background image

43

FR

Sécurité

Les pictogrammes et les symboles, indiqués sur ce produit ne doivent en aucun cas être masqués ou 

retirés et doivent restés présents et clairement lisibles durant toute la durée de vie du produit. Ces 

symboles ou instructions doivent être immédiatement remplacés en cas de destruction ou d’illisibilité. 

Accompagnant 

Lire soigneusement la notice  d’utilisation (NU) avant utilisation et  la ranger dans un 

endroit sécurisé pour s’y référer ultérieurement
Toujours utiliser des aides et  techniques de transfert adéquates
Ne jamais laisser un usager de ce produit sans surveillance. S’assurer d’une supervision 

permanente par un adulte
Les réparations/remplacements doivent être faits uniquement avec des pièces et fi xa-

tions d'origine R82, et doivent être réalisées conformément aux instructions et intervalles 

de service indiqués par le fournisseur
En cas de doute sur la sécurité lors de l’utilisation de votre produit R82, ou en cas de 

défectuosité, Il est conseillé d’arrêter immédiatement l’utilisation de l’appareil.

Le milieu

Pour la sécurité et le confort de l’utilisateur, le produit doit être mis à l’ombre afi n de  

permettre son refroidissement avant l’utilisation
Utilisez ce produit sur une surface plane, dépourvue d’obstacles, quand il est utilisé pour 

s’assoir sur le sol ou fi xé à une chaise. 

Utilisateur 

Si l’utilisateur à un poids proche de l’indication de charge maximum du produit, et s’ il 

est sujet a beaucoup de mouvement involontaires il est préférable de prendre le modèle 

avec indication de charge supérieure ou un autre produit R82 plus adapté

Produit 

Effectuez tous les réglages de position sur le produit et les pièces, et vérifi ez que toutes 

les boucles sont bien serrées avant usage
Inspectez le produit et toutes ses pièces avant usage
Veillez à ne pas vous faire pincer/coincer les doigts
Ne jamais utiliser le produit sans coussin
Ce produit a été testé pour la résistance à l’infl ammation au niveau zéro infl ammation 

conformément à ISO 7176-16, EN1021-1 et EN1021-2
Le produit peut perdre ses caractéristiques de résistance aux fl ammes s'il est utilisé avec 

un coussin autre que celui d'origine
Toujours retirer les sangles « A »  et « B » avant utilisation pour une assise sur le sol
Les sangles « A » peuvent uniquement être montées sur le produit pour le transport Ne 

jamais installer un enfant dans le siège quand les sangles « A » sont montéese
Ajustez/changez le siège au fur et à mesure que l’enfant grandit

FRANÇAIS

Summary of Contents for Scallop

Page 1: ...support R82 org 237 357 mm 9 14 Scallop User Guide 2016 09 rev 01 Scallop User Guide ...

Page 2: ...09xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 6 7 8 ENGLISH GERMAN 9 12 13 16 8 NEDERLANDS DANSK 17 20 21 24 8 NORSK SVENSKA 25 28 29 32 8 SUOMI ESPAÑOL 33 36 37 40 8 FRANÇAIS ITALIANO 41 44 45 48 PORTUGUÊS PORTUGUÊS DO BRASIL 49 52 53 56 РОССИЯ POLSKI 57 60 61 64 ČESKY 中國 65 68 69 72 日本 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 73 76 77 80 LOT ...

Page 3: ...3 SCALLOP 1 2 SCALLOP 3 4 B A LOT LOT ...

Page 4: ...4 www Also4Me com D A B D A B B A D D D D D D A B D A B B A D D 1 2 4 SCALLOP 1 2 A 5 3 D ...

Page 5: ...5 1 2 4 SCALLOP 3 4 B 3 A B C A B B C A 5 C C ...

Page 6: ...6 www Also4Me com 1 2 4 3 C D B B A A D A B B A B B A A B B D A B B A ...

Page 7: ...7 2 3 E 1 01 B B ...

Page 8: ...cm 10 29 6 cm 11 Seat depth 23 7 cm 9 27 5 cm 10 31 5 cm 12 35 7 cm 14 Seat height 23 7 cm 9 27 5 cm 10 31 5 cm 12 35 7 cm 14 Hip width 15 21 cm 5 8 21 24 cm 8 9 24 27 cm 9 10 27 38 cm 10 14 Back height 33 38 cm 12 14 38 42 cm 14 16 42 47 cm 16 18 47 cm 18 Max user weight load seat 15 kg 33 lb 22 kg 48 5 lb 29 kg 64 lb 70 kg 154 3 lb ...

Page 9: ...2 Warranty R82 offers a 2 year lifetime warranty against defects in workmanship and materials The warranty would be adversely affected if the customer s responsibility of servicing and or daily maintenance is not carried out according to the guidelines and intervals prescribed by the supplier and or stated in the User Guide For further information we refer to the Also4me com page The warranty can ...

Page 10: ...ong with a number referring to the instructions below It draws attention to situations where the product or the user or carer s safety may be in danger 01 Entrapment Hazards Never leave the user unattended Ensure permanent supervision by an adult Manual cleaning Keep clean to maintain optimum function Inspection Listen to click sound Washing mild process maximum 60 Celsius Do not tumble dry Do not...

Page 11: ...r the purpose of safety and comfort always move the product away from the sun and allow to cool before use Use this product on a level surface without any obstacles during floor sitting or when attached to a chair User If the user is close to the max load limit and or has a lot of involuntary movements e g rocking a larger size with a higher max load or a different R82 product should be considered ...

Page 12: ...and store them in a safe place for future reference Daily Use a damp cloth to clean the product Ensure that all buckles are in place and fitted correctly Check all buckles for signs of worn out parts Weekly Wipe off any residue and dirt from the product using a cloth with warm water and a mild detergent and dry before use Monthly To avoid failures conduct a monthly general check of the shell and ve...

Page 13: ...der repariert wird Der Kunde ist verpflichtet das fragliche Produkt zu dem der Garantieanspruch geltend gemacht wird zurückzugeben Besuchen Sie www Also4Me com um ein Rücksendeetikett zu drucken DEUTSCH DE Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie 93 42 EEC für Medizinprodukte Das CE Zeichen muss entfernt werden wenn das R82 Produkt umgebaut verändert oder in ...

Page 14: ...örenden Nummer Sie lenkt die Aufmerksamkeit auf Situationen die für das Produkt oder den Betreuer ein Sicherheitsrisiko darstellen können 01 Quetschgefahr Lassen Sie den Benutzer niemals unbeaufsichtigt Sorgen Sie eine permanente Überwachung durch eine erwachsene Person Manuelle Reinigung Halten Sie das Produkt sauber um eine optimale Funktionstüchtigkeit zu gewährleisten Inspektion Achten Sie auf...

Page 15: ...nenein strahlung erst in den Schatten und lassen Sie es abkühlen bevor es genutzt wird Verwenden Sie dieses Produkt auf einer ebenen Fläche ohne Hindernisse wenn das Kind auf dem Boden sitzt oder das Produkt an einem Stuhl befestigt ist Nutzer Wenn der Nutzer mit seinem Gewicht nah an der max Belastbarkeit des Produktes ist und oder er stärkere ungewollte Bewegungen hat z B Spastiken sollte überle...

Page 16: ... vor dem Gebrauch des Produktes und bewahren Sie diese für die spätere Verwendung auf Täglich Verwenden Sie ein feuchtes Tuch um das Produkt zu reinigen Versichern Sie sich das alle Schnallen an ihrem Platz sind Überprüfen Sie alle Schnallen auf Anzeichen von Verschleiß Wöchentlich Entfernen Sie alle Rückstände und Verschmutzungen vom Produkt mit ei nem Tuch warmem Wasser und einem milden Reinigun...

Page 17: ... het onderdeel te vervangen of te repareren Het is de verantwoordelijkheid van de klant om het artikel waarvoor een claim wordt ingediend naar het aankoopadres te retourneren Bezoek www Also4Me com om een retouretiket af te drukken NEDERLANDS Verklaring van overeenstemming Deze voorziening voldoet aan de eisen van Richtlijn 93 42 EEG betreffende Medische Hulpmiddelen De CE sticker moet worden verw...

Page 18: ...at naar de hieronder vermelde instructies verwijst Het vestigt de aandacht op situaties waarin het product de gebruiker of de veiligheid van derden in gevaar kan zijn 01 Beknellingsgevaar Laat de gebruiker nooit zonder toezicht alleen Zorg voor permanent toezicht van een volwassene Handmatige reiniging Schoonhouden om een optimale werking te behouden Inspectie Let op het klikgeluid Wassen zacht ma...

Page 19: ... zo spoedig mogelijk Omgeving Zet de voorziening om wille van de veiligheid en het comfort van het kind de tiener niet in de zon Gebruik dit product op een vlak oppervlak zonder obstakels bij het zitten op de vloer of vastgemaakt aan een stoel Kind tiener Als het kind de tiener tegen het maximale gewicht aan zit en of veel ongecontroleerde bewegingen maakt dient u te overwegen om over te stappen o...

Page 20: ...ek als naslagwerk Dagelijks Gebruik een vochtige doek om het product te reinigen Controleer of alle gespen aanwezig zijn en correct zijn aangebracht Controleer alle gespen op tekenen van slijtage van onderdelen Wekelijks Gebruik een doek gedrenkt in warm water en een zacht reinig ingsmiddel om vuil en resten van het product te verwijderen voor gebruik Maandelijks Inspecteer de behuizing en de klit...

Page 21: ...orvidt reklamationen skal føre til erstatning eller reparation af produktet Det er kundens ansvar at returnere den genstand som klagen vedrører Gå ind på www Also4Me com for at udskrive en returlabel DK Overensstemmelseserklæring Dette produkt opfylder kravene i direktivet 93 42 EØF retningslinjer for medicinsk udstyr CE mærket skal fjernes ved ombygning af produktet når det kombineres med et prod...

Page 22: ...rhenvis ning til nedenstående instruktioner Det henleder opmærksomheden på situ ationer hvor produktet brugeren eller plejerens sikkerhed kan være i fare 01 Klemningsfare Efterlad aldrig brugeren i produktet uden opsyn Manuel rengøring Skal holdes rent for at opretholde optimal funktion Kontrol Vær opmærksom på kliklyden Skånevaskes med et mildt vaskemiddel ved maks 60 C Må ikke tørretumbles Tåler...

Page 23: ...e forhandler Omgivelserne Af hensyn til sikkerhed og komfort skal produktet flyttes væk fra solen og afkøles før brug Produktet bruges på en jævn overflade uden forhindringer ved placering på gulvet eller placereret på en stol Bruger Hvis brugeren er tæt på maks belastningen højden og har mange ufrivillige bevægelser f eks rokkende bør et produkt med større maks belastning højde eller et andet R82 p...

Page 24: ...gt før brug og gemmes til fremtidig reference Dagligt Brug en fugtig klud til at rengøre produktet Tjek at alle seler er korrekt placeret og monteret Tjek alle seler og spænder for tegn på slitage Ugentligt Fjern eventuelt snavs fra produktet med en klud opvredet i varmt vand og en mild sæbe og lad det tørre før det tages i brug igen Månedligt Undgå fejl ved at udføre et overordnet månedligt tjek ...

Page 25: ... om det defekte produktet kan bli erstattet eller reparert Det er kundens ansvar å returnere den delen garantien påberopes for Se www Also4Me com for å skrive ut returmerkelapp NORSK Tiltenkt bruk Scallop er en enkel bærbar og allsidig seteløsning for barn som krever ekstra støtte mens de sitter på gulvet eller på en stol Scallop er svært lett og enkel å transportere ved hjelp av de to bærehåndtak...

Page 26: ...ledningen sammen med et tall som henviser til instruksjonene under Det gjør oppmerksom på situasjoner der produktet eller brukerens omsorgyterens sikkerhet kan være truet 01 Klemfare Forlat aldri brukeren uten tilsyn i dette produktet Manuell rengjøring Holdes rent for å opprettholde optimal funksjon Kontroll Lytt etter en klikkelyd Vask mild prosess maks 60 grader Må ikke tørkes i tørketrommel Må...

Page 27: ...art Miljø For sikkerhets og komfortmessige grunner skal alltid produktet flyttes vekk fra solen og avkjøles før bruk Bruk dette produktet på en plan flate uten hindringer mens det brukes på gulvet eller når det er festet til en stol Bruker Dersom brukerens vekt er nær anbefalt maks vekt og eller har mange ukontrollerte bevegelser som f eks rokking bør et produkt i en større størrelse med høyere maks...

Page 28: ...pbevar den på et trygt sted for fremtidig referanse Daglig Bruk en fuktig klut for å rengjøre produktet Pass på at alt spenner er på plass og korrekt montert Kontroller alt utstyr og spenner for tegn på utslitte deler Ukentlig Tørk av alt søl og smuss fra produktet med en klut vridd opp i varmt vann og mildt vaskemiddel og tørk produktet før bruk Månedlig For å unngå feil må du foreta en månedlig ...

Page 29: ...göra om den defekta produkten ska repareras eller bytas ut Det åligger kunden att retur nera den vara för vilken garantin åberopas Besök www Also4Me com för att skriva ut en returetikett SVENSKA SV Deklaration om överensstämmelse Den här produkten överensstämmer med kraven i direktivet 93 42 EEG för medicintekniska produk ter CE märkningen bortfaller om produkten byggs om när den kombineras med en...

Page 30: ...ill instruktionerna nedan Den uppmärksammar på situationer som kan utgöra en säkerhetsrisk för produkten användaren eller vårdgivaren 01 Risk för infångning Lämna aldrig användaren i produkten utan tillsyn Se alltid till att en vuxen har uppsikt över användaren Manuell rengöring Håll produkten ren för optimal funktion Inspektion Lyssna efter klickljudet Tvättning milt program max 60 grader Celsius...

Page 31: ...ljö Av säkerhets och bekvämlighetsskäl måste produkten alltid flyttas från solen och tillåtas svalna innan användning Produkten ska användas på en plan yta utan några hinder medan barnet sitter på golvet eller kan fästas på en stol Brukare Om brukarens vikt ligger nära produktens maxvärden och eller om brukaren gör många ofrivilliga rörelser t ex gungar kan det vara lämpligt att i stället välja en ...

Page 32: ... behåll den för framtida behov Dagligen Rengör produkten med en fuktig trasa Se till att alla spännen sitter där de ska och har monterats på rätt sätt Kontrollera att inga spännen är utslitna Varje vecka Torka bort eventuella rester och smuts från produkten med en trasa och varmt vatten med ett milt rengöringsmedel och torka innan användning Varje månad Kontrollera ytterhöljet och kardborrfästena ...

Page 33: ...ksen kohteena olevan tuotteen palauttaminen ostopaikan osoitteeseen on asiakkaan vastuulla Asiakkaan velvollisuus on palauttaa tuote takuuhuoltoa varten Voit tulostaa palatusosoitelapun www Also4Me com palvelussa CE todistus Tämä tuote täyttää 93 42 EEC lääkintälaitedirektiivin vaatimukset CE merkintä on poistettava jos tuotteeseen tehdään rakenteellisia muutoksia tai käytetään yhdistellen toisen ...

Page 34: ...kyviin ohjeisiin Sen avulla kiinnitetään huomiota tilanteisiin joissa tuote tai käyttäjän tai hoitajan turvallisuus voi vaarantua 01 Juuttumisvaarat Älä jätä käyttäjää ilman valvontaa Aikuisen on valvottava jatkuvasti Manuaalinen puhdistus Puhtaanapito ylläpitää optimaalisen toiminnan Tarkastaminen Kuuntele napsahtavaa ääntä Hienopesu enintään 60 asteessa Ei saa kuivata kuivausrummussa Ei saa sili...

Page 35: ... ja mukavuuden vuoksi siirrä tuote pois auringosta ja viilennä tuote ennen käyttöä Kun lapsi istuu lattialla tai tämä tuote on kiinnitetty tuoliin alustan täytyy olla tasainen eikä esteitä saa olla Käyttäjä Jos käyttäjä on lähellä maksimiarvoja ja tai hänellä on runsaasti hallitsemattomia liik keitä esim huojumista tulee harkita suurempaa kokoa R82 tuotteesta Tuote Kun tuotteen ja sen osien asento...

Page 36: ...äivittäin Puhdista tuote kostealla liinalla Huolehdi että kaikki soljet ovat paikoillaan ja kunnolla kiinni Tarkista kaikki ja soljet ettei ole kulumisen merkkejä Viikoittain Pyyhi lika pois tuotteesta lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella kostutetulla kankaalla Kuivaa ennen käyttämistä Kuukausittain Tarkista kuoriosa ja tarranauha kuukausittain vikaantumisen välttämiseksi Pehmustuksen pesem...

Page 37: ...ilizará de devolver el artículo sobre el que ha realizado la reclamación de garantía Visite www Also4Me com para imprimir la etiqueta de devolución ESPAÑOL ES Uso previsto Scallop es una solución de asiento simple portátil y versátil para niños que requieren un apoyo adi cional mientras están sentados en el suelo o en la silla Scallop tiene 2 asas y es muy ligero y fácil de transportar Está destin...

Page 38: ...efer encia a las siguientes instrucciones Llama la atención sobre situaciones en las que el producto o el usuario o la seguridad del cuidador pueda estar en peligro 01 Riesgos de atrapamiento No dejar nunca al usuario desatendido Mantenerlo siempre bajo la super visión de un adulto Limpieza manual Mantenga la limpieza para conservar el funcionamiento óptimo del producto Inspección Escuche el clic ...

Page 39: ... Para garantizar la seguridad y la comodidad mantenga el producto lejos del sol y déjelo enfriar antes de su uso Utilice este producto sobre una superficie plana sin que exista ningún obstáculo sobre el suelo o en la silla donde se coloca el producto Usuario Si el usuario está cerca del límite de carga máximo y o tiene muchos movimientos involuntarios p e balanceos será conveniente considerar otro ...

Page 40: ...referencias Diariamente Utilice un paño húmedo para limpiar el producto Asegúrese de que todas las hebillas estén en su lugar y colocadas correctamente Revise todos los accesorios y hebillas para detectar signos de desgaste en las piezas Semanalmente Limpiar la suciedad y cualquier residuo del producto con un trapo humedecido en agua caliente y un detergente suave y secar antes de usarlo de nuevo ...

Page 41: ...cer ou réparer le produit défectueux Il incombe au client de retourner l article sur lequel porte la réclamation Consultez le site suivant www Also4Me com pour imprimer une étiquette de retour Utilisation prévue Le Scallop est une solution d assise simple portative et versatile pour les enfants qui ont besoin d un soutien supplémentaire quand ils sont assis sur le sol ou sur une chaise Extrêmement...

Page 42: ...aux instructions ci dessous Il attire l attention sur les situations dans lesquelles la sécurité du produit ou de l utilisateur ou du soignant peut se trouver compromise 01 Risques de coincement Ne laissez jamais l utilisateur sans surveillance Veillez à ce qu un adulte soit toujours présent Nettoyage manuel Nettoyer régulièrement ce produit pour assurer une utilisation optimale Inspection Écoutez...

Page 43: ...bre afin de permettre son refroidissement avant l utilisation Utilisez ce produit sur une surface plane dépourvue d obstacles quand il est utilisé pour s assoir sur le sol ou fixé à une chaise Utilisateur Si l utilisateur à un poids proche de l indication de charge maximum du produit et s il est sujet a beaucoup de mouvement involontaires il est préférable de prendre le modèle avec indication de cha...

Page 44: ... sécurisé pour s y référer ultérieurement Qotidiennement Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le produit Faire attention a ce que toutes les boucles soient en place et correctement fixées Vérifier qu il n y ait pas de traces d usure sur toutes les boucles De façon hebdomadaire Éliminer toute trace de résidu ou de poussière de ce produit avec un chiffon et de l eau tiède ainsi qu un détergent dou...

Page 45: ...odotto per il quale viene richiesto reclamo Visitare www Also4Me com per stampare un etichetta di restituzione ITALIANO IT Dichiarazione di conformità Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva sui dispositivi medici 93 42 CEE Il marchio CE deve essere rimosso quando il prodotto viene modificato quando viene utilizzato in combinazione con altri prodotti di un azienda diversa o quando s...

Page 46: ...ioni riportate di seguito Richiama l attenzione alle situazioni in cui la sicurezza del prodotto dell utente o dell operatore potrebbe essere in pericolo 01 Pericolo di incastro Non lasciare mai l utente da solo Assicurare una supervisione costante da parte di un adulto Pulizia maniale Mantenere pulito per mantenere un funzionamento ottimale Ispezione Attendere che venga emesso un clic Lavaggio ci...

Page 47: ...empre il prodotto lontano dal sole e lasciarlo raffreddare prima dell uso Utilizzare questo prodotto su una superficie piana priva di ostacoli in caso di seduta sul pavimento oppure quando fissato a una sedia Utente Se l utente ha peso vicino alla portata massima e o compie molti movimenti involontari come ad esempio un dondolio è consigliato utilizzare il prodotto in una misura più grande e con por...

Page 48: ...luogo sicuro per future consultazioni Quotidiana Pulire il prodotto con un panno umido Assicurarsi che tutti i fibbie siano a posto e montati correttamente Controllare che non ci siano segnali di parti usurate in tutti i raccordi e le fibbie Settimanale Rimuovere residui o sporco dal prodotto usando un panno con acqua calda e un detergente delicato asciugare prima dell uso Mensile Per evitare danni ...

Page 49: ...ção de garantia e de decidir se deve substituir ou reparar o produto com defeito É responsabilidade do cliente devolver o produto reivindicado Visite www Also4Me com para imprimir o rótulo de devolução PORTUGUÊS Utilização a que se destina Scallop é uma solução simples portátil e versátil para as crianças que requerem apoio extra enquanto estão sentadas no chão ou numa cadeira Scallop é extremamen...

Page 50: ... para as instruções abaixo Chama a atenção para situações em que possa estar em risco a segurança do produto do utilizador ou do prestador de cuidados 01 Riscos de armadilha Nunca deixe o usuário sozinho Assegure constante supervisão por um adulto Limpeza manual Mantenha o produto limpo para conservar o bom funcionamento Inspeção Ouvir o som de clique Lavagem programa suave máximo 60 graus Celsius...

Page 51: ...a e conforto afaste sempre o produto do sol e deixe o arrefecer antes de voltar a utilizá lo Utilize este produto numa superfície plana sem quaisquer obstáculos durante o tempo que a criança estiver sentada no chão ou quando estiver montado numa cadeira Utilizador Se o utilizador se aproximar do peso máximo e ou fizer muitos movimentos involuntários como por exemplo balançar deve considerar se um t...

Page 52: ...produto e guarde as em local seguro para futura consulta Diariamente Utilize um pano húmido para limpar o produto Certifique se de que todos os fivelas estão no sítio e corretamente engatados Verifique em todas as e fivelas se há peças com sinais de desgaste Semanalmente Limpe qualquer resíduo e sujidade do produto com um pano humede cido com água quente e detergente suave e seque o antes de utilizá l...

Page 53: ...além de decidir se substituirá ou consertará o produto defeituoso É responsabilidade do cliente devolver o produto reivindicado Visite www Also4Me com para imprimir o rótulo de devolução PORTUGUÊS DO BRASIL BR Utilização a que se destina Scallop é uma solução simples portátil e versátil para as crianças que requerem apoio extra enquanto estão sentadas no chão ou numa cadeira Scallop é extremamente...

Page 54: ...es abaixo Ele serve para indicar situações nas quais a segurança do produto do usuário ou do cuidador possa estar compro metida 01 Risco de aprisionamento Nunca deixe o usuário sozinho Assegure constante supervisão por um adulto Limpeza manual Mantenha o produto limpo para sempre contar com sua melhor função Inspeção Ouça ao som de clique Lavagem programa suave máximo 60 graus Celsius Não utilizar...

Page 55: ...ol e deixe o esfriar antes de usar Utilize este produto numa superfície plana sem quaisquer obstáculos durante o tempo que a criança estiver sentada no chão ou quando estiver montado numa cadeira Usuário Se o usuário estiver próximo do limite máximo de carga e ou realizar muitos movimentos involuntários tal como balançar se deve se considerar um produto de maior tamanho ou com uma carga máxima mai...

Page 56: ...ra referência Diariamente Utilize um pano húmido para limpar o produto Certifique se de que todos os fivelas estão no sítio e corretamente engatados Verifique em todas as e fivelas se há peças com sinais de desgaste Semanalmente Limpe qualquer resíduo e sujidade do produto com um pano humede cido com água quente e detergente suave e seque o antes de utilizá lo Mensalmente Para evitar falhas realize me...

Page 57: ...нта дефектного изделия Покупатель несет ответственность за возврат изделия по которому предъявляется требование об исполнении гарантии Посетите сайт www Also4Me com чтобы распечатать возвратную накладную РОССИЯ Декларация соответствия Данное изделие соответствует требованиям Европейской директивы по медицинскому оборудованию 93 42 EEC Маркировка СЕ должна быть удалена если продукция была переделан...

Page 58: ...уется для привлечения внимания к ситуациям в которых существует опасность для изделия пользователя или лица осуществляющего уход за пользователем 01 Опасность защемления Никогда не оставляйте ребенка без присмотра Должен быть обеспечен постоянный контроль со стороны взрослых ручная чистка Поддерживайте изделие в чистоте для поддержания его оптимального функционирования Осмотр Прислушайтесь чтобы у...

Page 59: ...аза каких либо его компонентов незамедлительно приостановите использование данного издели Окружающая среда Из соображений комфорта и безопасности не позволяйте данному изделию нагреваться на солнце и давайте ему остыть перед использованием Используйте это изделие на ровной поверхности когда ребенок сидит на полу или закреплен на стуле Пользователь Если вес пользователя приближается к макс допустим...

Page 60: ...рочитайте инструкции по его использованию и сохраните их в надежном месте для последующего использования Ежедневно Используйте влажную тряпку для очистки данного изделия Убедитесь в том что все пряжки детали на месте и правильно установлены Проверьте все пряжки на предмет изношенных деталей Еженедельно Вытрите все загрязнения с изделия при помощи тряпки смоченной в теплой воде с мягким моющим сред...

Page 61: ...duktu wobec którego wnosi roszczenie gwarancyjne Aby wydrukować etykietę zwrotu należy odwiedzić stronę www Also4Me com POLSKI PL Zastosowanie Scallop jest prostym przenośnym i wszechstronnym rozwiązaniem siedziska dla dzieci które wymagają dodatkowej stabilizacji podczas siedzenia na podłodze lub na foteliku Scallop jest wyjątkowo lekki a także łatwy w transporcie dzięki 2 uchwytom do przenoszeni...

Page 62: ...oniższych instrukcji Zwraca on uwagę na sytuacje w których bezpieczeństwo produktu użytkownika lub opiekuna może być zagrożone 01 Ryzyko uwięzienia Nigdy nie zostawiaj użytkownika bez opieki Należy zawsze zapewnić stały nadzór osoby dorosłej Czyszczenie ręczne Utrzymywać w czystości aby zapewnić optymalne funkcjonowanie Kontrola Nasłuchuj dźwięku zatrzaśnięcia Pranie delikatne maks 60 stopni C Nie...

Page 63: ...stwa i komfortu nie należy zostawiać produktu w słońcu i trzeba pozostawić go do ostygnięcia przed użyciem Należy używać produktu na płaskiej powierzchni bez jakichkolwiek przeszkód w trakcie siedzenia na podłodze lub po zamocowaniu na krześle Użytkownik Jeśli ciężar użytkownika jest bliski maksymalnemu obciążeniu urządzenia i lub wykonuje wiele mimowolnych ruchów np kołysanie należy rozważyć więk...

Page 64: ...o użycia Codziennie Do czyszczenia produktu używać miękkiej wilgotnej szmatki Upewnić się że wszystkie sprzączki są na miejscu i prawidłowo zamon towane Sprawdzić wszystkie mocowania i klamry pod kątem występowania oznak zużycia części Co tydzień Wyczyścić wszelkie zanieczyszczenia szmatką zamoczoną w ciepłej wodzie z łagodnym detergentem i wysuszyć przed użyciem Co miesiąc Aby uniknąć uszkodzeń n...

Page 65: ...n či opraven Odpovědností zákazníka je vrácení výrobku na nějž je uplatňován garanční nárok Navštivte webovou adresu www Also4Me com a vytiskněte si štítek k vrácení Prohlášení o shodě Tento výrobek odpovídá požadavkům Směrnice 93 42 EEC Předpisy pro zdravotní prostředky Při přestavbách výrobku jeho používání v kombinaci s produktem jiného výrobce nebo při použití jiných než originálních R82 náhra...

Page 66: ...číslem odkazujícím na níže uvedené ilustrace Upozorňuje na situace možného ohrožení bezpečnosti produktu uživatele nebo pečovatele 01 nebezpečí zachycení Nigdy nie zostawiaj użytkownika bez opieki Należy zawsze zapewnić stały nadzór osoby dorosłej Czyszczenie ręczne Udržujte v čistotě a tím zajistěte optimální funkčnost Kontrola Věnujte pozornost zvuku cvaknutí Perte šetrným programem s maximální ...

Page 67: ...ostních důvodů odstraňte zařízení ze sluníčka a před používáním jej nechte vy chladnout Zařízení používejte na rovném podkladu bez překážek Buďte si vědomi omezené ovladatel nosti na kluzkých cestách Uživatel Pokud se hmotnost uživatele blíží maximální povolené a nebo má nekontrolovatelné pophy by jako např kymácení se větší velikost s vyšší povolenou maximální zátěží nebo jiné zařízení R82 by měl...

Page 68: ...h mohli nahlédnout v budoucnost každodenně K čištění použijte navlhčenou tkaninu Dávejte pozor aby byly všechny přezkách na místě a správně osazené Kontrolujte známky opotřebení na všech úchytech a přezkách týdně Tkaninou navlhčenou v teplé vodě s šetrným pracím prostředkem z výrobku odstraňte veškeré usazeniny či nečistoty a výrobek před používáním vysušte měsíčně K zamezení poruch proveďte jedno...

Page 69: ...备进行检验确认 以确定是否需要更换或维修 客户有责任将报修产 品寄回 访问www Also4Me com打印退货标签 中國 预期用途 Scallop是一种简单 便携和多功能的座椅解决方案 专门面向就地坐或在椅子上坐需要额外支撑 的儿童 Scallop极其轻便 自带2个提手 便于运输 本品可用于室内和室外用途 Scallop有4 种尺寸 2个款式和2件可正反使用的坐垫可供选择 本品适用于GMFCS 1 3级 就坐时需要少量额 外支撑的儿童 本品也非常适合有孤独症之类学习障碍的儿童 因为其可提供触觉刺激 有助于 安抚儿童 令其放松并将注意力集中于产品 Scallop拥有灵活的外壳 可帮助稳定而不妨碍运 动 每部座椅配备1个时尚 舒适的坐垫 2个提手 2种护带和2条搭接带 CE符合性声明 该产品符合93 42 EEC和医疗器材法规的要求 取得了CE认证 若产品被翻新 或使用非R82原装 配件 或...

Page 70: ...用于室内和室外使用 参考说明 最新版本的说明书可随时从www Also4Me com 在线商店获取 并可大篇 幅打印 警告 在用户指南中该符号同数字一起出现 指示下方所列的各种说明 其目的 是唤起对产品 用户或照管者可能处于危险的注意 01 危险操作 勿让使用者处于无人照管状态 确保始终有成人照管 手工清洗 做好产品清洁 以维持设备的最优功能 检查 注意听叩击声 洗涤 温和处理 不高于60摄氏度 请勿烘干 请勿熨烫 请勿漂白 正确使用 错误使用 中國 ...

Page 71: ...全性有任何疑虑 或产品有任何部分出现故障时 请立即 停止使用 环境 为了您可以安全 舒适地使用产品 请将其远离阳光直射 如若经过长时间照射 待 产品降温后方可使用 就地坐或安放在椅子上时 请在平整无障碍物的表面使用本品 使用者 如果使用者的体重接近产品的最大载重 或者使用者有许多不自主的动作 例如摇摆 等 应考虑使用更大尺寸的产品或R82系列的其他产品 产品 使用前请对产品和部件的所有位置调整进行检查 并确保所有搭扣均已扣好 使用前检查产品及其所有配件 注意避免手指被卡住 夹住 切勿在没有坐垫的情况下使用产品 本品已通过在ISO 7176 16 EN1021 1 和 EN1021 2规定的非起火点不发生起火的测试 如果使用了其他非原装坐垫 本品可能会失去其阻燃特性 用于就地坐之前 请务必先移除 A 和 B 护带 A 护带仅被安装在产品上用于携带 当 A 护带安装在座椅上时 请勿将儿童置于 ...

Page 72: ...保 另 外 不对设备进行保养可能会对用户的使用或安全性以及护理人员带来危害 用干布擦拭产品 描述 第一次 使用前请仔细阅读使用说明书 并把说明书放在安全的地方以备查阅 日 常 请用湿布清洁本品 确保所扣都在恰当的位置并正确地安装了 检查所有固定处和带扣看有无零配件磨损的迹象 每 周 请使用布和温水配合柔性洗涤剂对产品进行清洁 每 月 为避免发生故障 每月请对外壳和尼龙粘扣进行常规检查 使用洗衣机清洗坐垫 坐垫可用洗衣机洗涤 温度为60 选用温和洗涤剂 清洗产品之前请先拆除所有部件 请单独 清洗部件 重复使用前请等待产品晾干 中國 ...

Page 73: ...留保するものととします 保証請求対象の商品の返品は お客様の 責任で行うものとします www Also4Me com にアクセスして 返品ラベルを印刷してくださ い 日本 JP 安全性 本製品は 医療機器安全規格 Medical Device Regulations 93 42 EECの基準を満たしており ます 本製品を改造または R82社純正部品以外を使用する場合は 貼付されているCEマーク を外してください モジュラー型のシートと組合わせてご使用される場合 シートの製作者 は MDD 93 42 EEC article 1 2 letter F 使用目的 Scallopは 床や椅子に座るときに支援が必要なお子様向けの 持ち運びのできるシンプルな 多目的シートです Scallopはきわめて軽量なため 2本のキャリーハンドルで簡単に持ち運べ ます また 屋内および屋外の両方で使用できます ...

Page 74: ...プでいつでも入手でき ます また 大きなサイズで印刷できます 警告 この記号は 以下の説明を示す番号と共にユーザーガイドに表示されて います これは 製品やユーザーまたは介護者が危険にさらされる状況 について 注意を喚起します 01 挟まる危険 ユーザーを付き添いなしで放置しないでください 常に大人が監視する ようにし てください 手動洗浄 機能を最適に維持するために常に清潔にしておいてください 点検 カチッと言う音が聞こえます 最高温度 60 度の穏やかな工程による洗濯 乾燥機使用禁止 アイロン禁止 漂白禁止 全適切な使用 適不適切な使用 日本 JP ...

Page 75: ...全性と快適性を維持するために 直射日光を避け 風通しの良い場所で保管して ください 本製品は 床に座るときに または椅子に取り付けて使用します 床で使用すると きは 障害物の無い平らな面で使用してください ご利用者様 ご利用者様の体重が製品の耐荷重に近い 又は多動な場合は 大きいサイズ又はR82 社製の他製品をご利用ください 製品 使用する前に 製品と部品の位置をすべて調節し すべてのバックルが安全に固定 されていることを確認してください 使用する前に 製品とすべての部品を点検してください 指を挟まないように注意してください クッションなしで本製品を使用しないでください 本製品は ISO 7176 16 EN1021 1 そして EN1021 2 に準拠した非発火水準での耐発 火性に対する試験を受けています 本来の R82 クッション以外のものを使用すると 本製品は難燃性が失われる可能性 ...

Page 76: ...度 説明 ご使用初日 ご使用前に本取扱説明書を良くお読みいただき 大切に保管して ください 毎日 湿らせた布で製品を拭いてください すべての留め具が適切な場所に正しく設置されているか確認して ください すべての留め金とバックルに摩耗の症状があるか確認してくださ い 毎週 使用する前にぬるま湯と中性洗剤を混ぜたものを湿らせた布で製品 の残留物や汚れを拭き取り 乾かす 毎月 故障を防ぐため シェルとベルクロを毎月チェックしてください クッションの洗濯機での洗浄 本クッションは 中性洗剤を使用し 60 Cで洗濯機によって洗いことができます クッション を洗濯する前に すべての部品を取り外してください 部品は別々に清掃してください 再び 使用する前に 本製品を乾かしてください 日本 JP ...

Page 77: ... θα επισκευάσει το ελαττωματικό προϊόν Η επιστροφή του προϊόντος για το οποίο εγείρεται η αξίωση αποτελεί ευθύνη του πελάτη Στη σελίδα www Also4Me com μπορείτε να εκτυπώσετε μια επισήμανση επιστροφής ΕΛΛΗΝΙΚΗ Δήλωση Συμμόρφωσης Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της Οδηγίας περί Ιατροτεχνολογικών Προϊόντων 93 42 EOK Το σήμα CE πρέπει να αφαιρείται σε περίπτωση ανακατασκευής του όταν χ...

Page 78: ...αι στις παρακάτω οδηγίες Εφιστά την προσοχή σε καταστάσεις στις οποίες ενδέχεται να υφίσταται κίνδυνος για την ασφάλεια του προϊόντος του χρήστη ή του φροντιστή 01 Κίνδυνοι παγίδευσης Μην αφήνετε ποτέ τον χρήστη χωρίς επιτήρηση Διασφαλίστε μόνιμη επίβλεψη από έναν ενήλικα χειροκίνητο καθαρισμό Διατηρείτε το προϊόν καθαρό για να εξασφαλίζετε την άψογη λειτουργία του Έλεγχος Ακούστε το κλικ Πλύσιμο ...

Page 79: ...κοπούς της ασφάλειας και της άνεσης απομακρύνετε πάντοτε το προϊόν από τον ήλιο και επιτρέπετέ του να κρυώσει πριν από τη χρήση Χρησιμοποιείτε το προϊόν σε επίπεδη επιφάνεια χωρίς εμπόδια κατά το κάθισμα στο πάτωμα ή όταν είναι προσαρτημένο σε καρέκλα Χρήστης Εάν ο χρήστης βρίσκεται κοντά στο μέγιστο φορτίο ή και κάνει πολλές ακούσιες κινήσεις π χ ταλαντεύσεις θα πρέπει να αναλογιστείτε το ενδεχόμ...

Page 80: ...τεγνό πανί για να καθαρίσετε το προϊόν Βεβαιωθείτε ότι όλα τα στοιχεία σύνδεσης βρίσκονται στη θέση τους και έχουν εφαρμόσει σωστά Ελέγξτε όλους τους συνδέσμους και τις πόρπες για ενδείξεις φθοράς Εβδομαδιαία Σκουπίστε τυχόν υπολείμματα ή ρύπους από το προϊόν με ένα πανί νοτισμένο σε ζεστό νερό ή ένα ήπιο απορρυπαντικό και αφήστε το να στεγνώσει πριν το χρησιμοποιήσετε Μηνιαία Προκειμένου να αποφε...

Page 81: ......

Page 82: ...www Also4Me com ...

Page 83: ...est edition on our website Also4Me com 2016 R82 A S All rights reserved The R82 and Also4Me logo and the icons are registered trademarks of R82 A S R82 A S Parallelvej 3 8751 Gedved Denmark Tel 45 79 68 58 88 Fax 45 75 66 51 92 Scallop User Guide For more information www Also4Me com For enquiries enquiries Also4Me com ...

Reviews: