Quipon SKY 70 x 50 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 2

2

Quipon SKY 70 × 50

Montageanleitung

1.  Einbau nur in Freizeitfahrzeuge bzw. Anhänger.
2.  Quipon SKY für max. 120 km/h geeignet.
3.   Einbaulage längs (Scharnierseite zeigt rechts bzw. links in Fahrtrichtung) oder quer (Scharnierseite zeigt 

nach vorn in Fahrtrichtung). 

Allgemeine Hinweise

Achtung:

 Beim Austausch von Dachhauben ist darauf zu achten, dass es nicht zu einer Reduzierung der Dauer-

lüftung im Fahrzeug kommt. Bitte lassen Sie sich von Ihrem Händler vor dem Austausch der Dachhaube beraten, 
wieviel Lüftungsquerschnitt erforderlich ist. Im Fahrzeug vorhandene Dauerlüftungen dürfen weder verkleinert, 
noch verschlossen werden (Erstickungsgefahr!).

   Wir empfehlen, die Dachhaube in einer autorisierten Fachwerkstatt montieren zu lassen!

   Bitte lesen und beachten Sie die vorliegende Montageanleitung vor Montage der Dachhaube.

   Für Schäden oder Verletzungen durch unsachgemäße Montage und / oder Bedienung wird keine 

Gewährleistungshaftung übernommen.

   Bei auftretenden Fehlern bitte umgehend eine Fachwerkstatt aufsuchen.

   Das Acrylglas darf nicht betreten werden.

   Bitte stellen Sie sicher, dass vor Fahrtantritt alle Dachhauben im Fahrzeug fest verschlossen und verriegelt 

sind!

   Prüfen Sie vor der Fahrt, dass beide Plissees geöffnet sind, um Fahrgeräusche und Beschädigungen durch 

Fahrtwind zu vermeiden.

   Bei Nichtbenutzung des Fahrzeugs oder hohen Außentemperaturen sollten die Plissees ebenfalls nicht ganz 

verschlossen sein (Hitzestau!).

Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Service- 
techniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden.

Einbauposition

Bei der Auswahl der Einbauposition ist darauf zu achten, dass keine Bauteile im Innen- oder Außenbereich 
beschädigt oder in ihrer Funktion gestört werden. Für die Montage der Dachhaube sind die entsprechenden 
Ausschnitts- und Einbaumaße einzuhalten (siehe Maßskizze).

Reinigung

Bitte verwenden Sie keine scharfen oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel, da diese das Material beschädigen 
können. Verwenden Sie ein weiches Tuch, um die Oberfläche nicht zu verkratzen.

Movera GmbH, Holzstr. 21, D-88339 Bad Waldsee
Telefon: +49 (0) 7524 700-0
Fax: +49 (0) 7524 700-141
E-Mail: [email protected]

Registergericht: Amtsgericht Ulm
Handelsregisternummer: HRB 600404
Ust-ID-Nr. DE 812 497 160
Vertreten durch den Geschäftsführer: Christoph Steinhagen

Summary of Contents for SKY 70 x 50

Page 1: ...0 2 Montage und Bedienungsanleitung 5 Assembly and Operating instructions 8 Instrucciones de montaje y uso 11 Instructions de montage et mode d emploi 14 Istruzioni di montaggio e uso 17 Monterings oc...

Page 2: ...Sie sicher dass vor Fahrtantritt alle Dachhauben im Fahrzeug fest verschlossen und verriegelt sind Pr fen Sie vor der Fahrt dass beide Plissees ge ffnet sind um Fahrger usche und Besch digungen durch...

Page 3: ...tigen R60 25 60 mm 502 mm 702 mm Schritt 3 Dichtstoff auf die u ere Rahmennut geben Hinweis Vor dem Kleben reinigen Keinen Alkohol verwenden u erer Rahmen Klebenut H he 1 5 mm Breite 18 mm Schritt 6 M...

Page 4: ...max 15 W 11 Spannung 12 V DC 12 LED Modul 6 1 2 W 13 Lichtfarbe warmwei 3000 K 14 IP20 f r LED Module 15 Schutzklasse des LED Moduls 1 L ftungsstellungen a Geschlossen Glas liegt auf der Dichtung auf...

Page 5: ...must not be stepped on Before commencing travel ensure that all roof hoods in the vehicle are firmly closed and locked Before commencing driving check that both pleats are open to avoid driving noise...

Page 6: ...cable R60 25 60 mm 502 mm 702 mm Step 3 Apply sealant to the outer frame groove Note Clean prior to glueing Do not use any alcohol Outer frame Adhesive groove Height 1 5 mm Width 18 mm Step 6 Assembl...

Page 7: ...10 Power max 15 W 11 Voltage 12 V DC 12 LED module 6 1 2 W 13 Light colour warm white 3000 K 14 IP20 for LED modules 15 Protection class of LED module 1 Ventilation positions a Closed The glass is po...

Page 8: ...stal acr lico Aseg rese de que todos los cap s del techo del veh culo est n bien cerrados y bloqueados antes de comenzar el viaje Antes de montar compruebe que las dos ventanillas de l minas est n abi...

Page 9: ...m Paso 3 Aplique sellador en la ranura del marco exterior Sugerencia Limpiar antes de pegar No utilice alcohol Marco exterior Ranura adhesiva Altura 1 5 mm Anchura 18 mm Paso 6 Montaje del marco inter...

Page 10: ...12 M dulo LED 6 1 2 W 13 Color de la luz blanco c lido 3000 K 14 IP20 para el m dulo LED 15 Clase de protecci n del m dulo LED 1 Posiciones de ventilaci n a Cerrado El cristal se apoya en el sello lo...

Page 11: ...s les lanterneaux du v hicule sont bien ferm s et verrouill s avant de commencer votre voyage Avant de prendre la route v rifiez que les deux stores pliss s sont ouverts pour viter les bruits de roule...

Page 12: ...mm 702 mm tape 3 Appliquer le mastic d tanch it sur la rainure du cadre ext rieur Remarque Nettoyer avant d appliquer la colle Ne pas utiliser d alcool Cadre ext rieur Colle d tanch it pour rainure H...

Page 13: ...12 Module LED 6 x 1 2 W 6 1 2 W 13 Couleur lumineuse blanc chaud 3000 K 14 IP20 pour modules LED 15 Indice de protection du module LED 1 Angles d a ration a Ferm Le vitrage repose sur le joint d tanch...

Page 14: ...improprio dell articolo In caso di anomalie recarsi subito in un officina specializzata Non calpestare il vetro acrilico Prima di iniziare il viaggio verificare che l obl sia chiuso e bloccato Prima...

Page 15: ...canalatura per il cavo R60 25 60 mm 502 mm 702 mm 3 passaggio Applicare il sigillante sulla scanalatura del telaio esterno Avvertenza pulire prima dell applicazione dell adesivo Non utilizzare alcol T...

Page 16: ...11 Tensione 12 V CC 12 Modulo LED 6 1 2 W 13 Colore luce bianca calda 3000 K 14 IP20 per i moduli LED 15 Grado di protezione del modulo LED 1 Posizioni per la ventilazione a Chiusa Il vetro poggiato...

Page 17: ...g p akrylglaset Se alltid till s att alla takluckor i fordonet r st ngda ordentligt och l sta innan f rden Kontrollera att b da pliss gardinerna r ppnade f r att undvika oljud under f rden och skador...

Page 18: ...nk p sp ret till kabeln R60 25 60 mm 502 mm 702 mm Steg 3 applicera t tningsmaterialet p det yttre ramsp ret Viktigt reng r innan limningen Anv nd inte alkohol Yttre ram Limkant H jd 1 5 mm Bredd 18 m...

Page 19: ...LED 3 10 Leistung max 15 W 11 Sp nning 12 V DC 12 LED modul 6 1 2 W 13 Ljusf rg varmvit 3000 K 14 IP20 f r LED modulerna 15 LED modulens skyddsklass 1 V dringsst llningar a St ngd Glaset ligger mot t...

Page 20: ...ntre les corps trangers solides d un diam tre inf rieur 12 5 mm non prot g contre la p n tration de l eau et de l humidit protezione contro corpi solidi estranei con un diametro inferiore a 12 5 mm ma...

Reviews: