AP...

Page 4: ......

Page 5: ...contact avec l additif 10 RACER SERENITY p H RX 12 Commandes 12 Alarme de mesure FAIBLE LEV 12 Stand by 12 Amor age 12 Proc dure de configuration bas 13 PROCEDURE CONFIGURATION EXPERT 13 LANGUE 16 TY...

Page 6: ...9 l instrument pourrait montrer l erreur de concentration d alarme cette alarme dispara t lorsque l lectrode es t mise e n service Alarme de niveau 18 Pann s m caniques 19 D fauts lectriques 19 CABLA...

Page 7: ...st dire pour doser des liquides Tout autre emploi doit tre consid r comme dangereux L emploi de la pompe pour les applications qui n ont pas t pr vues durant sa conception est proscrite Pour toute exp...

Page 8: ...taill s des pompes avec la nomen clature Ces sch mas sont de toute fa on indispensables au cas o il faudrait proc der l identification de pi ces fonctionnant mal ou d fectueuses Demontage de pompe Pro...

Page 9: ...racteristiques techniques Type MAX Flux l h MAX Pression bar Poids Kg Dimensions mm Puissance absor e W Vitiesse Rotation RPM Tube ODxID mm Hateur Largeur Profondeur SERENITY 1 5 1 5 1 5 220 131 119 1...

Page 10: ...t tous les circuits d alimentation doi vent tre interrompus Fig 2 Installation et bornes Et possible de connecter les entr es auxiliaires 1 et 2 de la pompe RACER SERENITY 1 la pompe de circulation 2...

Page 11: ...er les valeurs chimico physiques dans une piscine comme le pH et le potentiel d Oxyde r duction mV La pompe peut fonctionner en mode Proportionnel R glages d usine pH Point de consigne 7 2pH intervent...

Page 12: ...es pour entrer dans le menu de configuration EXPERT de tous ses param tres Appuyez sur OK pour confirmar Appuyez sur OK pour confirmar Appuyez sur MENU pendant 5 sec APPUYEZ ET POUR SELECTIONNER LA LA...

Page 13: ...mar APPUYEZ OU POUR MODIFIER LE TYPE D INTERVENTION ACIDE ALCALIN Appuyez sur OK pour confirmar APPUYEZ OU POUR ACTIVER ON OU D SACTIVIER OFF ENTREE POMPE FLT APPUYEZ ESC SUR ECHAP DU MENU ENTREE POMP...

Page 14: ...SAGE 0 00 Lt OFF APPUYEZ ESC SUR ECHAP DU MENU APPUYEZ OU POUR S LECTIONNER LE TEMPS DE D TERMINATION DEFAULT 6 s mV RX 20 s 0 1pH pH APPUYEZ ESC SUR ECHAP DU MENU TEMPS ACTI POMPE 20 s 0 1 pH APPUYEZ...

Page 15: ...avec le signal provenant de l lectrode ph Redox Le temps d activation d exploitation pour le pH est de 3 30 secondes pour chaque 0 1 pH Le temps d activation d exploitation pour le REDOX est de 1 15...

Page 16: ...T DIFFERRE L instrument a la capacit d ajuster le temps de pause au d marrage apr s la mise sous tension pour permettre une mesure de contr le correcte Cette fonction est pr sente seulement dans le mo...

Page 17: ...baisse de 25 il y aura une erreur de calibrage cela signifie que la sonde doit tre remplac e Solution tampon de r f rence pour la mesure du pH est le pH 7 et pH 9 il y aura une erreur d talonnage si u...

Page 18: ...rniture on peut contr ler le niveau du liquide doser contenu dans le r servoir Quand le dit niveau descend sous le minimum tabli la pompe s arr te automatiquement enclenchant un signal optique Contr l...

Page 19: ...duit dos avec le type de tuyau 2 V rifier si le filtre est obstru 3 V rifier l tat des clapets d aspiration et refoulement les nettoyer et les remonter dans la m meposition 4 V rifier l tat de lavanne...

Page 20: ......

Page 21: ...acto con el aditivo 25 Caracter sticas del RACER SERENITY 27 Controles del panel 27 Alarma de nivel BAJO ALTO 27 Stand by 27 Adescamento de la bomba 27 Procedimientos de configuraci n de BASE 28 Proce...

Page 22: ...lor de setpoint 33 Procedimiento de calibraci n 33 Alarma de nivel 34 Averias mecanicas 35 Averias electricas 35 CABLEADO Y FUNCIONES DE LOS CONECTORES DE SALIDA 34 MANTENIMIENTO 34 INTERVENCIONES EN...

Page 23: ...e construida es decir para dosificar l quidos Cualquier otro uso debe ser considerado impropio y por lo tanto peligroso No se ha previsto el uso de la bomba para aquellas aplicaciones que no han sido...

Page 24: ...alle consulte el anexo al final del presente manual donde se encuentran los dibujos del esquema de armado de las bombas y todos los detalles con su nomenclatura correspondiente lo cual permite tener u...

Page 25: ...risticas t cnicas Tipo MAX Flujo l h MAX Presi n bar Peso Kg Dimensiones mm Potencia absorbida W Velocidad rotaci n RPM Tubo ODxID mm Altura Ancho Profundidad SERENITY 1 5 1 5 1 5 220 131 119 15 20 4...

Page 26: ...e conexi n todos los circuitos deben estar interrumpidos Fig 2 Installazione e morsettiera Instalaci n y el terminal Y posible para conectar las entradas auxiliares 1 y 2 de la bomba Racer Serenity 1...

Page 27: ...ica capaz de medir y regular los valores qu mico f sicos de una piscina como el pH y el potencial de xido reducci n mV La perist ltica dosifica en modo proporcional de tiempo pausa Programaciones de f...

Page 28: ...l bot n MEN ESC 3 para entrar en el men de configuraci n AVANZADA de todos los par metros Teclar OK para confirmar Teclar OK para confirmar Teclar MENU para 5 segundos TECLAR Y PARA SELECIONAR EL TIPO...

Page 29: ...CLAR O PARA MODIFICAR EL TIPO DE INTERVENCION ACIDO ALCALINO Teclar OK para confirmar TECLAR O PARA ACTIVAR ON O DESACTIVAR OFF ENTRADA BOMBA TECLAR ESC PARA SALIR DE EL MENU ENTRADA BOMB FIL OFF TECL...

Page 30: ...NAR EL TIEMPO DE DETERMINACION DEFAULT 6 s mV RX 20 s 0 1pH pH TECLAR ESC PARA SALIR DE EL MENU TIEMP ACT BOMBA 20 s 0 1 pH Teclar OK para confirmar TECLAR O PARA AUMENTO O NO LA APERTURA RETRASO TECL...

Page 31: ...ente de la sonda Con respecto al pH el rango de segundos que se puede configurar es de 3 30 segundos por 0 1 unidad de pH Con respecto al Redox el rango de segundos que se puede configurar es de 1 15...

Page 32: ...cero el desplazamiento del offset TIEMPO ACTIVACI N El instrumento tiene la posibilidad de regular el tiempo de retraso de la activaci n con el control de los par metros de medida Dicha funci n est pr...

Page 33: ...entage de vida de la sonda abajo 25 esta un error de calibracion y se tiene que reemplazar la sonda de medidad NOTA Le solucion patron estandard es 7 pH y 9 pH si se utiliza la solucion patron 4 estar...

Page 34: ...vel del l quido que se desea dosificar y que se encuentra en el estanque Cuando dicho nivel desciende debajo del nivel m nimo establecido la bomba se detiene autom ticamente activando una se al ptica...

Page 35: ...tado de obstrucci n del filtro 3 Compruebe el estado de las v lvulas de aspiraci n e impulsi n l mpielas y vuelva a montarlas en la misma posici n 4 Compruebe el estado de la v lvula de inyecci n Aver...

Page 36: ......

Page 37: ...Liquid ends materials 41 Features of Racer SERENITY 43 Controls 43 Alarm measure LOW HIGH 43 Stand by 43 Priming 43 Configuration procedure BASIC 44 EXPERT Configuration procedure 44 LANGUAGE 47 TYPE...

Page 38: ...RESET 48 Setpoint setting 49 Calibration 49 Level alarm 50 Mechanical faults 51 Electrical faults 51 SERVICE CONNECTOR WIRING DIAGRAMS AND FUNCTIONS 50 MAINTENANCE 50 TROUBLE SHOOTING COMMON TO RACER...

Page 39: ...mp The pump should be used only for the purpose for which it has been expressly designed namely the dosing of liquid additives Any different use is to be considered improper and therefore dangerous Th...

Page 40: ...anual which shows all the pump details and a complete overview of all the pump components These drawings are in any case quite indispensable whenever defective parts have to be re ordered For the same...

Page 41: ...Caratteristiche tecniche Tipo MAX Flow l h MAX Pressure bar Weight Kg Overall Dimensions mm Absorbed Power W Rotation Speed RPM Tube Size ODxID mm Height Width Depth SERENITY 1 5 1 5 1 5 220 131 119...

Page 42: ...etween the contacts Before accessing any of the electrical parts make sure that all the supply circuits are open Fig 2 Installation and terminals You can connect auxiliary inputs 1 and 2 of the pump R...

Page 43: ...ic pump and an electronic controller able to measure and settle the chemical physical values of a swimming pool like the pH and the ORP mV values The pump operate in proportional mode pH factory defau...

Page 44: ...he button MENU ESC 3 for 5 secs to enter the EXPERT menu configuration of all the parameters Push OK to confirm Push OK to confirm Push MENU for 5 seconds PUSH AND TO SELECT THE LANGUAGE PUSH AND TO S...

Page 45: ...nfirm PUSH OR TO MODIFY TYPE OF INTERVENTION ACID ALKALINE Push OK to confirm PUSH OR TO ENABLE ON OR DISABLE OFF EXTERNAL INPUT PUSH ESC TO GO OUT FROM MENU EXTERNAL INPUT OFF PUSH ESC TO GO OUT FROM...

Page 46: ...ESC TO GO OUT FROM MENU Nr of CAL POINTS 2 Push OK to confirm Push OK to confirm PUSH OR TO SET THE VALUE IN LT IN THE 4 HOURS WHERE THEN TAKE THE OVERDOSING ALARM Push OK to confirm PUSH OR TO SELECT...

Page 47: ...the ph Rx electrode The operating activation time for pH is 3 to 30 seconds for each 0 1 pH The operating activation time for RX is 1 to 15 seconds per mV Example for pH Setpoint 7 2 pH Electrode meas...

Page 48: ...n it will reset the displacement offset DELA Y START The instrument has the ability to adjust the delay time from start up to allow correct control measurement This feature is present only in the REDO...

Page 49: ...probe down 25 there will be a calibration error this means that the probe has to be replaced PLEASE NOTE Standard buffer solution for the pH measure are pH 7 and pH 9 there will be an calibration erro...

Page 50: ...heck to the pump hose is recommended as well as a periodical cleaning for foot filter and injection valve see next point Screws and seals status check is also advisable each 3 months time or at the en...

Page 51: ...r 3 Check clogging of the injection valve Electrical faults THE PUMP DOES NOT MEASURE CORRECTLY 1 Check the calibration of controller 2 Check the efficacy of the electrode THE PERISTALTIC PUMP FAIL TO...

Page 52: ...DISTRIBU PAR DISTRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR CASH PISCINES 9 AVENUE DE LA GRANDE SEMAINE 33700 M RIGNAC FRANCE COD SDMU 00187ML1A 01 2023...

Reviews: