background image

54

support.R82.org

Turvallisuus

Tuotteen merkkejä, symboleja ja ohjeita ei saa peittää tai siirtää, ja ne tulee olla selkeästi esillä ja 

luettavissa koko tuotteen käyttöiän ajan. Vaihda tai korjaa välittömästi epäselvät tai vahingoittuneet 

merkit, symbolit ja ohjeet. Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.

Vårdare

•  Lukekaa kaikki ohjeet ennen käyttöä ja 

pitäkää ne tallessa tulevaa käyttöä varten. 

Tuotteen vääränlainen käyttö voi aiheuttaa 

käyttäjälle vakavan vamman

•  Käytä aina tarkoitukseen sopivaa 

nostotekniikkaa ja apuvälinettä

•  Lämna aldrig brukaren i produkten utan 

uppsikt. Se till att en vuxen har ständig 

uppsikt

•  Tiedosta maksimimerkinnät ennen 

hienosäätöä

•  Korjauksissa/vaihdoissa saa käyttää 

ainoastaan R82 alkuperäisiä varaosia, ja 

säätäminen ja välien asetukset saadaan 

tehdä ainoastaan toimittajan ohjeistuksen 

mukaisesti

•  Mikäli R82 tuotteessa on ongelma tai mikä 

tahansa osa on rikkoontunut, lopettakaa 

tuotteen käyttö heti ja ottakaa välittömästi 

yhteyttä paikalliseen edustajaan

•  Työnnä alustaa rauhallisesti kävellen, älä 

juokse.

•  Tietoja kuljetuksesta on tuotteen mukana 

toimitetussa "Kuljetus moottoriajoneuvoissa" 

-asiakirjassa

•  Tietoja ajokelpoisuudesta on tuotteen 

mukana toimitetussa "Ajokelpoisuus"-

asiakirjassa

•  Tiedot rungon ja istuimen yhdistelmistä, 

mukaan lukien maksimikuormitus, löytyvät 

täältä: support.r82.org

Ympäristö

•  Tarkasta tuotteen pinnan lämpötila ennen 

käyttäjän asettamista siihen.  Tämä koskee 

erityisesti käyttäjiä, joiden ihossa ei ole 

tuntoa, koska he eivät tunne kuumuutta. Jos 

pinnan lämpötila on yli 41 °C, anna tuotteen 

jäähtyä ennen käyttöä.

•  Turvallisuuden ja mukavuuden vuoksi siirrä 

tuote pois auringosta ja viilennä tuote ennen 

käyttöä

•  Käytä tuotetta esteettömällä alustalla. 

Tiedosta että liukkaat tiet heikentävät 

ohjattavuutta

Käyttäjä

•  Jos käyttäjä on lähellä maksimiarvoja ja/

tai hänellä on runsaasti hallitsemattomia 

liikkeitä esim.huojumista, tulee harkita 

suurempaa kokoa R82 tuotteesta

Tuote

•  Tarkista ennen käyttöä, että kaikki 

kiinnitykset ja säädöt sekä osat ovat oikein 

ja paikoillaan. Pidä kaikki työkalut lasten 

ulottumattomissa

•  Laita jarrut päälle ennen kuin sijoitat lapsen 

apuvälineeseen

•  Käytä kippiesteitä, kun tuote on 

kallistetussa asennossa

•  Käytä kippiesteitä ennenkuin säädät 

selkänojan tai istuimen kulmia

•  Passivoi kaatumisesteet kun pakottaa 

kääntyessään suurempi kuin 100 mm

•  Varmista tuotteen vakaus ennen kuin sijoitat 

lapsen apuvälineeseen

•  Suosittelemme ilmoittamaan käyttäjälle 

säädöstä ,  ennenkuin säädät selkänojan tai 

istuimen kulmaa

•  Varmista pyörien ja renkaiden 

toiminnallisuus ja turvallisuus ennen käyttöä

•  Älä naarmuta mäntää; on tärkeätä käyttää 

liinaa tai vastaavaa, mikäli  kaasujousen 

säätämiseen käytetään työkaluja

•  Älä exspose Kaasujousta paineelle tai 

korkeille lämpötiloille. Älä riko.

•  Tuotetta ei saa käyttää silloin kun sitä 

lastataan autoon tai autosta pois.

•  Yhdistettäessä Multi Frame:x ja Panda 

5 istuin säädä tuote mahdollisimman 

pystyasentoon, jotta yhdistelmän vakaisuus 

saavutetaan. Kallistetussa asennossa 

vakaisuus ei ole riittävä. Asentaessa Multi 

Frame:x:ään muita istuimia tai säätäessä 

istuimen asentoa varmista, että pyörät ovat 

tasaisella alustalla.

•  Tarkasta tuote ja kaikki osat, vaihda 

kuluneet osat ennen käyttöä

Käyttöympäristö:

•  Käyttölämpötila: -10 ºC + 40 ºC

•  Suhteellinen kosteus: 5% - 90%

•  Ilmanpaine: 800-1060 hPa

•  Varastointilämpötila: -10 ºC + 50 ºC 

FIN

Summary of Contents for Multi Frame:x

Page 1: ...support R82 org 2018 02 rev 5 EN 12183 660 mm 26 100 kg 220 4 lb Multi Frame x User Guide ...

Page 2: ... 22 6 22 7 23 26 8 mm inch 27 9 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 28 10 11 ENGLISH 29 32 12 13 SVENSKA 49 52 14 SUOMI 53 56 15 16 17 18 19 ...

Page 3: ...3 support R82 org Multi Frame x 3 100 kg 220 4 lb ...

Page 4: ...4 support R82 org 05 2 3 5 6 4 1 ...

Page 5: ...5 support R82 org 05 8 9 11 12 10 7 ...

Page 6: ...6 support R82 org 1 05 2 3 5 6 4 ...

Page 7: ...7 support R82 org 05 2 3 5 6 4 1 ...

Page 8: ...8 support R82 org 05 2 3 5 6 4 1 push ...

Page 9: ...9 support R82 org STORAGE 05 5 mm 2 5 Nm 2 3 5 6 4 1 8 10 mm ...

Page 10: ...10 support R82 org 05 2 3 5 6 4 1 ...

Page 11: ...11 support R82 org 8 mm 8 mm 8 9 11 12 10 7 ...

Page 12: ...12 support R82 org 2 3 5 6 4 1 ...

Page 13: ...13 support R82 org 2 3 5 6 4 1 ...

Page 14: ...14 support R82 org 05 02 2 3 5 6 4 1 ...

Page 15: ...15 support R82 org 05 2 3 6 4 1 5 ...

Page 16: ...16 support R82 org 6 mm 2 5 Nm O Panda Futura 3 2 4 Panda Futura 5 1 12 20 22 24 Panda Futura 5 ...

Page 17: ...17 support R82 org x panda 4 6 mm 2 5 Nm 3 2 x panda 4 1 12 20 22 24 x panda 4 ...

Page 18: ... org 24 22 20 02 12 12 02 12 20 22 24 6 7 6 1 1 1 1 7 2 2 2 2 MIN PSI bar 85 5 9 85 5 9 85 5 9 MAX PSI bar 26 1 8 145 10 145 10 145 10 Handrim diameter 445 mm 17 480 mm 19 530 mm 20 2 1 6 2 7 1 7 Air MAX 36PSI 2 5bar ...

Page 19: ...19 support R82 org 6 mm 13 mm 4 mm 1 2 3 4 1 2 3 4 6 mm 13 mm 4 mm 2 3 5 6 4 02 1 ...

Page 20: ...20 support R82 org 4 4 4 2 4 5 4 3 4 1 1 5 KG 18 5 KG ...

Page 21: ...21 support R82 org 4 4 4 ...

Page 22: ...22 support R82 org A B XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX XXXXXXX DMR ver XXXX Art no XXXXXXX Product XXXX Size X Max load xxx kg Max load xxx kg C B A C ...

Page 23: ...mpre disponible y se puede imprimir en tamaños superiores desde la página web de R82 FR Se reporter aux instruc tions consulter les instruc tions La version la plus ré cente est toujours disponible et peut être imprimée dans un grand format à partir du site internet de R82 IT Leggere le istruzioni Le ultime versioni dei manuali di istruzione sono sempre disponibili sul sito web R82 e possono esser...

Page 24: ...dessous Il attire l attention sur les situations dans lesquelles la sécurité du produit ou de l utilisateur ou du soignant peut se trouver compromise 01 Risques de coincement 02 Risques à la bascule 03 Transport à bord de véhicules motorisés 05 Risques de pincement IT Avvertenza Questo simbolo viene utilizzato nel Manuale Utente con un numero di riferimento alle istruzioni riportate di seguito Ric...

Page 25: ...ο μέσω της χειρολαβής ώθησης ειδικά σε σκάλες EN Manual cleaning Keep clean to maintain optimum function DE Manuelle Reinigung Halten Sie das Produkt sauber um eine optimale Funktionstüchtigkeit zu gewährleisten NL Handmatige reiniging Schoonhouden om een opti male werking te behouden DK Manuel rengøring Skal holdes rent for at opretholde optimal funktion NO Manuell rengjøring Hol des rent for å o...

Page 26: ...kkelyd SV Lyssna efter klickljudet FIN Kuuntele napsahtavaa ääntä ES Escuche el clic FIN Écoutez le déclic IT Attendere che venga emesso un clic PT Ouvir o som de clique BR Ouça ao som de clique RU Прислушайтесь чтобы услышать щелчок PL Nasłuchuj dźwięku zatrzaśnięcia CZ Věnujte pozornost zvuku cvaknutí SN 注意听叩击声 JP カチッと言う音が聞 こえます GR Ακούστε το κλικ ...

Page 27: ...m 33 Overall height 980 mm 38 Back height 570 mm 22 Seat surface height at front edge 410 435 460 mm 16 17 18 Footrest to adaptor plate 260 430 mm 10 17 Seat plane angle 5 30 Back angle 0 30 Total mass 20 kg 44 lb Max load 100 kg 220 4 lb Max load at transportation 100 kg 220 4 lb Static stability downhill 10 Static stability uphill 10 Static stability sideways 10 ...

Page 28: ... 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097137 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097096 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 w w w s u p p o r t R 8 2 c o m 9 9 9 6 0 9 x x x x 2 0 1 3 0 3 X X X X X X X 0 1 2 3 5 6 4 1 w w w s u p p o r t R 8 2 c o m 9 9 9 6 0 9 x x x x 2 0...

Page 29: ...ns available for recycling in an environmentally friendly way Accessories and spare parts The products from R82 can be supplied with a variety of accessories which comply with the needs of the individual user Spare parts can be ordered on request Find the specific accessories on our website or contact your local dealer for further information R82 Warranty R82 offers a 2 year warranty against defec...

Page 30: ... cool before use Use this product on a level surface without any obstacles Be aware of reduced maneuverability on slippery surfaces When using on inclines please refer to measurements User If the user is close to the max load limit and or has a lot of involuntary movements e g rocking a larger size with a higher max load or a different R82 product should be considered Product Carry out all positio...

Page 31: ...ue and dirt from the product using a cloth with warm water and a mild detergent soap and dry before use Disinfect the product please check the disinfection section in this User Guide for more information Tire pressure Monthly All nuts and bolts on this product must be checked and tightened to avoid unnecessary failures Oil the swing away parts We recommend you use a professional lubricant system A...

Page 32: ...intended use Repair or replace any damaged or worn out parts Please check the A Seat plane adjustment The seat plane is adjustable and stays in position after adjustment B If a seat adapter is mounted check that the red handle for locking works and that the safety lock clicks into position when placing a seat into the adapter C Wheels are moving freely and that all wheel locks brakes are easily ac...

Page 33: ...ukt Tillbehör och reservdelar Det finns flera olika tillbehör till produkten från R82 Tillbehören är anpassade för varje brukares behov Reservdelar kan fås på begäran De specifika tillbehören finns på vår webbplats och du kan kontakta din lokala återförsäljare för ytterligare information R82 garanti R82 lämnar en 2 årsgaranti med avseende på brister som orsakats av tillverkningsfel eller bristfäll...

Page 34: ...ant underlag som är fritt från hinder Var uppmärksam på att manövreringen kan försämras vid halt underlag Se mått vid användning på sluttande vägar Brukare Om brukarens vikt ligger nära produktens maxvärden och eller om brukaren gör många ofrivilliga rörelser t ex gungar kan det vara lämpligt att i stället välja en större storlek som klarar av högre belastning eller en annan produkt från R82 Produ...

Page 35: ...edel och som vridits ur för att torka bort skräp och smuts Torka torrt före användning Desinfektera produkten mer information finns i avsnittet om desinfektion i denna bruksanvisning Däcktryck Varje månad Alla muttrar och bultar på denna produkt måste kontrolleras och dras åt för att undvika onödiga fel Olja de svängbara delarna Vi rekommenderar att du använder ett professionellt system för smörjn...

Page 36: ... Kontrollera och justera så att följande fungerar enligt avsedd användning Reparera eller byt ut eventuella skadade eller utslitna delar Kontrollera A Justera sitsvinkeln Sitsen är ställbar och stannar kvar i inställd position efter justeringen B Om en sitsadapter är monterad kontrollera att det röda spärrhandtaget fungerar korrekt och att säkerhetslåset klickar på plats när en sits placeras i ada...

Page 37: ...sten mukaisen kierrätyksen Lisävarusteet ja varaosat R82 tuotteet voidaan toimittaa erilaisilla lisävarusteilla vastaten käyttäjän yksilölliseen tarpeeseen Varaosat ovat saatavilla tilauksesta Erikoisvarusteet löytyvät nettisivustoltamme tai lisätietoja saa paikalliselta edustajalta R82 takuu R82 tarjoaa 2 vuoden takuun työn laadun ja materiaalivirheiden osalta ja 5 vuoden takuun hitsausliitosviko...

Page 38: ...äyttöä Turvallisuuden ja mukavuuden vuoksi siirrä tuote pois auringosta ja viilennä tuote ennen käyttöä Käytä tuotetta esteettömällä alustalla Tiedosta että liukkaat tiet heikentävät ohjattavuutta Käyttäjä Jos käyttäjä on lähellä maksimiarvoja ja tai hänellä on runsaasti hallitsemattomia liikkeitä esim huojumista tulee harkita suurempaa kokoa R82 tuotteesta Tuote Tarkista ennen käyttöä että kaikki...

Page 39: ... miedossa pesuaineessa saippuassa kostutetulla liinalla ja kuivaa ennen käyttöä Desinfioi tuote Katso lisätietoja tämän käyttöohjeen desinfiointia käsittelevästä luvusta Rengaspaine Kuukausittain Kaikki ruuvit ja pultit tulee tarkistaa ja kiristää jotta vältetään tarpeettomat vahingot Öljyä liikkuvat osat Suosittelemme käyttämään ammattikäyttöön tarkoitettua voiteluöljyä Vuosittain Tarkasta rungon...

Page 40: ...i vaihda kaikki vaurioituneet tai loppuun kuluneet osat Tarkista A Istuintason säätö Istuintaso on säädettävissä ja se pysyy paikallaan säädön jälkeen B Jos istuinsovitin on asennettu tarkista että punaisen kahvan lukitus toimii ja että turvalukko napsahtaa paikalleen kun sijoitat istuimen sovittimeen C Tarkista että pyörät pyörivät vapaasti ja kaikki pyörien lukot jarrut kytkeytyvät helposti Sääd...

Page 41: ...edved Denmark Tel 45 79 68 58 88 Fax 45 75 66 51 92 R82 R82 com R82 org facebook com R82global R82 GmbH Germany Tel 49 0 6132 710 70 Fax 49 0 6132 710 710 R82de R82 com R82 de facebook com R82 de R82 Nederland B V The Netherlands Tel 31 0 513 68 16 86 Fax 31 0 513 68 19 84 R82nl R82 com R82 nl R82 be R82 au Pty Limited Australia Tel 61 02 8213 6666 Fax 61 02 8213 6655 R82 com au facebook com R82Au...

Reviews: