background image

33

www.support.R82.com

Sicherheitshinweise - 

Zeichen, Symbole und Anleitungen sind auf diesem Produkt angebracht und müssen auch 

während der gesamten Lebensdauer des Produktes angebracht bleiben und deutlich lesbar 

sein. Beschädigte, unlesbare oder entfernte Zeichen, Symbole oder Anleitung müssen sofort 

ersetzt werden. Setzen Sie sich hierzu mit dem zuständigen Fachhandel in Verbindung.

Eltern, Therapeuten, Pfl egedienst

Lesen Sie alle Anleitung vor der ersten Gebrauch des Produktes und verwahren Sie Anlei-

tung für den späteren Gebrauch. Die Sicherheit des Nutzers kann beeinträchtigt werden, 

wenn Sie nicht den Anweisungen der Anleitung folgen.

Nutzen Sie das Hilfsmittel immer nur zu dem Anwendungszweck, für den es von R82 

entwickelt wurde. 

Lassen Sie den Nutzer niemals unbeaufsichtigt das Produkt benutzen. Stellen Sie sicher, 

dass der Nutzer immer durch einen Erwachsenen beaufsichtigt wird.

Für Reparaturen bzw. beim Austausch von Teilen dürfen nur neue Original R82 Ersatz- 

und Zubehörteile verwendet, die Bedienungseinleitung muss beachtet und die Intervalle 

für Wartungen, die durch den Lieferanten vorgegeben sind, müssen eingehalten werden.    

Wenn Zweifel an der Sicherheit des genutzten R82 Produktes bestehen bzw. wenn Teile 

defekt oder fehlerhaft sind, stellen sie bitte sofort die Nutzung des Produktes ein und 

informieren sind umgehend, den für Sie zuständigen Fachhändler.

Umfeld

Stellen Sie das Produkt aus Sicherheits- und Komfortgründen bei direkter Sonnenein-

strahlung erst in den Schatten und lassen Sie es abkühlen, bevor es genutzt wird.

Nutzen Sie das Produkt nur auf ebenen Untergrund ohne Hindernisse bzw. anderen Un-

ebenheiten. Bitte beachten Sie die eingeschränkte Manövrierfähigkeit auf glattem Un-

tergrund.

Bitte beachten Sie die entsprechenden Angaben (siehe Abmessungen), wenn Sie dieses 

Produkt auf einem Untergrund mit Gefälle nutzen.

Nutzer

Wenn der Nutzer mit seinem Gewicht nah an der max. Belastbarkeit des Produktes ist und 

/ oder er stärkere ungewollte Bewegungen hat, z.B. Spastiken, sollte überlegt werden, ob 

eine größere Größe des Produktes mit einem höheren Nutzergewicht oder ein anders R82 

Produkte die bessere Wahl ist

Bitte achten Sie darauf, dass eine zu hohe Geschwindigkeit beim Gehen nicht die Fähig-

keiten des Nutzers überfordert bzw. dass bei scharfen Drehungen und Kurven die Stabil-

ität dann negativ beeinfl usst wird.

Produkt

Führen Sie alle Einstellung bzw. Anpassung der Zubehörteile zur Positionierung des 

Nutzers durch und überprüfen Sie, ob alle Schrauben, Handschrauben und Verschlüsse 

korrekt angezogen bzw. verriegelt sind, bevor das Produkt genutzt wird. Das Werkzeug 

darf sich nicht in der Reichweite des Nutzers befi nden.

Betätigen Sie die Bremsen bevor der Nutzer im Produkt platziert wird.

Aktivieren Sie den Kippschutz, wenn das Produkt auf Straßen mit Gefälle genutzt wird.

Stellen Sie sicher, dass die Stabilität bzw. Standsicherheit des Produktes gewährleistet 

ist, bevor der Nutzer im Produkt platziert.

Stellen Sie sicher, dass die Räder und Reifen funktionstüchtig und sicher sind bevor das 

Produkt genutzt wird

Überprüfen Sie das Produkt bzw. die Zubehörteile und ersetzen Sie abgenutzte Teile, 

bevor das Produkt genutzt wird.

Dieses Produkt ist nicht für den Transport im Fahrzeug mit dem Nutzer geeignet. Der 

Nutzer muss in einem geeigneten Autositz gesichert sein und das Produkt gesichert im 

Gepäckraum transportiert werden.

Der Nutzer darf sich nicht in dem Produkt befi nden, wenn er über eine Hebebühne, Lift 

oder Rampe in oder aus einem Fahrzeug steigt bzw. gesetzt wird.  

GERMAN

DE

Summary of Contents for Crocodile 1

Page 1: ...Crocodile User Guide www support R82 com 2013 08 rev 01 EN 12182 EN ISO 11199 2 180 cm 39 80 kg 176 lb Crocodile User Guide ...

Page 2: ...PORTUGUÊS PORTUGUÊS DO BRASIL 67 70 71 74 10 20 РОССИЯ POLSKI 75 78 79 82 11 21 ČESKY SLOVENSKY 83 86 87 90 Date YYYY MM DD Max Load XX KG SN XXXXXX Ver XX Art No XXXXXX Product Size X 01 0570729530134 21 256829 12 22 中國 日本 91 94 95 98 cm inch 23 23 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 99 102 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 24 25 24 2...

Page 3: ...www support R82 com ...

Page 4: ...3 www support R82 com CROCODILE 1 2 115 cm 44 150 cm 58 30 kg 66 lb 45 kg 99 lb MAX MAX CROCODILE 1 CROCODILE 2 ...

Page 5: ...4 2 4 5 3 1 CROCODILE 1 2 ...

Page 6: ...5 www support R82 com 7 8 10 9 6 CROCODILE 1 2 ...

Page 7: ...6 2 4 5 3 1 MAX CROCODILE 1 2 ...

Page 8: ...7 www support R82 com 6 mm 2 5 Nm 6 mm 2 4 5 3 1 CROCODILE 1 2 ...

Page 9: ...8 1 2 4 5 3 CROCODILE 1 2 ...

Page 10: ...9 www support R82 com 2 4 5 3 1 CROCODILE 1 2 ...

Page 11: ...10 2 3 5 6 4 1 CROCODILE 1 2 ...

Page 12: ...11 www support R82 com 2 4 5 3 1 CROCODILE 1 2 ...

Page 13: ...12 A B Date YYYY MM DD Max Load XX KG SN XXXXXX Ver XX Art No XXXXXX Product Size X 01 0570729530134 21 256829 Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www R82 com Made in Denmark A B 40 A B 40 CROCODILE 1 2 ...

Page 14: ...13 www support R82 com CROCODILE 3 180 cm 71 80 kg 176 lb MAX CROCODILE 3 ...

Page 15: ...14 2 4 5 3 1 CROCODILE 3 ...

Page 16: ...15 www support R82 com 6 7 9 10 8 5 CROCODILE 3 ...

Page 17: ...16 2 4 5 3 1 MAX CROCODILE 3 ...

Page 18: ...17 www support R82 com 6 mm 2 5 Nm 6 mm 2 4 5 3 1 1 1 CROCODILE 3 ...

Page 19: ...18 2 4 5 3 1 CROCODILE 3 ...

Page 20: ...19 www support R82 com 2 4 5 3 1 1 CROCODILE 3 ...

Page 21: ...20 3 5 6 4 4 1 CROCODILE 3 ...

Page 22: ...21 www support R82 com 2 4 5 3 1 CROCODILE 3 ...

Page 23: ...22 A B Date YYYY MM DD Max Load XX KG SN XXXXXX Ver XX Art No XXXXXX Product Size X 01 0570729530134 21 256829 Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www R82 com Made in Denmark A B 40 A B 40 CROCODILE 3 ...

Page 24: ... 27 55 10 21 32 60 12 23 35 69 13 27 39 70 15 27 55 88 21 34 70 100 27 39 62 24 69 27 69 27 72 28 84 33 87 34 5 5 kg 6 5 kg 12 kg 27 29 77 30 90 35 max 115 42 max 150 59 max 180 71 max 30 kg 66 lb max 45 kg 99 lb max 80 kg 176 lb 7 15 3 5 ...

Page 25: ... www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097204 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097203 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www s...

Page 26: ...om 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097206 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097210 9996097209 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 ...

Page 27: ...26 ...

Page 28: ... defects in workmanship and materials The warranty would be adversely affected if the customer s responsibility of servicing and or daily mainte nance is not carried out according to the guidelines and intervals prescribed by the supplier and or stated in the manual For further information we refer to the R82 homepage download The warranty can only be sustained if the R82 product is in use in the ...

Page 29: ...rious damage to the product and the environment and may cause injury Caution Be careful not to get your fingers caught Attention Keep away from children Inspection Carry out inspections frequently Cleaning Keep clean to maintain optimum function Disposal When a product reaches the end of its lifetime it should be separated by material type so that the parts can be recycled or disposed of properly I...

Page 30: ...ol before use Use this product on a level surface without any obstacles Be aware of reduced maneuverability on slippery roads When using on inclines please refer to measurements User If the user is close to the max load limit and or has a lot of involuntary movements e g rocking a larger size with a higher max load or a different R82 product should be considered Be aware of the child s capacity to...

Page 31: ...a cloth with warm water and a mild detergent and dry before use Monthly All nuts and bolt on this product must be checked and tightened to avoid unnecessary failures Oil the swing away parts We recommend you use a professional lubricant system e g Veidec Dry Lube Annually Inspect the frame for cracks or signs for worn out parts and carry out annual service Never use a product which appears to be s...

Page 32: ... das Recht vor das fragliche Produkt sowie die relevanten Unterlagen in Au genschein zu nehmen bevor ein Garantieanspruch anerkannt wird und zu entscheiden ob das defekte Produkt ausgetauscht oder repariert wird Der Kunde ist verpflichtet das fragliche Pro dukt zu dem der Garantieanspruch geltend gemacht wird an die Kaufadresse zurückzugeben Die Garantie wird von R82 nachträglich gewährt GERMAN Anw...

Page 33: ...Umwelt oder Dritter bzw zu Verletzungen des Nutzer führen Vorsicht Achten Sie darauf dass Sie nicht Ihre Finger einklemmen Achtung Von Kindern fernhalten Wartung Regelmäßige Überprüfung Reinigung Halten Sie das Produkt sauber um eine optimale Funktionstüchtig keit zu gewährleisten GERMAN Recycling Information Am Ende des Produktlebenszyklus kann das Produkt durch das Trennen und Separieren der ein...

Page 34: ...e eingeschränkte Manövrierfähigkeit auf glattem Un tergrund Bitte beachten Sie die entsprechenden Angaben siehe Abmessungen wenn Sie dieses Produkt auf einem Untergrund mit Gefälle nutzen Nutzer Wenn der Nutzer mit seinem Gewicht nah an der max Belastbarkeit des Produktes ist und oder er stärkere ungewollte Bewegungen hat z B Spastiken sollte überlegt werden ob eine größere Größe des Produktes mit...

Page 35: ... um Schmutz zu entfernen und das Produkt zu reinigen Trockenen Sie das Produkt ab bevor es wieder genutzt wird Monatlich Alle Schrauben Muttern und anderen Verriegelungen müssen re gelmäßig überprüft und festgezogen werden um ungewollten Fehlern vorzubeugen Ölen Sie die beweglichen Teile wir empfehlen ein professionelles Schmiermittel z B Veidec Dry Lube Jährlich Überprüfen Sie den Rahmen und die ...

Page 36: ...epareerd of gewijzigd volgens de richtlijnen en intervallen die door R82 zijn voorgeschreven en of die in de gebruiksaanwijzing staan R82 behoudt zich het recht voor om de voorziening waarvoor een claim wordt ingediend inclusief de bijbehorende documentatie te onderzoeken alvorens de garantie claim te honoreren en of te besluiten de defecte voorziening accessoire of het onderdeel te vervangen of t...

Page 37: ...af de R82 website Waarschuwing Onjuist gebruik van de voorziening kan schade opleveren aan de voorziening de omgeving of het kind de tiener Waarschuwing Let op dat uw vingers niet beklemd raken Let op Buiten bereik van kinderen houden Controle Controleer regelmatig Reiniging Schoonhouden om een optimale werking te behouden NEDERLANDS NL Recycle informatie Wanneer een voorziening het einde van haar...

Page 38: ...de wegen Bij gebruik op hellende ondergronden verwijzen wij u naar de specificatie van de maat gegevens Kind tiener Als het kind de tiener tegen het maximale gewicht aan zit en of veel ongecontroleerde bewegingen maakt dient u te overwegen om over te stappen op een grotere maat met een hogere maximale belasting of te kiezen voor een andere voorziening Wees bewust van de capaciteit van het kind de t...

Page 39: ...met warm water en een mild schoonmaakmid del om vuil en etensresten van de voorziening te vegen droog de voorziening vóór gebruik Maandelijks Alle moeren bouten en knoppen van deze voorziening moeten worden gecontroleerd en aangedraaid om losraken te voorkomen Doe wat smeermiddel op de wegzwenkbare onderdelen We raden aan een professioneel smeermiddel te gebruiken Jaarlijks Inspecteer het frame op...

Page 40: ...l retningslinjer og intervaller angivet af leverandøren og eller i servicemanualen IFU R82 forbeholder sig ret til at undersøge produktet som er gen stand for reklamation og den relevante dokumentation før reklamationen accepteres under ga ranti samt bestemme hvorvidt reklamationen skal føre til erstatning eller reparation af produk tet Det er kundens ansvar at returnere det reklamerede produkt un...

Page 41: ...et kan medføre alvorlige skader på bru geren produktet eller miljøet Forsigtig Pas på ikke at få fingrene i klemme Advarsel Hold væk fra børn Inspektion Kontroller ofte Rengøring Skal holdes rent for at opretholde optimal funktion DANSK Bortskaffelse Når et produkt når slutningen af sin livscyklus bør det skilles ad så de forskellige materiale typer kan genanvendes eller bortskaffes korrekt Kontakt...

Page 42: ...produkt på plane flader uden forhindringer Vær opmærksom på redu ceret manøvredygtighed på glatte veje Tjek oplysningerne i målskemaet hvis produktet skal bruges på skrå veje Bruger Hvis brugeren er tæt på maks belasningen højden og har mange ufrivillige bevæ gelser f eks rokkende bør et produkt med større maks belasning højde eller et andet R82 produkt overvejes Vær opmærksom på brugerens evne til...

Page 43: ...ørre snavs og skidt fra produktet Tør efter med en tør klud Månedligt For at undgå fejl skal alle møtrikker og bolte på dette produkt kontrolleres og efterspændes Alle svingbare dele skal tilføjes smøremiddel Vi anbefaler at bruge et professionelt smøremiddel f eks Veidec Dry Lube Årligt Efterse stellet for synlige brud eller tegn på slidtage Brug aldrig et produkt der viser tegn på fejl Udfør årl...

Page 44: ... ikke er re parert eller endret i henhold til de retningslinjer og intervaller fastsatt av leverandøren og eller fremgår av bruksanvisningen R82 forbeholder seg retten til å inspisere det produkt som det er kommet klage på samt relevant dokumentasjon før garantikravet aksepteres og for å avgjøre om det defekte produktet kan bli erstattet eller reparert Det er kundens ansvar å returnere varen som s...

Page 45: ...e på produkt miljøet eller mennesker Advarsel Vær forsiktig så du ikke får fingrene i klemme Advarsel Holdes vekk fra barn Kontroll Sjekk regelmessig Rengjøring Holdes rent for å opprettholde optimal funksjon Resirkuleringsinformasjon Når et produkt skal kasseres bør materialene inndeles etter type slik at delene kan resirkuleres eller avhendes på en forskriftsmessig måte Hvis nødvendig ta kontakt ...

Page 46: ...es vekk fra solen og avkjøles før bruk Bruk dette produktet på jevnt underlag uten hindringer Vær oppmerksom på re dusert manøvringsevne på glatt underlag Når brukt på hellende underlag se målskjema Bruker Dersom brukerens vekt er nær anbefalt maks vekt og eller har mange ukontrol lerte bevegelser som f eks rokking bør et produkt i en større størrelse med høyere maks vekt eller et annet R82 produk...

Page 47: ... vann og mildt rengjøringsmiddel til å vaske av rusk og smuss fra produktet og tørk det før bruk Månedlig Alle muttere og bolter på dette produktet må kontrolleres og strammes for å unngå unødvendige feil De utsvingbare delene skal oljes Vi anbefaler å bruke et profes jonelt smøremiddel Årlig Kontroller rammen for synlige brudd eller tegn på slitasje Bruk aldri et produkt som viser tegn på feil Gj...

Page 48: ...aldelar från R82 an vänds eller om produkten reparerats eller modifierats på sätt som inte överensstämmer med de riktlinjer och intervall som föreskrivs av leverantören och eller står i bruksanvisningen R82 förbehåller sig rätten att granska både den produkt som garantianspråket gäller och relevant dokumentation innan garantianspråket godkänns samt att avgöra om den defekta produkten ska repareras ...

Page 49: ...n eller människor skadas allvarligt Försiktigt Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna Observera Förvara utom räckhåll för barn Besiktning Utför regelbundna kontroller Rengöring Håll produkten ren för optimal funktion Information om återvinning En uttjänt produkt ska plockas isär och sorteras efter materialslag så att delarna kan återvinnas eller kasseras på rätt sätt Du kan kontakta din lok...

Page 50: ...tas svalna innan användning Använd produkten på ett plant underlag som är fritt från hinder Var uppmärksam på att manövreringen kan försämras vid halt underlag Se mått vid användning på sluttande vägar Brukare Om brukarens vikt ligger nära produktens maxvärden och eller om brukaren gör många ofrivilliga rörelser t ex gungar kan det vara lämpligt att i stället välja en större storlek som klarar av ...

Page 51: ...tt torka bort skräp och smuts från produkten Varje månad Alla muttrar och bultar på denna produkt måste kontrolleras och dras åt för att undvika onödiga fel Olja de svängbara delarna Vi rekommenderar att du använder ett professionellt system för smörjning t ex Veidec Dry Lube Årligen Kontrollera att ramen inte har några sprickor och utför punkterna på checklistan för service Använd aldrig en produ...

Page 52: ...uka tahansa muu kuin valtuutettu R82 n edustaja tai koulutettu hen kilöstö jonka R82 on hyväksynyt R82 varaa oikeuden tarkastaa takuuvaatimuksen kohteena oleva tuote ja asiaankuuluva dokumentaatio ennen takuuvaatimukseen suostumista ja tehdä päätös siitä vaihdetaanko viallinen tuote uuteen vai korjataanko se Takuuvaatimuksen koh teena olevan tuotteen palauttaminen ostopaikan osoitteeseen on asiakk...

Page 53: ... voi aiheuttaa vakavan vahingon tuot teelle ympäristölle tai ihmiselle Varoitus Varo sormien joutumista puristuksiin Huomio Pidä poissa lasten ulottuvilta Tarkastus Tarkasta säännöllisesti Puhdistus Puhtaanapito ylläpitää optimaalisen toiminnan Kierrätys Tuotteen saavutettua lopullisen käyttöiän materiaaliosat tulee erotella erikseen kierrätystä tai hävitystä varten Tarvittaessa ota yhteyttä paika...

Page 54: ...en vuoksi siirrä tuote pois auringosta ja viilennä tuote ennen käyttöä Käytä tuotetta esteettömällä alustalla Tiedosta että liukkaat tiet heikentävät ohjattavuutta Käytettäessä tuotetta kaltevalla alustalla huomioi mittasuhteet Käyttäjä Jos käyttäjä on lähellä maksimiarvoja ja tai hänellä on runsaasti hallitsemattomia liikkeitä esim huojumista tulee harkita suurempaa kokoa R82 tuotteesta Tiedosta ...

Page 55: ...posti Käytä kosteaa liinaa ja mietoa pesuainetta lian poistamiseen kuiv aa ennen käyttöä Kuukausittain Kaikki ruuvit ja pultit tulee tarkistaa ja kiristää jotta vältetään tarpeettomat vahingot Öljyä liikkuvat osat Suosittelemme käyttämään ammattikäyttöön tarkoitettua voiteluöljyä Vuosittain Tarkasta rungon kunto halkeamien tai kuluneiden osien osalta ja huolehdi vuosihuollosta Älä koskaan käytä vi...

Page 56: ...ervalos prescri tos por el proveedor y o tal y como se indica en las instrucciones de uso IFU R82 se reserva el derecho de inspeccionar el producto reclamado y de la documentación pertinente antes de aceptar la reclamación de la garantía para decidir sobre si es necesario reparar el producto defectuoso Es responsabilidad del cliente retornar el artículo por el que se reclama la garantía a la direc...

Page 57: ...dio ambiente o lesiones al usuario Precaución Tenga cuidado de no engancharse los dedos Atención Mantener alejado de los niños Inspección Revise frecuentemente Limpieza Mantenga la limpieza para conservar el funcionamiento óptimo del producto Desecho y reciclaje Cuando este producto llegue al término de su vida útil deben de separarse las partes del mismo según el tipo de material para poder ser r...

Page 58: ...áculos Esté atento a re ducir la maniobravilidad cuando se encuentre en superficies resbaladizas Cuando use este producto en las pendientes por favor consulte la tabla de medi das Usuario Si el usuario está cerca del límite de carga máximo y o tiene muchos movimientos involuntarios p e balanceos será conveniente considerar otro producto de R82 con un tamaño más grande y un máximo superior Tenga en ...

Page 59: ...ucto con un paño con agua tibia y un detergente suave y deje secarlo antes de usar Mensualmente Todas las tuercas y los pernos de este producto deben ser revisa dos y ajustados para evitar fallos innecesarios Lubrique las piezas de distancia basculante Le recomendamos que utilice un sistema de lubricación profesional p e Veidec Dry Lube Anualmente Inspeccione el marco de las grietas o signos de de...

Page 60: ... ou si le produit n a pas été réparé ou modifié selon les instruc tions données par le fabricant et ou indiquées dans la notice d utilisation R82 se réserve le droit d inspecter le produit objet d une réclamation ainsi que de s informer sur les condi tions d utilisation de ce dernier avant d agréer une prise en charge sous garantie et de décider s il convient de remplacer ou réparer le produit défe...

Page 61: ... graves blessures à l usager ainsi qu à l entourage Attention Faire attention de ne pas se coincer les doigts Attention Tenir hors de portée des enfants Contrôle Contrôler fréquemment Entretien Nettoyer régulièrement ce produit pour assurer une utilisation op timale Information concernant le recyclage Lorsqu un produit a atteint sa fin de vie il doit être démantelé par type de matériau constitu ant...

Page 62: ...obstacle La maniabilité est réduite sur des surfaces humides Lors de l utilisation sur une surface en pente se référer aux à la table de mesures Utilisateur Si l utilisateur à un poids proche de l indication de charge maximum du produit et s il est sujet a beaucoup de mouvement involontaires il est préférable de prendre le modèle avec indication de charge supérieure ou un autre produit R82 plus ad...

Page 63: ... et de l eau tiède avec du liquide de vaisselle ou un shampoing pour voiture pour nettoyer des salissures sur le produit puis sécher avant utilisation Mensuellement Tous les boulons vis et écrous de ce produit doivent être vérifiés et resserrés pour éviter tout risque superflu Graisser les parties pivotantes Un système lubrifiant professionnel comme par exemple Veidec Dry Lube est recommandé Annuelle...

Page 64: ...econdo le linee guida e gli intervalli stabiliti da parte del fornitore e o indicato nelle istruzioni per l uso IFU R82 si riserva il diritto di ispezionare il prodotto del reclamo e la relativa documentazione prima di accettare la richiesta di garanzia e di decidere se sostituire o riparare il prodotto difettoso É responsabilità del cliente restituire il prodotto per il quale viene richiesto recl...

Page 65: ...stante e può provocare lesioni Attenzione Fare attenzione a non schiacciarsi le dita Attenzione Tenere lontano dalla portata dei bambini Ispezione Effettuare ispezioni frequentemente Pulizia Mantenere pulito per mantenere un funzionamento ottimale Smaltimento Quando un prodotto raggiunge la fine della sua vita deve essere separato in base al tipo di materiali che lo compongono in modo che le parti ...

Page 66: ...ne alla ridotta manovrabilità sulle strade scivolose Quando viene utilizzato su pendenze per garantire stabilità fare riferimento alla tabella dimensionale Utente Se l utente ha peso vicino alla portata massima e o compie molti movimenti in volontari come ad esempio un dondolio è consigliato utilizzare il prodotto in una misura più grande e con portata massima più elevata o considerare un diverso ...

Page 67: ... con un panno umido e un detergente delicato eventuali residui e lo sporco dal prodotto e far asciugare prima dell uso Mensile Tutti i dadi e bulloni di questo prodotto devono essere controllati e serrati per evitare danni inutili Lubrificare i dispositivi swing away Si consiglia di utilizzare un prodotto lubrificante professionale come ad esempio Veidec Dry Lube Annuale Controllare il telaio per cr...

Page 68: ...am originárias da R82 ou se o produto tiver sido reparado ou modificado sem que se tenha cumprido as orientações e os intervalos determinados pelo fornecedor e ou dispostos nas instruções de utilização IFU A R82 reserva se o direito de inspecionar o produto reclamado e a documentação relevante antes de aceitar a reivindicação de garantia e de decidir se deve substituir ou reparar o produto com defe...

Page 69: ...sar danos graves ao produto e ao ambiente e até mesmo ferir Cuidado Tenha cuidado para não prender os seus dedos Atenção Mantenha afastado das crianças Inspeção Realize inspeções com frequência Limpeza Mantenha o produto limpo para conservar o bom funcionamento Eliminação Quando um produto atinge o fim do seu tempo de vida útil este deve ser separado por tipo de materiais para que as peças possam s...

Page 70: ...superfícies sem quaisquer obstáculos Esteja atento a manobras de reduzidas em percursos escorregadios Para utilizá lo em superfícies inclinadas consulte Medidas Utilizador Se o utilizador se aproximar do peso máximo e ou fizer muitos movimentos invol untários como por exemplo balançar deve considerar se um tamanho maior que suporte mais peso ou um produto R82 diferente Tenha noção da capacidade da ...

Page 71: ...m pano hu medecido com água quente e detergente suave e seque o antes de utilizá lo Mensalmente Todas as porcas e parafusos deste produto devem ser verificadas e apertadas para evitar problemas desnecessários Lubrifique as peças oscilantes Recomendamos que utilize um sistema lubrificante profissional como p ex Veidec Dry Lube Anualmente Inspecione o quadro quanto à existência de fissuras ou peças com s...

Page 72: ...ervalos recomendados pelo fornecedor e ou conforme as instruções de uso IFU A R82 reserva se o di reito de inspecionar o produto sob reclamação e a documentação relevante antes de concordar com o pedido de garantia além de decidir se substituirá ou consertará o produto defeituoso O consumidor é responsável por retornar o item sob reclamação que encontra se na garantia para o endereço de compra A g...

Page 73: ...e ao meio ambiente além de poder causar acidentes Cuidado Tenha cuidado para não prender os dedos Atenção Mantenha longe de crianças Inspeção Realize inspeções frequentemente Limpeza Mantenha o produto limpo para sempre contar com sua melhor função Descarte Quando um produto atinge o fim de sua vida útil ele deve ser separado de acordo com o tipo de material para que suas peças possam ser reciclada...

Page 74: ...do ao utilizá lo em superficies escorregadias Ao utilizar a base Combi x em terrenos com inclinações consulte suas medidas limites para manter a estabilidade Usuário Se o usuário estiver próximo do limite máximo de carga e ou realizar muitos movi mentos involuntários tal como balançar se deve se considerar um produto de maior tamanho ou com uma carga máxima maior ou mesmo um produto R82 diferente T...

Page 75: ...om água morna e detergente neutro secando o antes de usar Mensalmente Todas as porcas e parafusos neste produto devem ser verificados e apertados para evitar quedas desnecessárias Lubrifique as peças giratórias Recomendamos que você utilize um sistema de lubrificação profissional tal como o lubrificante seco Veidec Anualmente Inspecione a estrutura quanto a rachaduras ou sinais de peças des gastadas e ...

Page 76: ... указанными в инструкциях по использованию Компания R82 сохраняет за собой право осмотра изделия по которому предъявляется требование об исполнении гарантии и соответствующей документации прежде чем согласиться с обоснованностью претензий по гарантии и принять решение о необходимости замены или ремонта дефектного изделия Покупатель обязан вернуть изделие по которому предъявляется требование об исп...

Page 77: ...зделия и окружающей среды а также может стать причиной получения травм Предостережение Остерегайтесь защемления пальцев Внимание Хранить в недоступном для детей месте Осмотр Часто выполняйте осмотр изделия Очистка Поддерживайте изделие в чистоте для поддержания его оптимального функционирования Утилизация По достижении данным изделием окончания срока службы его необходимо разобрать на детали в зав...

Page 78: ...Используйте данное изделие на ровной поверхности без каких либо препятствий Помните о пониженной маневренности на скользкой дороге При использовании данного продукта на наклонных поверхностях пожалуйста обратитесь к диаграмме для измерения устойчивости Пользователь Если вес пользователя приближается к макс допустимому для данного изделия и или пользователь выполняет много непроизвольных движений н...

Page 79: ...ры колес тормоза Вытрите все загрязнения с изделия при помощи тряпки смоченной в теплой воде с мягким моющим средством и высушите изделие перед использованием Ежемесячно Во избежание ненужных неисправностей все гайки и болты на данном изделии необходимо проверять и затягивать Смажьте вращающиеся детали Мы рекомендуем использовать профессиональную смазочную систему например Veidec Dry Lube Ежегодно...

Page 80: ...owany niezgodnie z wytycznymi i okresami określonymi przez dostawcę i lub podanymi w instrukcji obsługi Firma R82 zastrzega sobie prawo do kontroli produktu który jest reklamowany oraz odpowiedniej dokumentacji przed uwzględnieniem roszczeń gwarancyjnych oraz decyzją czy wymienić lub naprawiać wadliwy produkt Do obowiązków klienta należy zwrot produktu wobec którego wnosi roszczenie gwarancyjne po...

Page 81: ...duktu i szkody w otoczeniu a także obrażenia osób Przestroga Należy uważać aby nie przyciąć palców Uwaga Trzymać z dala od dzieci Kontrola Okresowo należy przeprowadzać kontrole urządzenia Czyszczenie Utrzymywać w czystości aby zapewnić optymalne funkcjonowanie Utylizacja Gdy produkt osiąga kres swojej żywotności należy go zdemontować dzieląc na rodzaje materiałów tak aby części mogły zostać podda...

Page 82: ... powierzchni na której nie ma żadnych przesz kód Należy pamiętać o ograniczonej zwrotności na śliskich nawierzchniach Podczas użytkowania na pochyłościach należy zapoznać się z wymiarami Użytkownik Jeśli ciężar użytkownika jest bliski maksymalnemu obciążeniu urządzenia i lub wykonuje wiele mimowolnych ruchów np kołysanie należy rozważyć większe urządzenie o wyższym dopuszczalnym obciążeniu lub inn...

Page 83: ...oczoną w ciepłej wodzie z łagodnym detergentem i wysuszyć przed użyciem Co miesiąc Sprawdzić wszystkie śruby i nakrętki w urządzeniu i dokręcić je aby uniknąć niepotrzebnych uszkodzeń Nasmarować wszystkie ruchome części Zalecamy stosowanie pro fesjonalnego systemu smarowania np Veidec Dry Lube Co roku Skontrolować ramę pod kątem występowania pęknięć lub oznak zużycia części oraz wykonać coroczny s...

Page 84: ...olečnosti R82 nebo v případě že byl výrobek opraven či pozměněn jinou osobou než au torizovaným zástupcem společnosti R82 či školeným personálem oficiálně oprávněným společností R82 k provádění oprav a údržby výrobků společnosti R82 Společnost R82 si před uznáním garančních nároků vyhrazuje právo na prohlídku výrobku s příslušnou dokumentací a na rozhodnutí zda bude vadný výrobek vyměněn či opraven...

Page 85: ...okolí a vážné zranění osob Výstraha Při sestavování a nastavování dávejte pozor na prsty Upozornění Nenechávejte v dosahu dětí Prohlídka Pravidelná kontrola Čištění Udržujte v čistotě a tím zajistěte optimální funkčnost Informace o recyklaci Pokud produkt dosáhne konce své životnosti měl by být rozebrán a roztříděn dle materiálů takže materiály mohou být recyklovány V případě potřeby kontaktujte V...

Page 86: ...používejte na rovném podkladu bez překážek Buďte si vědomi omezené ovladatelnosti na kluzkých cestách Při používání tohoto výrobku na svazích nahlédněte do tabulky velikostí kde na lezete údaje o stabilitě Uživatel Pokud se hmotnost uživatele blíží maximální povolené a nebo má nekontrolovatelné pophyby jako např kymácení se větší velikost s vyšší povolenou maximální zátěží nebo jiné zařízení R82 b...

Page 87: ...y brzdy koleček snadno aktivují Používejte hadru teplou vodu a jemný saponát k odstranění nečistot a prachu a zařízení před používáním osušte měsíčně Všechny matice a šrouby na tomto produktu je třeba zkontrolovat a dotáhnout abyste se vyhnuli zbytečným závadám Naklápěcí části mažte Doporučujeme používat profesionální lubrikační systém např Veidec Dry Lube ročně Prohlédněte rám zařízení zda nevyka...

Page 88: ... alebo ak výrobok nebol opravovaný alebo zmenený v súlade s ustanoveniami a intervalmi predpísanými dodávateľom a alebo ustanoveniami v návode na použitie NNP R82 si pred odsúhlasením reklamácie vyhradzuje právo skontrolovať výrobok ktorý sa reklamuje a príslušnú dokumentáciu a rozhodnúť či chybný výrobok vymení alebo opraví Zodpovednosť za vrátenie predmetu na ktorý sa vzťahuje záruka na adresu k...

Page 89: ... spôsobiť poranenie Pozor Dávajte pozor aby nedošlo k zachyteniu vašich prstov Pozor Uchovávajte mimo dosahu detí Kontrola Výrobok podrobujte častým kontrolám Čistenie Kvôli zachovaniu optimálnej funkcie uchovávajte v čistote Likvidácia Keď výrobok dosiahne koniec svojej životnosti jeho materiály by sa mali separovať podľa jednot livých druhov aby sa jeho súčasti mohli náležite zrecyklovať alebo z...

Page 90: ...o pred použitím vychladnúť Používajte tento výrobok na rovnom povrchu bez akýchkoľvek prekážok Buďte si vedomí zníženej manévrovateľnosti na klzkých cestách Pri používaní na naklonených rovinách sa prosím pozri rozmery Používateľ Ak používateľ vykazuje hodnoty blízko max zaťažiteľnosti a alebo množstvo mimovoľných pohybov napr kývanie sa malo by sa zvážiť použitie väčšej veľkosti s vyšším max zaťa...

Page 91: ...čenej v teplej vode s neagresívnym saponátom a osušte ho Mesačne Všetky matice a skrutky na tomto výrobku sa musia skontrolovať a pritiahnuť aby sa zabránilo zbytočným zlyhaniam Naolejujte výkyvné súčasti Odporúčame použitie profesionálnych systémov mazív napr Veidec Dry Lube Ročne Skontrolujte rám na prítomnosť trhlín alebo znakov opotrebovaných častí a vykonajte ročný servis Nikdy nepoužívajte v...

Page 92: ...损坏时质保无效 例如错误使用造成的损坏 质保不包含消耗品 例如轮胎和垫衬物 等 上述产品日常使用时会造成正常的磨损 从而需要周期性地更换 质保在以下情形时失效 使用非R82原厂配件 设备未按照使用说明进行维修和定期检查维 护 涉及质保 R82有权对设备进行检验确认 以确定是否需要更换或维修 顾客需要将问 题产品发回至购买地 该质保由R82或其代理商提供 中國 用途及适应症 组合车架是一种轮椅基架 适用于定制的座椅系统 使用者和护理者都会从其众多的内在功 能和简单的操作性中获益 组合车架适合那些需要单人座椅系统的用户 比如运动功能在 3 5级的脑瘫患儿 组合车架共有四种型号 既适用于室内使用 也适用于室外使用 CE符合性声明 该产品符合93 42 EEC和医疗器材法规的要求 取得了CE认证 若产品被翻新或使用非R82原 装配件时 请将CE标识移除 用于车架的座椅的生产工艺也要符合MDD93 ...

Page 93: ... 请确认地面平坦 无任何障碍 切忌将不适用的患者放置在 设备上 参考说明 所有说明的最新版本都能够在R82网络上下载或打印 注意 对设备的不当使用 可能会给设备 环境或人身安全造成危害 注意 小心使用 避免夹手 注意 避免婴儿靠近 检查 定期作检查保养 清洁 做好产品清洁 以维持设备的最优功能 产品处理 当产品使用年限达到其寿命时 应按原料类型进行分离 以使其能正确地回收和处理 如果 有需要 请联系您当地的代理商 经销商 询问各部件的详细描述 处于环保考量 产品回 收处理时请联系当地环保部门 中國 ...

Page 94: ...使用并尽快和当地供应商取得联系 环境 为了您可以安全 舒适地使用产品 请将其远离阳光直射 如若经过长时间照射 待 产品降温后方可使用 产品只能在无障碍物的平坦地面上使用 注意在湿滑地面上操作稳定性会降低 当在斜坡上使用产品时 参见使用说明 使用者 如果使用者的体重接近产品的最大载重 或者使用者有许多不自主的动作 例如 摇摆等 应考虑使用更大尺寸的产品或R82系列的其他产品 如果使用者的行走能力有限 当行走速度过快或者过急的转弯时 可能会造成产 品不稳定 产品 使用前 请先根据孩子的尺寸进行调整并安装相应配件 确保所有的螺丝 把 手 搭扣都已拧紧 确保所有工具都远离孩子 在把使用者放进产品前 请务必确保激活制动装置 当产品在斜坡上使用时 请务必确保激活车轮防后转装置 在把使用者放进产品前 请务必确保产品的稳定性 使用前 请务必确保轮子及轮胎的安全性及功能的完好性 使用前 请先对产品及配件作检...

Page 95: ...当的位置并正确地安装了 检查所有固定处和带扣看有无零配件磨损的迹象 调节前要了解所有有最大标记的地方 调节上限 每 周 确保所有的脚轮都能自由移动 所有的车轮锁 刹车都能轻易地 被激活 用布蘸温水和温和的清洁剂 去除产品上的杂质和灰尘 晾干后 再使用 每 月 确保产品上所有的螺母和螺栓都是拧紧的 以避免不必要的伤 害 给能摆动的部位注油 我们建议用专业的润滑油 每 年 检查基底框架有无裂痕或零配件磨损 不要使用存在安全隐患的 产品 零部件 R82的产品可以遵循单个用户的个别需求选配不同的附件 附件可依要求订购 您可以通过 我们的官网或联系当地的经销商获取这些附件的更多信息 保养周期 产品的详细检测必须每年进行一次 对于体重较重使用者每半年进行一次 检修后再使 用 检修必须是由经培训合格的技术人员来完成 正常情况下 如果按照厂商的说明书和指南对产品进行维护和保养 产品的使用寿命是5 年 中國...

Page 96: ...し 無償にてこれを行いま す この保証はR82社製の純正部品が使用されている場合のみ有効で 認定の受けていない業 者による修理等で起きた損害や怪我は保証の対象外です 弊社は保証同意前に その製品 又は関連する書類を検査する権利を有しております 日本 使用目的 Crocodile はユーザーに移動性の能力を与えるように設計されています ユーザーと共に 成長し 長時間の移動の自由度を提供します Crocodile は軽く取り外しが簡単で マニ ュアルの説明に従って安全に簡単に使用することができます さまざまな特殊児童グルー プが背部歩行訓練装置として Crocodile を使用することができます 例えば CP GMFCS レベル 2 4 の児童 Crocodile は 1 人のユーザー専用に構築されています 3 種類 のサイズが用意されており 屋内外で使用できます 安全性 本製品は 医療機器安...

Page 97: ...さい この説明の最新バージョンは R82 の Webサイトからいつでも ご利用いただけます 大きなサイズで印刷することができます 危険 製品の不正な使用は製品と環境に深刻な損傷を与え 怪我の原 因になる可能性があります 危険 指を挟まないように注意してください 注意 お子様を近づかせないでください 点検 定期的に製品点検をおこなってください クリーニング 機能を最適に維持するために常に清潔にしておいてください 廃棄 廃棄される場合 それぞれの部品を材料別に区分し リサイクルと廃棄物に適切に分類し てください 各材料の正確な情報は 販売店にお問い合わせください リサイクルに関す る情報は 自治体にお問い合わせください 日本 JP ...

Page 98: ...障害物のない平地でご使用ください 滑りやすい道路では操作性が損 なう可能性がありますのでご注意ください 傾斜面でご使用される場合 寸法表ご参照 ユーザー ユーザーが最大負荷限度に近いか またはユーザーに頻繁な無意識動作 例え ば 振動 がある場合は 高い最大負荷を持つ大きなサイズか 別の R82 製 品をご使用ください 歩行速度を超える児童の能力 あるいは急カーブを達成する能力を把握してお いてください 製品が不安定になる可能性があります 製品 使用する前に製品と付属品のすべての位置調節を実行し 取っ手 ネジ バッ クルがすべて安全に固定されることを確認してください すべてのツールはお 子様の手が届かない場所に保管してください ユーザーを製品に置く前にブレーキをかけてください 製品が斜面で使用される場合は 転倒防止をかけてください ユーザーを製品に置く前に安定しているか確認してください 使...

Page 99: ...い 調整する前に最大マークの表示に注意してください 毎週 全てのキャスターが自在に動き ホイールロック ブレーキが 機能するか確認してください ご使用前に 中性洗剤の入ったぬるま湯を湿らせた布で製品の 汚れをしっかり拭き取り 乾かしてください 毎月 本製品の全てのナット ボルトがしっかり固定されているか確 認してください 開 閉 部 分 に 潤 滑 油 を ふ っ て く だ さ い 専 用 の 潤 滑 油 例 Veidec Dry Lube をお勧めします 毎年 フレームのひびや磨耗部品を点検してください 標準以下や不 具合のある製品は絶対に使用しないでください アクセサリー 各種部品 R82社製品には 個々のご利用者様のニーズに応じた様々なアクセサリーをご用意してお ります 部品も必要に応じご注文いただけます 詳しくは Webサイトで検索するか 販 売店にお問い合わせください メンテナ...

Page 100: ...τις κατευθυντήριες γραμμές και τα διαστήματα που προβλέπει ο προμηθευτής ή και αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης IFU Η R82 διατηρεί το δικαίωμα ελέγχου του προϊόντος για το οποίο εγείρεται η αξίωση εγγύησης καθώς και των σχετικών εγγράφων προτού εγκρίνει την αξίωση καθώς και το δικαίωμα να αποφασίσει εάν θα αντικαταστήσει ή θα επισκευάσει το ελαττωματικό προϊόν Αποτελεί ευθύνη του πελάτη η επιστροφή...

Page 101: ...ροϊόν και το περιβάλλον και μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς Προειδοποίηση Προσέξτε έτσι ώστε να μην παγιδευτούν τα δάχτυλά σας Προσοχή Κρατήστε το μακριά από παιδιά Έλεγχος Διεξάγετε συχνούς ελέγχους Καθαρισμός Διατηρείτε το προϊόν καθαρό για να εξασφαλίζετε την άψογη λειτουργία του Απόρριψη Όταν ένα προϊόν φτάνει στο τέλος του κύκλου ζωής του πρέπει να διαχωρίζεται ανά τύπο υλικού έτσι ώστε τα...

Page 102: ... από τη χρήση Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε μία επίπεδη επιφάνεια χωρίς εμπόδια Λάβετε υπόψη σας την περιορισμένη δυνατότητα ελιγμών σε ολισθηρούς δρόμους Όταν το προϊόν χρησιμοποιείται σε επικλινείς επιφάνειες βλ προδιαγραφές Χρήστης Εάν ο χρήστης βρίσκεται κοντά στο μέγιστο φορτίο ή και κάνει πολλές ακούσιες κινήσεις π χ ταλαντεύσεις θα πρέπει να αναλογιστείτε το ενδεχόμενο αγοράς του προϊόντ...

Page 103: ...ροϊόν με ένα πανί νοτισμένο σε ζεστό νερό ή ένα ήπιο απορρυπαντικό και αφήστε το να στεγνώσει πριν το χρησιμοποιήσετε Μηνιαία Ελέγξτε και σφίξτε όλα τα παξιμάδια και τις βίδες σε αυτό το προϊόν προκειμένου να αποφύγετε περιττές αστοχίες Λιπάνετε τα πτυσσόμενα εξαρτήματα Σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ένα επαγγελματικό σύστημα λίπανσης π χ το Veidec Dry Lube Ετήσια Εξετάστε το πλαίσιο για ραγίσμ...

Page 104: ...437 R82uk R82 com www R82 uk co uk R82 A S Parallelvej 3 8751 Gedved Denmark Tel 45 79 68 58 88 Fax 45 75 66 51 92 R82 R82 com www R82 com R82 GmbH An den Wiesen 10 55218 Ingelheim Germany Tel 49 0 6132 710 70 Fax 49 0 6132 710 710 R82de R82 com www R82 de R82 Nederland B V Tinweg 8 8445 PD Heerenveen The Netherlands Tel 31 0 513 68 16 86 Fax 31 0 513 68 19 84 R82nl R82 com www R82 nl www R82 be R...

Reviews: