background image

Подставка для ног

• У подставки для ног есть 2 положения.
• Одновременно вдавливайте обе кнопки, расположенные под подставкой для ног  (28,1) и устанавливайте саму

подставку в необходимом для вас положении (28,2).

• ВНИМАНИЕ: Никогда не позволяйте своему ребёнку стоять или сидеть на подставке для ног.

Обшивка (чехол)

• Снимите сиденье прогулочной коляски со Quinny Speedi (см. установка / снятие сиденья прогулочной коляски).
• Уберите фиксирующие ремни безопасности (см. фиксирующие ремни безопасности).
• Уберите из спинки пластины (34).
• Обшивку и корзину для покупок следует стирать вручную в тёплой воде, используя при этом нормальное моющее

средство (см. инструкцию по стирке на этикетке).

• Чтобы надеть обшивку назад, следует продеть назад пластины.
• Снова прикрепите все застежки, кнопки и липкую ленту.
• ВНИМАНИЕ: Закрепите вновь фиксирующие ремни безопасности правильным образом.
• BHИMAHИE: Никогда не используйте сиденье коляски без поддерживающей пластины.

Регулировка спинки

• Спинку сиденья прогулочной коляски можно устанавливать безгранично с положения сидения в положение для отдыха.
• Чтобы отрегулировать спинку, следует зажать ручку регулировки, расположенную на спинке посредине (29,1), и

регулировать ремень до тех пор, пока не достигните желаемого положения (29,2).

Использование тормоза для парковки (см. рисунок 30)

• Всегда пользуйтесь тормозом для парковки при остановки коляски Quinny Speedi, даже тогда, когда вы останавли-

ваетесь на мгновенье.

• Нажмите вниз педаль, расположенную на задней оси, чтобы заблокировать колёса (30).
• Всегда проверяйте, заблокированы ли колёса или нет.
• Чтобы снять тормоз для парковки с блокировки, следует поднять педаль вверх.
• Ручной тормоз предназначен для ” приторможения во время езды”. Никогда не используйте его как тормоз для

парковки. Этот побочный тормоз действует на оба задних колеса. Когда вы слишком сильно или слишком
неожиданно нажмёте на этот тормоз, есть риск того, что вы споткнётесь о коляску Quinny Speedi и тем самым
подвергнете своего ребёнка опасности.

Козырёк от солнца (см. рисунки 31 - 32)

• Чтобы установить козырёк от солнца, следует оба зажима, расположенных на козырьке, наложить на трубы ручки

по желаемой высоте (31).

• Закрепить кнопки, расположенные сзади на сиденье прогулочной коляски (32).
• Чтобы снять козырёк от солнца, следует отстегнуть кнопки и снять зажимы с труб.

Использование корзины для покупок (см. рисунок 33)

• Корзину для покупок, расположенную под коляской Quinny Speedi, можно использовать для покупок весом, не

превышающим 5 кг.

• В другие кармашки можно класть вещи весом, не превышающим 0,5 кг.
• Корзину для покупок можно увеличить с помощью замка, расположенного с боковой стороны (33,1).
• Корзину для покупок можно снять, расстегнув крючки (33,2).
• ВНИМАНИЕ: Используйте только предусмотренные места для хранения вещей и не превышайте максимально

допустимый для них вес.

• ВНИМАНИЕ: Чтобы сложить раму коляски, вам следует полностью освободить от вещей корзину для покупок.

УХОД (см. рисунки 34 - 35)

Рама

• Регулярно проверяйте, всё ли работает хорошо.
• При возникновении повреждений позвольте вначале вашему продавцу проверить / отремонтировать Quinny

Speedi, прежде чем вы начнёте использовать её вновь.

Б p o ш ю p а   с   и н с т py к ц и е й   п о   п р и м е н е н и ю

46 /

RUS

 EXI0121_Quinny_Speedi_BW_III:EXI0121_Quinny_Speedi_BW_III  10-10-2006  09:42  Pagina 46

www.libfin.cz

Summary of Contents for speedi

Page 1: ...použití Záruka UPOZORNĚNÍ Uchovávejte jako příručku EST Kasutusjuhend Garantii TÄHELEPANU Hoidke kasutusjuhend alles SLO Navodila za uporabo Garancija OPOZORILO Navodila shranite kot priročnik za uporabo RUS Бpoшюpа с инстpyкцией по применению Г арантия ВНИМАНИЕ Храните как справочник BUL Бpoшypа c yказания за yпотpeба Г аранция ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запазете тези указания w w w q u i n n y c o m www lib...

Page 2: ...tkowania Gwarancja 13 18 HU Tájékoztató füzet Jótállás 19 24 CZ Návod k použití Záruka 25 30 EST Kasutusjuhend Garantii 31 36 SLO Navodila za uporabo Garancija 37 42 RUS Бpoшюpа с инстpyкцией по 43 48 примeнeнию Г арантия BUL Бpoшypа c yказания 49 54 за yпотpeба Г аранция Notes 55 58 www libfin cz ...

Page 3: ...3 2 1 2 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 10 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 1 2 1 2 1 2 3 18 19 20 21 3 ILLUSTRATIONS www libfin cz ...

Page 4: ...1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 1 2 1 2 2 2 1 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 1 2 34 35 4 ILLUSTRATIONS www libfin cz ...

Page 5: ... Fedőlapocska Háttámla beállítás Övpárnák HU 쐃 쐅 쐈 쐉 씈 씉 씊 씋 씌 Sportovní doplněk sedačka Bezpečnostní pásy Opěrka na nohy Sluneční stříška Rukojeť Uvolňovací pojistka Bezpečnostní pojistka na rukojeti Parkovací brzda Ruční brzda Zadní kolo Přední otočné kolo Aretovací mechanismus Nákupní košík Adaptéry Ochranné kryty Polohovací řemínek zad Ramenní pásy CZ 쐃 쐅 쐈 쐉 씈 씉 씊 씋 씌 Jalutuskšru iste TurvavŲ...

Page 6: ... Корзина для покупок Адаптеры Защитный колпачок Регулятор спинки Защитные подушечки для ремней RUS 쐃 쐅 쐈 쐉 씈 씉 씊 씋 씌 Седалка за лятна количка Предпазен нагръден колан Опора за краката Гюрук Дръжка Освобождаващ бутон Застопоряващ механизъм на дръжката Спирачка за паркиране Допълнителна спирачка Задно колело Въртящо се колело Застопоряващ механизъм на въртящото се колело Пазарска кошница Трансформат...

Page 7: ... hand pump out of the reach of children WARNING This product is not suitable for running or skating WARNING Check that the pram body or seat unit attachment devices are correctly engaged WARNING The tyres may leave behind black marks on some surfaces particularly smooth floors like parquet laminate and linoleum General instructions The Quinny Speedi is suitable for children from birth to 4 years o...

Page 8: ... the axle opening 11 To remove the swivel wheel press the button and pull the wheel out of the axle opening Folding IMPORTANT The swivel wheel must be in a swivelling position before folding 9 1 IMPORTANT Always remove the Quinny Dreami carrycot or Maxi Cosi child car seat before folding Apply the brake on the Quinny Speedi see Using the parking brake Fold up the sun canopy see Using the sun canop...

Page 9: ...and fasten the lap and shoulder belts into the crotch strap by clicking the buckle sections into the fastener 23 2 Adjust the belts to the size of your child by lengthening or shortening the belts using the clasps 24 Push the buttons 25 1 to open the fastener 25 2 There are D rings for securing an additional safety harness Make sure the safety harness complies with all safety standards i e BS 6684...

Page 10: ... 34 35 Frame Check whether everything functions properly on a regular basis If the Quinny Speedi becomes damaged have your supplier check and or repair it before using it again To ensure the long lasting use of the Quinny Speedi dry it off with a soft rag after using it in rainy weather Clean the frame using a damp cloth Do not use any abrasive detergents Riding through seawater is not advised Aft...

Page 11: ... so forth Normal wear and tear that can be expected with daily use of the product is therefore hereby excluded The warranty does not apply in the following circumstances The product is not offered for repair trough a supplier approved by Dorel Netherlands The product is not supplied to the manufacturer together with the original sales receipt The defect is the result of incorrect or negligent use ...

Page 12: ... the original dated sales receipt Products that are returned directly to the manufacturer will NOT be eligible for the warranty Fabric components and other parts subject to wear The cover should be cared for properly see the instruction manual for care instructions It is normal for fabric to discolour from sunlight and to show wear and tear after a long period of use even when used normally The wa...

Page 13: ...lokady są zamknięte OSTRZEŻENIE Wszystko co zawiesicie na rączce wpłynie na zmniejszenie stabilności wózka a spowoduje zagrożenie jego przechylenia się OSTRZEŻENIE Dziecko w wózku zawsze należy zabezpieczyć odpowiednio spiętymi szelkami szelka strefy kroku połączona z szelkami na biodra i na ramiona również wtedy gdy korzysta ze śpiwora OSTRZEŻENIE Należy kontrolować czy drobne części np zaślepki ...

Page 14: ...y zamontować z tyłu wózka W celu zamontowania kół tylnych należy wcisnąć przycisk znajdujący się w środku kołpaka koła 6 10 i równocześnie wcisnąć oś w otwór osi 7 Sprawdzić czy koła zostało zamocowane Przednie koło z rozwidloną ramą zamontować przez wciśnięcie przycisku 8 1 a następnie wepchnięcie w otwór z przodu aż się zatrzaśnie 8 2 Koło skrętne może być zamocowane w 2 pozycjach pozycja stała ...

Page 15: ... umieścić kciuki na przyciskach do mocowania umieszczonych po obu stronach gondoli fotelika samochdowego 18 1 20 1 Wcisnąć przyciski podnosząc jednocześnie gondolę wózka głębokiego fotelik samochodowy z konstrukcji Quinny Speedi 18 2 20 2 Stosowanie w charakterze wózka spacerowego patrz ilustracje 21 29 Wpinanie wypinanie siedziska wózka Ustawić Quinny Speedi na hamulcu postojowym patrz Użycie ham...

Page 16: ... uzyskania potrzebnej pozycji 29 2 Użycie hamulca postojowego patrz rysunek 30 Przy parkowaniu Quinny Speedi zawsze należy korzystać z hamulca postojowego również wtedy gdy przystajemy na krótko Wcisnąć na dół pedał znajdujący się na osi tylnej w celu zablokowania kół 30 Zawsze należy się upewnić czy koła są zablokowane Hamulec postojowy odblokuje się przez pociągnięcie pedału do góry Hamulec ręcz...

Page 17: ...ie pozapinaj wszystkie klamry zatrzaski i rzepy PAMIETAJ By szelki zabezpieczające ponownie przymocować w odpowiedni sposób PAMIETAJ Nigdy nie wolno używać siedziska bez wkładki usztywniającej Koła Napompowac opony wózka maksymalnie 28 PSI 2 0 barów Zbyt niskie ciśnienie w kołach może spowodować wcześniejsze zużycie opon i dętek W przypadku przebicia dętki można ją skleić załatać tak jak robi się ...

Page 18: ... używania wózka przez dorosłych lub drugie dziecko Uszkodzenie polega na normalnym zużyciu kół opon oraz lub pokrowca na przykład pęknięta opona oraz lub przepuszczające wentyle Produkt uległ uszkodzeniu mechanicznemu na przykład zderzenie z krawężnikiem lub drzwiami Koła oraz lub osie mogą w wyniku tego odpaść lub wykrzywić się przez co wózek nie toczy się po linii prostej Nastąpiło uszkodzenie p...

Page 19: ...veli a kocsi felborulásának veszélyét FIGYELMEZTETÉS A kisbabát rögzítse mindig a biztonsági övrendszerrel és használja mindig a lábak közti övet is a csípő valamint a vállövekkel együtt még a lábzsák használata esetén is FIGYELMEZTETÉS Vigyázzon a kis alkatrészekre például a kerekek szelepjeire a gyerek lenyelheti ezeket ami fulladás veszélyével járhat Csavarja tehát ezeket alaposan be Tartsa a k...

Page 20: ...yílásba 7 Ellenőrizze hogy szilárdan áll e Helyezze be az első kerékvillás kereket úgy hogy benyomja a gombot 8 1 majd az elülső részen levő nyílásba bekattintja 8 2 A forgótengelyes kerék 2 állásban rögzíthető fixen vagy görgőként 9 1 Ha fixen akarja rögzíteni csavarja a forgótengely zárat addig amíg a kijelzőn 2 egyenes nyíl jelenik meg 9 2 Az elülső forgótengelyes kerék fixálja önmagát abban a ...

Page 21: ... kiemelhető mózeskosarat biztonsági gyerekülést a Quinny Speedi ről 18 2 20 2 Használat gyerekkocsi üléssel lásd 21 29 ábrákat A gyerekkocsi ülés behelyezése eltávolítása Húzza be a Quinny Speedi parkolófékét lásd A parkólo fek használata Az ülés eltávolításához nyissa ki a lábtartó alatt lévő tépőzárat 21 1 és az ülés 21 2 alatt lévő műanyag csatot 21 3 Az ülés alján található csatot 22 1 valamin...

Page 22: ...ánt helyzet eléréséig 29 2 A parkoló fék használata lásd 30 ábrát A Quinny Speedi parkolása esetén mindig használja a parkoló féket akkor is ha csak rövid időre állt meg Nyomja le a hátsó tengelyen levő pedált a kerekek blokkolása végett 30 Mindig ellenőrizze hogy a fékek be vannak e állítva Ha a pedált felhúzza a parkoló fék kiold A kézifék arra való hogy pótfék ként használja Soha ne használja e...

Page 23: ...ítse újból a megfelelő módon VIGYÁZZON Soha ne használja az ülést a műanyag támla nélkül Kerekek Pumpálja fel a kerekeket a mellékelt pumpával úgy hogy a maximális nyomás 28 PSI 2 0 Bar legyen Ha a kerekekben a nyomás nem elegendő korai kopással kell számolni Ha egy gumi kilyukadna a biciklikerék foltozásával megegyező módon kell megfoltozni vagy egy biciklijavító műhelyben megfoltoztatni Ha az el...

Page 24: ... hiba második gyermek számára szolgáló deszka vagy ülés következtében lépett fel A kerekek abroncsok és vagy a huzat rendes kopásáról van szó például lyukas kerék vagy leeső nyomógombok A termék nekiütközött például a járdaszegélynek vagy egy nehéz üzletajtónak Ez elgörbítheti a kerekeket vagy a tengelyt így a kocsi nem halad tovább egyenesen A termék kárt okozott felszíneken így például keréknyom...

Page 25: ...e se tak nebezpečí vdechnutí těchto částí Vaším dítětem Pumpičku taktéž udržujte mimo dosah dítěte UPOZORNěNÍ Tento výrobek není určen pro běhání nebo bruslení UPOZORNěNÍ Ujistěte se že sportovní doplněk nebo hluboké lůžko jsou správně zajištěny UPOZORNěNÍ Pneumatiky mohou zanechat černé stopy na některých typech povrchů všeobecně hladké podlahy jako parkety laminát nebo linoleum Všeobecné pokyny ...

Page 26: ...é šipky 9 2 Otočné kolo se poté samo zablokuje jakmile s kočárkem popojedete dopředu Kontrolujte tlak v pneumatikách a v případě potřeby kola dohustěte viz kapitola údržba pro maximální povolený tlak K demontáži zadních kol stiskněte tlačítko uprostřed kola 6 10 a vysuňte kolo z osy 11 K demontáži předního kola stiskněte tlačítko vespod kola a vysuňte ho z osy Složení UPOZORNěNÍ Otočné kolo musí b...

Page 27: ...d a uvolněte suchý zip poblíž pojistky na rukojeti 22 2 Odejměte sportovní doplněk z podvozku Když umísťujete sportovní doplněk zpět na podvozek ujistěte se že jste zacvakli všechny cvočky pásky a suché zipy UPOZORNĚNÍ Před nasazováním sportovního doplňku sundejte z kočárku adaptéry Zkontrolujte zda je vše dostatečně utaženo lehkým nadzdvihnutím sportovního doplňku Bezpečnostní pásy Zabrzděte kočá...

Page 28: ...obrázek 31 32 Rozevřete svorky na stříšce a nasaďte ji na konstrukci kočárku 31 Připevněte cvočky u opěrky zad 32 K odejmutí stříšky odepněte cvočky roztáhněte svorky držící stříšku na podvozku a sejměte stříšku Nákupní košík viz obrázek 33 Maximální nosnost nákupního košíku umístěného pod Quinny Speedi je 5kg Do ostatních přihrádek kočárku je možno umístit věci o maximální váze 0 5kg Objem nákupn...

Page 29: ...avy kol a odstraňte pečlivě veškeré nečistoty a písek než kola znovu připevníte Pneumatiky mohou za sebou zanechávat černé šmouhy a to zvláště na hladkých povrchách jako jsou parkety laminátové podlahy či linolea Doplňky lze dokoupit samostatně Následující originální doplňky jsou k dispozici ke Quinny Speedi Hluboké lůžko Quinny Dreami Autosedačka Maxi Cosi Pláštěnka Fusak Taška UPOZORNĚNÍ Používá...

Page 30: ...ý směr Poškození povrchů podlah způsobených pneumatikami kočáru Záruční list není řádně vyplněn Výše uvedené záruční podmínky nebyly naplněny jiným způsobem Od kdy Záruční doba vstupuje v platnost dnem nákupu a platí po dobu 24 měsíců Na jakou dobu Záruční doba vstupuje v platnost dnem nákupu a platí 24 měsíců Normální opotřebení které lze předpokládat při normálním každodenním používání produktu ...

Page 31: ...uurendavad Łmberkukkumise ohtu TĄHELEPANU Kinnitage laps alati turvavųųga ja kasutage alati jalgevahelist ristrihma koos űla ja puusarihmadega Ka siis kui kasutate jalakotti TĄHELEPANU Hoidke všikeseid osi nagu nšiteks ventiilikork lapse kšeulatusest eemal laps vűib need suhu panna kurku tűmmata ja lšmbuda Keerake ventiilikork alati kűvasti kinni Ka kšsipump hoidke laste eest eemal TĄHELEPANU Jalu...

Page 32: ...ajutades nupule 8 1 ja suruge see siis esiosas olevasse avasse 8 2 Pöörlevai esiratast saab panna kahte asendisse kŁlgede suunas liikumatusse ja pöörlevasse asendisse 9 1 Liikumatusse asendisse panemiseks keerake lukku nii kaua kuni aknakesse ilmuvad kaks pŁstist kriipsu 9 2 Esiratas läheb űigesse asendisse niipea kui kšru sűidusuunas lŁkata Kontrolli űhusurve taset kummides ja pumpa vajadusel űhk...

Page 33: ...all ja avage ka samas 21 2 asuvad trukkkinnitused ja istme pingutusrihmade lukustuspannal 21 3 Avage trukkkinnitused istme all 22 1 ja takjakinnitused lükkesanga turvalukkude kőrval 22 2 Eemaldage jalutuskšru iste kšrult Kui paigaldate jalutuskäru raamile tagasi istmekatet kinnitage kindlasti kőik trukkkinnitused takjakinnitused ja istme pingutusrihmade lukustuspannal TšHELEPANU Jšlgige et adapter...

Page 34: ...a ja ohustate oma last Pšiksevarju kasutamine vt jooniseid 31 32 Pšiksevarju paigaldamiseks vajutage műlemad klambrid soovitud kűrgusele käepideme torude kŁlge 31 Kinnitage trukid kšru istme tagakŁljel 32 Pšiksevarju eemaldamiseks avage trukid ja ja tűmmake klambrid torude kŁljest lahti Korvi kasutamine vt joonist 33 Korvi mis asub Quinny Speedi kšru all vűib kasutada maksimaalselt 5 kg esemete ve...

Page 35: ... Quinny Dreami beebi magamiskorv Maxi Cosi auto turvahäll Vihma tuulevari Jalakott Imikutarvete kott TšHELEPANU Mitteoriginaalsete varuosade kasutamine vűib kahjustada kšru turvalisust TšHELEPANU Vűib esineda kergeid lapsevankri ja lisandite vahelisi všrvierinevused ja sellekohaste kaebustega ei ole vűimalik juba kasutatud tooteid tagastada Kúsimused Vűtke Łhendust mŁŁja vűi maaletoojaga vaata aad...

Page 36: ...od algab toote ostmise päeval Garantiiperioodi kestvus Raamile kehtib garantii 24 teineteisele järgneva kuu jooksul Kangast detailide ja teiste kulumise suhtes tundlike detailide garantiiperioodi pikkuseks on 12 kuud Garantii kehtib ainult toote esimesele omanikule ja see ei ole ülekantav Mida te peate tegema Defektide ilmnemise korral tuleb teil pöörduda toote müünud kaupmehe poole Kui tema ei su...

Page 37: ...pripnite z varnostnim naramničnim pasom ter vedno uporabljajte prečna pasova skupaj s pasovi za kolke in ramena tudi kadar uporabljate vrečo za noge OPOZORILO Pazite na majhne delčke kot so pokrovčki ventilov na kolesih vaš otrok jih lahko pogoltne zaradi česar obstaja nevarnost zadušitve zato jih dobro privijte Tudi ročno zračno tlačilko hranite izven dosega otrok OPOZORILO Iz varnostnih razlogov...

Page 38: ... sprednjimi vilicami tako da pritisnite gumb 8 1 in ga nato potisnete v odprtino na sprednji strani dokler se ne zaskoči 8 2 Gibljivo kolo lahko postavite v 2 položaja fiksnega ali gibljivega 9 1 Fiksirate ga tako da gibljivo zapiralo obrnete dokler se ne pokažeta 2 ravni puščici 9 2 Gibljivo sprednje kolo se samodejno fiksira v trenutku ko športni voziček potisnete naprej Preverite tlak v kolesih...

Page 39: ...titev odstranitev sedeža Pritisnite parkirno zavoro vozička Quinny Speedi glejte Uporabo parkirne zavore Sedež vozička snamete tako da odpnete trak pod oporo nog 21 1 odpnete zaponko 21 2 in vzmetni gumb 21 3 Odpnite sponke na spodnjem delu 22 1 in trak ob zapori potisnih ročajev 22 2 Sedež vozička odstranite z okvirja Ob ponovni pritrditvi sedežnega dela na okvir pazite da so vsi vzmetni gumbi sp...

Page 40: ...ju vozička Quinny Speedi tudi če se ustavite le za trenutek Pedal na zadnji osi potisnite navzdol in tako blokirajte kolesa 30 Vedno preverite ali so kolesa blokirana Parkirno zavoro odblokirate tako da pedal povlečete navzgor Ročna zavora je namenjena dodatnemu zaviranju Nikoli je ne uporabite kot parkirno zavoro Ročna zavora deluje na obe zadnji kolesi Če to zavoro pritisnete premočno ali prenag...

Page 41: ...nostni naramnični pas ponovno pravilno namestite POZOR Nikoli ne uporabljajte sedeža vozička brez podporne plošče Kolesa Zračnice s pomočjo priložene zračne tlačilke napolnite na maksimalni tlak 28 PSI 2 0 bara Če tlak v zračnicah ne bo zadosten lahko pride do prezgodnje obrabe Če zračnica pušča jo lahko zalepite jo daste v popravilo v kolesarsko delavnico na enak način kot pri kolesu Če želite za...

Page 42: ...obremenitve maksimalne teže otroka in nakupljenega blaga če je poškodba nastala kot posledica vožnje dodatnega otroka ob normalni obrabi koles gum in blaga na primer prazne gume in ali odstopajočih gumbov če ste z izdelkom na primer trčili v rob pločnika ali v težka vrata trgovine Kolesa in osi se lahko v tem primeru premaknejo ali zvijejo zaradi česar bo voziček zavijal za škodo zaradi sledi gum ...

Page 43: ...и постоянно используйте ремень лямка между ног в комбинации с бедренными и плечевыми ремнями безопасности даже тогда когда вы пользуетесь муфтой для ног ВНИМАНИЕ Осторожно с маленькими деталями такими как вентильные колпачки на колёсах ваш ребёнок может их проглотить из за чего возникает опасность удушья Поэтому закручивайте их хорошо Ручной насос следует также хранить в недоступных для детей мест...

Page 44: ...са вдавив кнопку 8 1 а затем защелкнув его в отверстии располо женном спереди 8 2 Колесо вращающееся в сторону поворота можно закреплять в 2х положениях оно может быть зафиксированное или вращающееся 9 1 Чтобы его зафиксировать следует повернуть замок вращения таким образом чтобы на дисплее появились 2 прямые стрелки 9 2 Вращающееся в сторону поворота переднее колесо фиксируется само по себе в мом...

Page 45: ...вьте коляску Quinny Speedi на тормоз для парковки см использование тормоза для парковки Для снятия сиденья прогулочной коляски расстегните липкую ленту расположенную под подставкой для ног 21 1 и расстегните застежку 21 2 и кнопку 21 3 отстегните кнопку расположенную снизу 22 1 и расстегните липкую ленту возле блокиратора ручки 22 2 Снимите сиденье прогулочной коляски с рамы Когда будете устанавли...

Page 46: ...кировать колёса 30 Всегда проверяйте заблокированы ли колёса или нет Чтобы снять тормоз для парковки с блокировки следует поднять педаль вверх Ручной тормоз предназначен для приторможения во время езды Никогда не используйте его как тормоз для парковки Этот побочный тормоз действует на оба задних колеса Когда вы слишком сильно или слишком неожиданно нажмёте на этот тормоз есть риск того что вы спо...

Page 47: ...але вдавить штырьки на вилке переднего колеса 35 1 а затем снять колесо с вилки 35 2 Всегда спускайте шины когда вы берёте коляску Quinny Speedi с собой в самолёт Из за разницы атмосферного давления есть шанс того что шины лопнут Регулярно чистите колёса удаляйте песок и пыль Не используйте при этом никакого масла жира или чистящих средств Аксессуары Нижеследующие подлинные аксессуары можно распол...

Page 48: ...в шин появились повреждения на поверхностях таких как искусственный пол ламинат Или же не соблюдались вышеупомянутые условия гарантии С какого момента Г арантийный срок наступает с момента покупки данного товара На какой срок Г арантийный срок на корпус действует в течение 24 беспрерывно следующих месяцев Г арантийный срок на обшивочный материал и другие подвергающиеся быстрому износу запчасти дей...

Page 49: ...ия с коланите минаващи през бедрата и раменете ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимавайте с дребните части като например капачките на вентилите на колелата Вашето дете може да ги погълне и съществува опасност да се задуши Затова ги затягайте добре Ръчната помпа също не бива да попада в ръцете на деца ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този артикул не е пригоден да карате ролери или да тичате с него ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проверявайте дали ко...

Page 50: ...стопорено или въртящо се 9 1 За да го застопорите завъртете застопоряващия механизъм на колелото така че на дисплея да се появят двете прави стрелки 9 2 Въртящото се предно колело се застопорява автоматично в момента в който започнете да бутате лятната количка напред Проверете налягането на гумите и ако е необходимо напомпайте ги за максимално допустимото налягане виж раздел поддръжка За да свалит...

Page 51: ...иране виж раздел използване на спирачката за паркиране За да махнете седалката на количката отлепете велкрото лепящи се ленти под подпората за краката 21 1 и откопчaйте закопчалката 21 2 и копчето тик так 21 3 Откопчaйте копчетата тик так 22 1 и отлепете велкрото близо до предпазителя за безопасност на дръжката 22 2 Свалете седалката за лятна количка от рамката Когато поставяте седалката на количк...

Page 52: ... на двете задни колела Ако стиснете тази спирачка твърде силно или твърде рязко съществува риск да се спънете върху количката Quinny Speedi и да застрашите детето си Използване на гюрука виж илюстрации 31 32 За да поставите гюрука закрепете двете клеми на гюрука като ги притиснете към тръбите на дръжката на желаната височина 31 Закопчайте тик так копчетата отзад на лятната седалка 32 За да свалите...

Page 53: ...увал Чанта за памперси Внимание Използването на неоригинални аксесоари може да окаже негативно влияние върху функциите им Внимание Възможни са леки отклонения в цвета между детската количка и аксесоарите но по принцип това не може да доведе до връщане на вече използвания продукт Въпрocи Свържете се с дистрибутора или вносителя вижте списъка с адресите Г аранция Dorel Netherlands гарантира че този ...

Page 54: ...ионният срок за конструкцията е в рамките на 24 последователни месеца За текстилните части и други изложени на износване части е в сила гаранционен срок от 12 последователни месеца Г аранционните права могат да се ползват изключително и само от първия собственик и не могат да бъдат прехвърляни на трети лица Как трябва да постъпите В случай на дефекти трябва да се обърнете към Вашия продавач Ако то...

Page 55: ...Notes Uwagi Jegyzet 3ametkи Märkmed Poznámky Geпeжkи Opombe 55 NOTES www libfin cz ...

Page 56: ...Notes Uwagi Jegyzet 3ametkи Märkmed Poznámky Geпeжkи Opombe NOTES 56 www libfin cz ...

Page 57: ...Notes Uwagi Jegyzet 3ametkи Märkmed Poznámky Geпeжkи Opombe 57 NOTES www libfin cz ...

Page 58: ...Notes Uwagi Jegyzet 3ametkи Märkmed Poznámky Geпeжkи Opombe NOTES 58 www libfin cz ...

Page 59: ...1 26 48 E mail maxi cosi carber ru SINGAPORE B I D Trading 69 Kaki Bukit Avenue 1 Shun Li Industrial Park Singapore 417947 Tel 65 6 844 1188 Fax 65 6 844 1189 E mail bidhyper singnet com sg SLOVAKIA Libfin s r o Legionár u 72 276 01 Me lník C eská Republika Tel 420 315 621 961 Fax 420 315 628 330 E mail info libfin cz www libfin cz SLOVENIA Baby Center d o o Letališka c 3c Ljubljana Tel 00386 01 5...

Page 60: ...AS Greifto Pärnu mnt 139C 11317 Tallinn Tel 6 56 33 06 Fax 6 56 33 11 E mail greifto datanet ee ESPAÑA Dorel Hispania S A Edifici del Llac Center C Pare Rodés 26 Torre A 4ª Planta 08208 Sabadell Barcelona Tel 937 243 710 Fax 937 243 711 FINLAND Dorel Netherlands P O Box 6071 5700 ET HELMOND THE NETHERLANDS www quinny com FRANCE Dorel France S A Z l 9 bd du Poitou BP 905 49309 CHOLET CEDEX Tel 00 3...

Reviews: