
71
support.R82.org
Informações do serviço
A manutenção de um dispositivo médico é da total responsabilidade do proprietário desse dispositivo. A não
realização da manutenção de um dispositivo de acordo com as instruções pode invalidar a garantia sobre o
dispositivo. Além disso, se não realizar a manutenção de um dispositivo, poderá comprometer a condição
clínica ou a segurança dos utilizadores e/ou seus prestadores de cuidados.
Primeiro dia
• Leia as User Guide atentamente antes de
utilizar o produto e guarde-as em local seguro
para futura consulta
• Guarde as ferramentas juntamente fornecidas
no produto
Diariamente
• Utilize um pano seco para limpar o produto
• Inspeção visual. Repare ou substitua quaisquer
peças danificadas ou gastas
•
Certifique-se de que todos os fechos estão no
sítio e corretamente engatados
•
Verifique em todas as ferragens e fivelas se há
peças com sinais de desgaste
• Esteja ciente de quaisquer marcas indicadoras
de “máx.” antes de ajustar
Semanalmente
•
Certifique-se de que todas as rodas se movem
suavemente e que todos os travões das rodas
podem ser facilmente engatados
• Limpe quaisquer resíduos e sujidade do
produto utilizando um pano embebido em água
quente e com um detergente/sabão suave,
sem cloro, e seque antes de utilizar.
• Pressão dos pneus
Mensalmente
• Todas as porcas e parafusos deste produto
devem ser verificadas e apertadas para evitar
problemas desnecessários
•
Lubrifique as peças oscilantes. Recomendamos
que utilize um sistema lubrificante profissional
como
Anualmente
• Inspecione o quadro quanto à existência de
fissuras ou peças com sinais de desgaste e
proceda à sua manutenção anual. Nunca utilize
um produto que aparentemente não cumpra as
normas ou esteja deficiente
Lavagem
Este tecido pode ser lavado à máquina a 40°C com
um detergente de roupa suave.
Lavagem na máquina de lavar roupa
Este produto pode ser lavado por 15-20 minutos a
60°, utilizando um detergente neutro e desinfetante
sem cloro, numa lavagem de máquina unicamente
destinada a estes dispositivos médicos. O
equipamento tem de ser desmontado, como é
necessário para permitir que o detergente cheque
as todas as peças. Os componentes e utensílios do
equipamento, devem ser desmontados quando mal
limpos, para remover a acumulação de partículas
de comida. Por favor deixe o produto secar antes de
utilizar.
Desinfeção
O produto sem os acessórios e a almofada pode ser
desinfetado com uma solução IPA desinfetante a
70%. Recomendamos que limpe quaisquer resíduos
e sujidade do produto utilizando um pano embebido
em água quente e com um detergente/sabão suave,
sem cloro, e seque antes de desinfetar.
Intervalos de manutenção
Deve ser realizada uma inspeção detalhada do
produto de 12 em 12 meses (e de 6 em 6 meses
para utilizadores pesados) e sempre que o produto
for relançado para utilização. A inspeção deve ser
realizada por um profissional técnico competente
que tenha realizado formação na utilização deste
produto. Contacte o seu representante local para
instruções ou reparações.
O tempo de vida útil deste produto é normalmente
de 5 anos se for bem conservado e se se realizar a
manutenção necessária de acordo com as instruções
do fabricante e com registo documentado.
Lista de verificação do serviço:
Verifique e ajuste as seguintes funções de acordo
com a sua utilização prevista. Repare ou substitua
quaisquer peças danificadas ou gastas. Verifique:
• Ajuste do plano de assento. Pode-se ajustar o
plano do assento, o qual permanecerá no lugar
após o ajuste.
• Se as rodas se movimentam livremente e todos
os bloqueios/travões das rodas são ativados
facilmente. Ajuste, se necessário
• As rodas de libertação rápida são amovíveis/
substituíveis
• Podem ser instalados dispositivos antiqueda na
posição de funcionamento e de descanso
• Pressão dos pneus
• As proteções do raio não possuem rachas e
estão fixas à roda através das molas montadas
em cada proteção
• Antes do armazenamento: desative sempre os
fechos/travões da roda
• Se as porcas e parafusos no produto estão
apertados
•
Lubrifique as peças oscilantes.
• Se o produto mostra fendas ou sinais de
desgaste
• Se todas as etiquetas no produto estão intactas
PT
Summary of Contents for Kudu 1
Page 3: ...3 support R82 org KUDU 3 4 60 kg 132 lb KUDU 1 40 kg 88 lb KUDU 2 50 kg 110 lb ...
Page 4: ...4 support R82 org 05 2 3 5 6 4 10 5 0 1 ...
Page 5: ...5 support R82 org 05 2 3 5 6 4 1 ...
Page 6: ...6 support R82 org 05 2 3 5 6 4 1 ...
Page 7: ...7 support R82 org 05 2 3 5 6 4 1 ...
Page 8: ...8 support R82 org 05 01 05 2 3 5 6 4 1 ...
Page 9: ...9 support R82 org 5 mm 5 mm 01 2 3 5 6 4 1 ...
Page 10: ...10 support R82 org 1 5 mm 2 5 Nm 5 mm 05 2 3 5 6 4 ...
Page 11: ...11 support R82 org 2 5 6 4 1 05 3 ...
Page 12: ...12 support R82 org 01 2 3 5 6 4 1 ...
Page 13: ...13 support R82 org 2 3 5 6 4 1 ...
Page 14: ...14 support R82 org 2 3 5 6 4 1 ...
Page 15: ...15 support R82 org 05 2 3 5 6 4 1 Decelerating drum brake Drum brake ...
Page 16: ...16 support R82 org 8 mm 8 mm 8 9 11 12 10 7 ...
Page 17: ...17 support R82 org 05 2 4 5 3 1 20 mm 85 PSI 6 bar ...
Page 18: ...18 support R82 org 01 3 mm 2 5 Nm 3 mm 2 3 5 6 4 1 ...
Page 19: ...19 support R82 org 05 05 05 2 3 6 4 1 05 5 MAX ...
Page 20: ...20 support R82 org 05 2 3 6 4 1 05 5 ...
Page 21: ...21 support R82 org 1 40 2 3 6 4 5 ...
Page 22: ...22 support R82 org 1 40 2 3 4 ...
Page 23: ...23 support R82 org 1 5 mm 2 5 3 5 mm 2 5 Nm 4 ...
Page 24: ...24 support R82 org 3 3 6 4 4 5 13 mm 13 mm 2 5 Nm 8 6 10 11 9 7 20 mm ...
Page 26: ...26 support R82 org 4 4 4 2 4 5 4 3 4 1 MAX 1 5 KG MAX 21 KG ...
Page 27: ...27 support R82 org 4 4 4 ...
Page 29: ...29 support R82 org ...
Page 38: ...38 support R82 org ...
Page 93: ...support R82 org ...