background image

38

39

Effacer tous les réglages

• Appuyez et maintenez les boutons „OPTIONS/10/MENU/+ (selon le système)“ pendant 4 
secondes jusqu‘à ce que la LED rouge s‘allume. 
• Toutes les fonctions des boutons auto-définis sont effacées et la sensibilité est remise sur High.

Angle de braquage

Réglage de

Le commutateur de rotation pour 900 et 270 degrés doit être réglé sur „900°“. 
• Appuyez une fois sur le bouton „PROG“, puis la LED rouge clignote rapidement.
• Tournez le volant de la position centrale vers la gauche ou la droite selon un angle supérieur 
à 60°, puis maintenez-le. 
• Appuyez ensuite une fois sur les boutons „OPTIONS/10/MENU/+ (selon le système) “ jusqu‘à ce 

que la LED s‘allume. La position actuelle est alors l‘angle de lancement MAX configuré par celui-ci.

Annuler à nouveau le réglage

Il y a deux façons d‘annuler la configuration de l‘angle : 

a. Appuyer une fois sur le bouton „PROG“. et la LED rouge clignote rapidement. Maintenez 
ensuite les boutons „OPTIONS/10/MENU/+ (selon le système)“ enfoncés pendant 4 secondes 

pour effacer la configuration de l‘angle de direction. 

b. Appuyez une fois sur le bouton „PROG“, puis la LED rouge clignote rapidement. Ensuite, 
tournez le volant de la position centrale vers la gauche ou la droite avec l‘angle MAX (900°) ; 
appuyez à nouveau sur les boutons „OPTIONS/10/MENU/+ (selon le système)“, la LED s‘allume 
et l‘angle revient à 900°.

Unité de pédale de commande

L‘unité est équipée de trois pédales et est compatible avec les jeux qui prennent en charge 
cette fonction. 
La pédale de gauche est l‘embrayage, la pédale du milieu est le frein, et la pédale de droite 
est l‘accélérateur. Si un jeu ne prend pas en charge la fonction d‘embrayage, seules les 
fonctions d‘accélérateur et de frein peuvent être utilisées.

Embrayage
Frein
Gaz

3

3

1

1

2

2

Unité de commutation

Cette unité ne doit être utilisée que pour les jeux qui prennent en charge cette fonction.  
• Le commutateur MODE peut être tourné vers la position de changement de vitesse à six 
rapports ; lorsque le commutateur est éteint, les positions de changement de vitesse à six 
rapports sont réglées sur 1, 2, 3, 4, 5, 6 et R. 
• Lorsque le commutateur est sur ON, les positions de changement de vitesse à six rapports 
sont réglées sur 7, 8, 9, 10, 11, 12 et R en mode PC uniquement.
• Lorsque l‘interrupteur du frein à main est sur OFF, le frein à main est désactivé ; lorsque 
l‘interrupteur du frein à main est sur ON, le frein à main est activé.
• Si votre jeu/logiciel ne prend pas en charge la fonction de frein à main, allez dans les 
paramètres de programmation pour attribuer le bouton en suivant les étapes ci-dessous :
 

1. désactivez le frein à main.

 

2. appuyez sur le bouton PROG, la LED clignote rapidement.

 

3. serrer le frein à main, puis le desserrer à nouveau, la LED clignote lentement. 

 

4. appuyez sur le bouton de cartographie, la LED s‘allume. 

Le réglage est terminé.

Connectez-vous à

PS3

TM

Branchez les câbles des pédales et du levier de vitesses à six vitesses en tant que jeu complet 
dans les interfaces correspondantes du volant, allumez votre PS3™, puis connectez le câble 
principal du volant au port USB de la PS3™. 
• Après le démarrage, l‘indicateur LED du volant s‘allume et la PS3™ distribue automatique-
ment un canal pour le volant. 

• Vous pouvez maintenant démarrer le jeu ou entrer dans les configurations appropriées.
• Vous pouvez appuyer une fois sur la touche Home pour faire apparaître la configuration XBM 
lorsque vous jouez à un jeu qui peut afficher le joueur actuel de la manette. 

Vous pouvez également appuyer sur le bouton Accueil et le maintenir enfoncé pendant 2 
secondes pour accéder aux paramètres de mise hors tension.

PS4

TM

Descriptions des modes:
1.  

Mode contrôleur/gamepad : connectez le volant à la console sans l‘unité de    

 

commande. („PS4 Need for Speed“ ne prend en charge que le mode manette/  

 

manette. Veuillez ne pas brancher d‘unité d‘interrupteur.) 

Fr

an

çais

Summary of Contents for Racing Wheel Pro

Page 1: ...221801 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL ISTRUZIONI PER L USO MODE D EMPLOI Racing Wheel pro MULTI SYSTEM...

Page 2: ...Inhaltsverzeichnis Table of contents Tabella dei contenuti Table des mati res Deutsch 04 13 English 14 23 Italiano 24 33 Fran ais 34 43...

Page 3: ...nzipiert und mit deren Spiele kompatibel Die eingebauten Motoren k nnen entsprechend der Situation im Spiel verschiedene Vibrationsmodi ausf hren Die Spieletitel m ssen die Vibration unterst tzen Die...

Page 4: ...Sekunden gedr ckt bis die rote LED leuchtet Alle definierten Tastenfunktionen werden gel scht und die Empfindlichkeit wird auf die hohe Stufe zur ckgesetzt Programmierung verlassen Dr cken Sie einmal...

Page 5: ...iese Einheit ist nur f r Spiele zu verwenden die diese Funktion auch unterst tzen Der MODE Schalter kann in die Sechsgang Schaltposition gedreht werden wenn der Schalter auf OFF steht sind die Sechsga...

Page 6: ...einmal dr cken um das Men aufzurufen wenn Sie ein Spiel spielen oder Sie k nnen die Home Taste 1 Sekunde lang gedr ckt halten um die Abschaltkonfiguration aufzurufen Im Men k nnen Sie die Y Taste dr...

Page 7: ...t GmbH Alle Rechte vorbehalten PlayStation ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sony Interactive Entertainment LLC Microsoft Corporation und Nintendo Co Ltd Alle anderen Marken sind Eigentum der jew...

Page 8: ...heir games The built in motors can perform different vibration modes according to the situation in the game The game titles must support vibration The shape is ergonomic and is designed like a racing...

Page 9: ...NU depending on the system keys for 4 seconds until the red LED lights up All defined key functions are deleted and the sensitivity is reset to the high level Exit programming Press the PROG key once...

Page 10: ...es that also support this function The MODE switch can be turned to the six speed shift position when the switch is OFF the six speed shift positions are set to 1 2 3 4 5 6 and R When the switch is ON...

Page 11: ...an press and hold the Home button for 1 second to enter the shutdown configuration In the menu you can press the Y key to enter the quick search page of the Internet SwitchTM Turn on the SWITCH plug t...

Page 12: ...PlayStation is a registered trademark of Sony Interactive Entertainment LLC Microsoft Corporation and Nintendo Co Ltd All other trademarks are the property of their respective owners All rights reser...

Page 13: ...otori incorporati possono eseguire diverse modalit di vibrazione in base alla situazione del gioco i titoli di gioco devono supportare la vibrazione La forma ergonomica ed progettata come un volante d...

Page 14: ...nte Tenere premuti i pulsanti OPTIONS 10 MENU a seconda del sistema per 4 secondi finch il LED rosso si accende Tutte le funzioni dei pulsanti definite vengono cancellate e la sensibilit viene riporta...

Page 15: ...2 2 Unit di commutazione Questa unit deve essere usata solo per i giochi che supportano anche questa funzione L interruttore MODE pu essere ruotato sulla posizione del cambio a sei velocit quando l i...

Page 16: ...tenere premuto il pulsante Home per 1 secondo per entrare nella configurazione di spegnimento Nel menu potete premere il tasto Y per richiamare la pagina di ricerca rapida di Internet SwitchTM Accende...

Page 17: ...riservati PlayStation un marchio registrato di Sony Interactive Entertainment LLC Microsoft Corporation e Nintendo Co Ltd Tutti gli altri marchi sono di propriet dei rispettivi proprietari Tutti i dir...

Page 18: ...et est compatible avec leurs jeux Les moteurs int gr s peuvent ex cuter diff rents modes de vibration en fonction de la situation dans le jeu les titres de jeu doivent prendre en charge la vibration...

Page 19: ...nt Appuyez et maintenez les boutons OPTIONS 10 MENU selon de syst me pendant 4 secondes jusqu ce que la LED rouge s allume Toutes les fonctions d finies des boutons sont effac es et la sensibilit est...

Page 20: ...e que pour les jeux qui prennent en charge cette fonction Le commutateur MODE peut tre tourn vers la position de changement de vitesse six rapports lorsque le commutateur est teint les positions de c...

Page 21: ...origine pour acc der au menu lorsque vous jouez un jeu ou maintenir la touche Home enfonc e pendant 1 seconde pour acc der la configuration d arr t Dans le menu vous pouvez appuyer sur la touche Y pou...

Page 22: ...cette p riode un d faut survient en raison d un vice de mat riau ou de fabrication le d taillant aupr s duquel vous avez achet le produit remplacera votre produit par un mod le identique ou quivalent...

Page 23: ...arantee and is subject to change at any time without prior notification Le informazioni e i dati inclusi in questa documentazione sono forniti senza garanzia e sono soggetti a modifiche in qualsiasi m...

Reviews: