background image

Instructions for use 

& Warranty

MOODD

Summary of Contents for Moodd

Page 1: ...Instructions for use Warranty MOODD ...

Page 2: ...anti generell informasjon 25 NO Käyttö 7 Turvallisuus takuu yleistietoja 28 FI Kullanım 7 Güvenlik garanti genel bilgi 31 TR Használat 7 Biztonság garancia általános információk 36 HU Uporaba 7 Sigurnost jamstvo općenite informacije 39 HR Použitie 7 Bezpečnosť záruka Všeobecné informácie 45 SK Употреба 7 Безопасност гаранция обща информация 48 BG 7 56 שימוש כללי מידע אחריות בטיחות HE Kasutamine 7 ...

Page 3: ...P Q R S T U V O L M N J K E D C F B A G H I ...

Page 4: ...ement part canopy T Replacement part safety bar U Raincover V SV DA NO Justeringsknap for styr A Styr B Justeringsknap for sæde C Låseknap for foldning D Udløserknap for sæde E Transportlås F Baghjul G Indkøbskurv H Udløserknap for I forhjulsmodul Forhjul J Svirvellås for hjul K Fodstøtte L Justeringsknap for fodstøtte M Udløserknap til N sikkerhedsstang Sikkerhedsstang O Sele P Kaleche Q Adaptere...

Page 5: ... U Vaihto osa turvatanko V Sadesuoja A İtme kolu ayar düğmesi B İtme kolu C Oturma yeri ayar düğmesi D Kapalı konum kilit düğmesi E Oturma yeri açma düğmesi F Taşıma kilidi G Arka tekerlek H Alışveriş sepeti I Ön tekerlek modülü açma düğmesi J Ön tekerlek K Döner tekerlek kilidi L Ayak desteği M Ayak desteği ayar düğmesi N Koruma barı ayırma düğmesi O Koruma barı P Emniyet kemeri Q Gölgelik R Adap...

Page 6: ...ho kolieska L Opierka nôh M Tlačidlo nastavenia opierky nôh N Uvoľňovacie tlačidlo bezpečnostnej tyče O Bezpečnostná tyč P Popruh Q Strieška R Adaptéry S Držiak na slnečník T Náhradná strieška U Náhradná bezpečnostná tyč V Ochranný kryt proti dažďu BG A Бутон за регулиране на дръжката за управление B Дръжка за управление C Бутон за регулиране на седалката D Блокиращ бутон за сгъването E Бутон за о...

Page 7: ...aration Klapvogn Forberede Sittvagn Förbereda Sportsvogn Utarbeide Rattaat Valmistella Bebek Arabasının Hazırlamak Gyerekkocsi Készít Kolica Pripremiti Športni voziček Pripravi Športový kočík Príprava Количка подготовка Jalutuskäru Valmistada פתיחה הכנה 7 ...

Page 8: ...Preparation Klapvogn Forberede Sittvagn Förbereda Sportsvogn Utarbeide Rattaat Valmistella Bebek Arabasının Hazırlamak Gyerekkocsi Készít Kolica Pripremiti Športni voziček Pripravi Športový kočík Príprava Количка подготовка Jalutuskäru Valmistada פתיחה הכנה 8 ...

Page 9: ...r Preparation Klapvogn Forberede Sittvagn Förbereda Sportsvogn Utarbeide Rattaat Valmistella Bebek Arabasının Hazırlamak Gyerekkocsi Készít Kolica Pripremiti Športni voziček Pripravi Športový kočík Príprava Количка подготовка Jalutuskäru Valmistada פתיחה הכנה 9 ...

Page 10: ...ir Preparation Klapvogn Forberede Sittvagn Förbereda Sportsvogn Utarbeide Rattaat Valmistella Bebek Arabasının Hazırlamak Gyerekkocsi Készít Kolica Pripremiti Športni voziček Pripravi Športový kočík Príprava Количка подготовка Jalutuskäru Valmistada פתיחה הכנה 10 ...

Page 11: ...ir Preparation Klapvogn Forberede Sittvagn Förbereda Sportsvogn Utarbeide Rattaat Valmistella Bebek Arabasının Hazırlamak Gyerekkocsi Készít Kolica Pripremiti Športni voziček Pripravi Športový kočík Príprava Количка подготовка Jalutuskäru Valmistada פתיחה הכנה 11 ...

Page 12: ...r Folding Klapvogn Sammenklapning Sittvagn Fälla ihop Sportsvogn Sammenslåing Rattaat Kokoontaittaminen Bebek Arabasının Katlanması Gyerekkocsi Összehajtás Kolica Sklapanje Športni voziček Zlaganje Športový kočík Zloženie Количка сгъване Jalutuskäru Kokkupanek קיפול טיולון 12 ...

Page 13: ...nfolding Klapvogn Udklapning Sittvagn Fälla ut Sportsvogn Utfolding Rattaat Avaaminen Bebek Arabasının Açılması Gyerekkocsi Szétnyitás Kolica Rasklapanje Športni voziček Odpiranje Športový kočík Rozloženie Количка разгъване Jalutuskäru Lahtivõtmine פתיחה טיולון 13 ...

Page 14: ...tede Sete Ward bak Forward Facing Istuin WardTaka menosuuntaan Oturma ünitesi Arkayadönük Önedönük ülés Ward Hátsó előrenézőg Sjedalo Ward Stražnji Okrenuta Sedeža Ward zadaj Forward Soočenje Sedadlo Orientácia dozadu dopredu седалката Уорд задни с лицето напред Asukoht Ward taga näoga sõidusuunas קדימה פונה אחורה פונה מושב 14 ...

Page 15: ...nje naslona Siedzisko Przechylić Sedadlo Sklopenie Седалка Облягане Iste lamamisasend משענת מושב 1 2 2x Footrest Use Fodstøtte Brug Fotstöd Användning Fotstøtte Bruk Jalkatuki Käyttö Ayak desteği Kullanım Lábtartó Használat Oslonac za noge Upotreba Naslonjalo za noge Uporaba Opierka nôh Použitie Подложка за крака Употреба Jalatugi Kasutamine שימוש הדום 15 ...

Page 16: ...aaminen sulkeminen Emniyet Kemeri Açılması kapanması Biztonsági öv Zárás Nyitás Pojas Vezanje odvezivanje Pas Zapenjanje Odpenjanje Popruh Zatvorenie otvorenie Колан закопчаване откопчаване Turvavööd sulgemine avamine פתיחה סגירה רתמה Length Længde Längd Lengde Turvavaljaiden Uzunluk ayarı Hossz Duljina Dolžina Dĺžka Дължина Pikkus אורך 16 ...

Page 17: ... 2 1 3 8 7 9 2x 2x 6 4 5 Harness Height Barnesele Højde Bälte Höjd Seler Høyde Turvavaljaat Korkeus Emniyet Kemeri OmuzYüksekliğiAyarı Biztonsági öv Magasság Pojas Visina Pas Višina Popruh Výška Колан височина Turvavööd Kõrgus גובה רתמה 17 ...

Page 18: ...n födsel användning Seler For bruk fra fødsel Turvavaljaat käyttö syntymästä alkaen Emniyetkemeri Doğumdan itibaren kullanımı Biztonságiöv Születéstől Pojas uporaba od rođenja Uprząż Z użytkowania urodzenia Popruh Použitie od novorodenca Предпазни ремъци Употреба от раждането Rakmed vastsündinule אפס מגיל שימוש רתמה 18 ...

Page 19: ...TR HU HR SK BG HE ET Wheels Use Hjul Brug Hjul Användning Hjul Bruk Pyörät Käyttö Tekerlekler Kullanım Kerekek Használat Kotači Upotreba Kolesa Uporaba Kolieska Použitie Колела Употреба Rattad Kasutamine שימוש גלגלים 19 ...

Page 20: ... HR SK BG HE ET 1 2 2 1 2 Wheels Use Hjul Brug Hjul Användning Hjul Bruk Pyörät Käyttö Tekerlekler Kullanım Kerekek Használat Kotači Upotreba Kolesa Uporaba Kolieska Použitie Колела Употреба Rattad Kasutamine שימוש גלגלים 20 ...

Page 21: ... 1 2 4 5 L R 3 Canopy Use Kaleche Brug Sufflett Användning Kalesje Bruk Kuomu Käyttö Tente Kullanım Napellenző Használat Štitnik za sunce Upotreba Senčnik Uporaba Slnečná strieška Použitie Сенник Употреба Päikesekate Kasutamine שימוש גגון 21 ...

Page 22: ...E ET 1 2 Canopy Use Kaleche Brug Sufflett Användning Kalesje Bruk Kuomu Käyttö Tente Kullanım Napellenző Használat Štitnik za sunce Upotreba Senčnik Uporaba Slnečná strieška Použitie Сенник Употреба Päikesekate Kasutamine שימוש גגון 22 ...

Page 23: ... 2x 1 1 2 R L Adapters Use Adaptere Brug Adaptrar Användning Adaptere Bruk Adaptadores Käyttö Adaptörler Kullanım Adapterek Használat Adapteri Upotreba Priključki Uporaba Adaptéry Použitie Адаптери Употреба Adapterid Kasutamine שימוש מתאמים 23 ...

Page 24: ...aintien Utilisation Säkerhetsstång Användning Sikkerhetsbøyle Bruk Turvatanko käyttö Koruma barı Kullanımı Biztonsági korlát Használat Sigurnosna prečka uporaba Pałąk bezpieczeństwa Użytkowanie Bezpečnostná tyč Použitie Предпазна рамка Употреба Turvatugi kasutamine שימוש בטיחות מוט 24 ...

Page 25: ...stat baghjul Klädsel sittdel Ta bort Setetrekk Fjerne Sovittimet Irrottaminen Oturma ünitesi kılıfı Çıkartılması Üléshuzat Eltávolítás Pokrov za sjedalicu Uklanjanje Prevleka za sedež Odstranjevanje Látka Odstrániť Калъфка на седалката Сваляне Istmekate Tagaratta eemaldamine הסרה המושב ריפוד 25 ...

Page 26: ...ing Installere Klädsel sittdel Installera Setetrekk Installere Sovittimet Asentaa Oturma ünitesi kılıfı Takılması Üléshuzat Telepíteni Pokrov za sjedalicu Instalirati Prevleka za sedež namestiti Látka Prispôsobiť Калъфка на седалката инсталирате Istmekate Paigaldama התאמה המושב ריפוד 26 ...

Page 27: ...aincover Use Regnslag Brug Regnskydd Användning Regntrekk Bruk Sadesuoja Käyttö Yağmurluk Kullanım Esővédő Használat Štitnik za kišu Upotreba Dežno prekrivalo Uporaba Pláštenka Použitie Дъждобран Употреба Vihmakate Kasutamine שימוש גשם נגד כיסוי 27 ...

Page 28: ...rasollspänne Användning Parasollklips Bruk Päivänvarjon pidike Käyttö Şemsiye klipsi Kullanım Napernyő csat Használat Obujmica suncobrana Upotreba Nastavek za senčnik Uporaba Držiak na slnečník Použitie Скоба на слънчобрана Употреба Paikesevarju klamber Kasutamine שימוש השמשיה להצמדת מתפס 28 ...

Page 29: ...88 cm 66 cm 109 cm 68 cm 66 cm 59 cm 52 cm 23 cm 35 cm 31 cm 16 cm Dimensions Weight Dimensioner Vægt Dimensioner Vikt Dimensjoner Vekt Mitat Paino Boyutlar Ağırlık Méretek Tömeg Dimenzije Težina Dimenzije Teža Rozmery hmotnosť размери тегло Mõõtmed Kaal משקל מידות 29 ...

Page 30: ...Tilbehør Eksklusive Tillbehör Exklusiva Tilbehør Eksklusivt Lisävarusteet Yksinomainen Aksesuarlar Opsiyonel Tartozékok Exkluzív Oprema i pribor Nije u kompletu Dodatki Ekskluzivno Príslušenstvo Exkluzívne voliteľné Аксесоари специални Lisavarustus Eksklusiivne אופציה בלעד אביזרים 30 ...

Page 31: ...ťa C Jednotka predného kolieska D Foldable Carrycot E Safety Carrycot F Detský fusak SK A Suncobran B Pretinac za noge C Jedinica prednjeg kotača D Foldable Carrycot E Safety Carrycot F Vreća za dijete HR A Слънчобран B Чувалче за топлене на краката C Монтажен възел на предното колело D Foldable Carrycot E Safety Carrycot F Бебешко чувалче BG A Senčnik B Vreča C Sprednja kolesa D Foldable Carrycot...

Page 32: ...h strap in combination with the waist belt WARNING Check that the pram body or seat unit attachment devices are correctly engaged before use WARNING Ensure that all locking devices are engaged before use WARNING Any load attached to the handle affects the stability of the pram pushchair WARNING This product is not suitable for running or skating WARNING To avoid the risk of suffocation keep all pl...

Page 33: ...NING AND MAINTENANCE Maintain and clean the Quinny Moodd frequently Clean the frame and shopping basket regularly using a damp cloth Do not use abrasive cleaners When it is raining always use the raincover to protect the fabric cover After using in the rain wipe the pushchair with a soft absorbent cloth Remove the detachable wheels once a month Clean the axles and treat them with a dryTeflon spray...

Page 34: ...eipt via the retailer and or importer If repairs were carried out by third parties or a dealer that is not authorized by us If the defect is the result of improper or careless use or maintenance negligence or impact damage to the fabric cover and or frame If the parts show normal wear and tear that may be expected from daily use of a product wheels rotating and moving parts etc Date of effect The ...

Page 35: ...i kombination med en sædesele ADVARSEL Kontroller at vognens stel eller sæde monteringsandordning er korrekt monteret før brug ADVARSEL Forvis dig om at alle låsemekanismer er låst før brug ADVARSEL Enhver belastning på håndtaget påvirker stabiliteten på barnevognen ADVARSEL Dette produkt er ikke beregnet til løb eller rulleskøjteløb ADVARSEL For at undgå kvælningsrisiko skal du holde alle plastik...

Page 36: ...LDELSE Vedligehold og rengør Quinny Moodd regelmæssigt Rengør stellet og indkøbskurven regelmæssigt med en fugtig klud Brug ikke ætsende rengøringsmidler Når det regner skal du altid benytte et regndækken for at beskyttet stofoverfladen Efter brug i regnvejr aftørres barnevognen med et blødt absorberende klæde Fjern det aftagelige hjul en gang om måneden Rengør akslerne og behandl dem med en tørTe...

Page 37: ...til fabrikanten med den originale købskvittering via forhandler og eller importør Hvis reparationer er udført af en tredje part eller en forhandler der ikke er autoriseret af os Hvis defekten er et resultat af upassende brug eller skødesløs vedligeholdelse eller påkørselsskader på stofdækken og eller stel Hvis delene udviser normalt slid der er som forventet fra daglig brug af produktet hjul roter...

Page 38: ...G Kontrollera att fastsättningsanordningarna för insatsen eller sittdelen är korrekt fastsatta innan vagnen tas i bruk VARNING Se till att alla låsanordningar är spärrade innan användning VARNING Eventuell belastning som hängs på handtaget påverkar ligg sittvagnens stabilitet VARNING Den här produkten är inte lämplig att jogga eller åka inlines med VARNING För att undvika risk för kvävning håll al...

Page 39: ...ING OCH UNDERHÅLL Underhåll och rengör Quinny Moodd regelbundet Rengör chassi och väska regelbundet med en fuktig trasa Använd inga aggressiva rengöringsmedel Använd alltid regnskyddet för att skydda textilklädseln när det regnar Torka av sittvagnen med en mjuk absorberande trasa efter användning i regn Ta av de löstagbara hjulen en gång i månaden Rengör hjulaxlarna och smörj dem med en torr teflo...

Page 40: ...aren med originalkvitto Om reparationer utförts av tredje part eller en återförsäljaren som ej godkänts av oss Om felet har uppkommit på grund av felaktig vårdslös användning eller skötsel på grund av försummelse eller stötskador på klädsel och eller chassi Om det är fråga om normalt slitage av delar som man kan förvänta sig vid daglig användning av en produkt hjul roterande och rörliga delar etc ...

Page 41: ...hofte og skulderbeltene ADVARSEL Sjekk at festeanordningene for barnevognbagen eller setet sitter riktig på plass før bruk ADVARSEL Før bruk forsikre deg om at alle låseenheter er på plass ADVARSEL Alt du henger på håndtaket påvirker barnevognens sportsvognens stabilitet ADVARSEL Dette produktet er ikke egnet for jogging eller bruk av rulleskøyter ADVARSEL For å unngå risiko for kvelning hold alle...

Page 42: ...EDLIKEHOLD Vedlikehold og rengjør Quinny Moodd ofte Rengjør rammen og handlekurven regelmessig med en fuktig klut Bruk ikke slipende rengjøringsmidler Bruk alltid regntrekket i regnvær for å beskytte stofftrekket Etter bruk i regnvær tørk av sportsvognen med en myk og absorberende klut Fjern de demonterbare hjulene én gang i måneden Rengjør akslene og behandle dem med en tørr teflonspray Bruk aldr...

Page 43: ...ginale kjøpskvitteringen via forhandler og eller importør Hvis reparasjoner ble utført av tredjeparter eller en forhandler som ikke er godkjent av oss Hvis defekten har oppstått som følge av feilaktig eller uaktsom bruk eller vedlikehold forsømmelser eller støtskade på stoff og eller ramme Hvis delene viser normal slitasje som kan forventes etter daglig bruk av et produkt hjul roterende og bevegel...

Page 44: ...ä yhdessä lantiovyön kanssa VAROITUS Tarkista että kantokopan tai istuimen kiinnityslaitteet on kiinnitetty hyvin ennen käyttöä VAROITUS Varmista että kaikki lukituslaitteet ovat kiinni ennen käyttöä VAROITUS Työntöaisaan kiinnitettävä kuorma vaikuttaa vaunujen rattaiden vakauteen VAROITUS Rattaita ei pidä työntää hölkäten tai rullaluistellen VAROITUS Tukehtumisvaaran välttämiseksi pidä muovipussi...

Page 45: ... 1 2 ja 3 PUHDISTUS JA HUOLTO Huolla ja puhdista Quinny Moodd säännöllisesti Puhdista runko ja tavarakori säännöllisesti kostealla liinalla Älä käytä hankaavia puhdistusaineita Käytä sateella aina sadesuojaa kankaan suojaamiseksi Kun olet käyttänyt rattaita sateessa pyyhi rattaat pehmeällä imukykyisellä liinalla Irrota pyörät kerran kuukaudessa Puhdista akselit ja käsittele ne kuivalla teflonsuihk...

Page 46: ...kset on tehnyt kolmas osapuoli tai muu kuin valtuuttamamme jälleenmyyjä Vika johtuu väärästä käytöstä tai huollosta laiminlyönnistä tai kankaaseen ja tai runkoon kohdistuneesta iskusta Jos osat pyörät pyörivät ja liikkuvat osat jne ovat kuluneet normaalisti kuten on odotettavissa päivittäisessä käytössä Takuun voimaantulo Takuu astuu voimaan tuotteen ostohetkellä Takuuaika Takuu on voimassa 24 per...

Page 47: ...her iki tarafta yer almaktadır UYARI Bacak arası şeridini daima bel kemeri ile birlikte kullanınız UYARI Her kullanımdan önce adaptörler port bebe veya oturma ünitesi tertibatlarının doğru şekilde bağlı olup olmadığını kontrol ediniz UYARI Kullanmadan önce tüm kilit tertibatlarının bağlı olduğundan emin olunuz UYARI Tutma yerine takılı her türlü yük port bebenin pusetin dengesini etkiler UYARI Bu ...

Page 48: ...rak onaylanmıştır TEMİZLİK VE BAKIM Quinny Moodd da sık sık bakım yapıp temizleyiniz Şaseyi ve alışveriş sepetini düzenli şekilde nemli bir bezle temizleyiniz Aşındırıcı deterjan kullanmayınız Yağmur yağdığında kumaş kılıfı korumak için daima yağmurluğu kullanınız Yağmurda kullandıktan sonra puseti yumuşak ve emici bir bezle siliniz Çıkarılabilen tekerlekleri ayda bir kere çıkartınız Dingilleri te...

Page 49: ...şahıslar ya da bir satıcı tarafından yapılması Kusurun dikkatsiz kullanım ya da bakım ihmal ya da kumaş kılıf ve veya şasede olabilecek bir hasar sonucu olması Parçalarda bir ürünün her gün kullanımından beklenebilecek tekerlekler ve dönen ve hareketli parçalar vs normal aşınma ve yıpranma olduğunun görülmesi Yürürlük tarihi Garanti süresi ürünün satın alındığı tarih itibariyle yürürlüğe girer Gar...

Page 50: ...lenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması Tamiri için gereken azami süresinin asılması Firmanın servis istasyonunun servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı bayii acentesi temsilciliği ithalatçısı veya imalatçı üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanı...

Page 51: ...ütt használja FIGYELEM Használat előtt ellenőrizze hogy a gyerekkocsi test vagy ülés rögzítőelemei megfelelően rögzültek e FIGYELEM Használat előtt ellenőrizzen minden rögzítőelemet FIGYELEM A fogantyúhoz erősített bármilyen súly befolyásolja a gyerekkocsi stabilitását FIGYELEM A termék nem használható kocogás vagy görkorcsolyázás közben FIGYELEM A fulladási veszély elkerülése érdekében a műanyag ...

Page 52: ...módosítás TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tartsa karban és tisztítsa gyakran a Quinny Moodd Rendszeresen tisztítsa meg a keretet és a bevásárlókosarat nedves ronggyal Ne használjon súrolószereket Esőben mindig használja az esőernyőt hogy megvédje a szövethuzatot Esőben történő használat után törölje szárazra a gyerekkocsit puha nedvszívó kendővel Havonta egyszer szerelje le a levehető kerekeket Tisztíts...

Page 53: ...alunk nem elismert harmadik fél vagy kereskedő javítást végzett Ha a szövetből készült huzat és vagy a tartókeret károsodása a nem rendeltetésszerű vagy gondatlan használat bánásmód eredménye hanyagságból ered illetve ütközés miatt következik be Ha az alkatrészek normális a mindennapos használattal összeegyeztethető kopást elhasználódást mutatnak kerekek forgó és mozgó alkatrészek stb Érvényességi...

Page 54: ...ENJE uvijek koristite vrpcu za prepone zajedno s vrpcom za struk UPOZORENJE Prije upotrebe provjerite jesu li dodaci koji se pričvršćuju na kolica ili sjedalicu ispravno montirani UPOZORENJE Pobrinite se da sve blokade budu pravilno postavljene prije korištenja UPOZORENJE Svaki teret postavljen na dršku utječe na stabilnost kolica UPOZORENJE Ovaj proizvod nije pogodan za utrke ili rolanje UPOZOREN...

Page 55: ...ĆENJE I ODRŽAVANJE Redovito čistite i održavajte Quinny Moodd Vanjsku površinu i košaru redovito čistite vlažnom krpom Nemojte koristiti oštra sredstva za čišćenje Kad pada kiša uvijek koristite štitnik za kišu kako biste zaštitili platnenu navlaku Nakon korištenja po kiši obrišite kolica mekom upijajućom krpom Jednom mjesečno skinite odvojive kotače Očistite osovine i podmažite ih suhim teflonski...

Page 56: ...roizvođaču zajedno s originalnim računom putem prodavača i ili uvoznika ako popravke izvršavaju treće strane ili prodavača kojeg mi nismo ovlastili ako je kvar rezultat nepravilnog ili nepažljivog korištenja ili održavanja nemara ili oštećenja od udaraca po pokrovu i ili okviru ako se dijelovi istroše na uobičajen način koji može biti očekivana posljedica svakodnevnog korištenja proizvoda kotači p...

Page 57: ...okoli pasu OPOZORILO Pred uporabo preverite ali so košara ali držala sedežne enote pravilno aktivirani OPOZORILO Pred uporabo preverite ali so vsi zapahi aktivirani OPOZORILO Na stabilnost mehke košare ali športnega vozička vpliva vsaka obremenitev ročaja OPOZORILO Ta izdelek ni primeren za tek ali rolanje OPOZORILO Da preprečite tveganje zadušitve hranite vse plastične vrečke in embalažo izven do...

Page 58: ...IN VZDRŽEVANJE Quinny Moodd pogosto pregledujte in čistite Z vlažno krpo redno čistite ogrodje in nakupovalno košarico Ne uporabljajte jedkih čistil Kadar dežuje vedno uporabljajte dežno prekrivalo da zaščitite prevleko iz blaga Po uporabi športnega vozička v dežju ga obrišite z mehko krpo ki vpija vlago Enkrat mesečno odstranite snemljiva kolesa Očistite osi in jih poškropite s suhim razpršilniko...

Page 59: ...jalca in ali uvoznika Če je popravila izvedla tretja oseba ali prodajalec ki ga nismo pooblastili Če je poškodba nastala zaradi nepravilne ali nemarne uporabe ali vzdrževanja malomarnosti ali poškodbe zaradi udarca v okvir in ali prevleko iz blaga Če so na sestavnih delih vidne običajne obrabe in poškodbe ki jih je mogoče pričakovati zaradi dnevne rabe izdelka kolesa vrtljivi in gibljivi deli itd ...

Page 60: ...okovýpopruhvkombináciispopruhomnapáse VÝSTRAHA Predkaždýmpoužitímskontrolujte čijevporiadkutelesokočíkaa upevňovacieprvkysedadla VÝSTRAHA Skontrolujte čisúpredpoužitímzapnutépoistnézariadenia VÝSTRAHA Akákoľvekzáťažnarúčkekočíkaovplyvňujejehostabilitu VÝSTRAHA Tentoproduktniejevhodnýnabehaniealebokorčuľovanie VÝSTRAHA Abystepredišlirizikuudusenia všetkyplastovévreckáabaleniadržtečo najďalejoddosah...

Page 61: ...držujte a čistite Rám a nákupný košík pravidelne čistite vlhkou handrou Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky V daždi vždy textilný poťah chráňte ochranným krytom proti dažďu Po jazde v daždi kočík otrite mäkkou absorbujúcou handrou Odoberateľné kolieska raz mesačne demontujte Očistite osy a nastriekajte na ne teflónový sprej Nikdy nepoužívajte vazelínu tuk alebo silikónové mazadlá Zadné pne...

Page 62: ... s originálom dokladu o kúpe prostredníctvom maloobchodného predajcu alebo dovozcu V prípade vykonania opráv tretími stranami alebo predajcom ktorý nie je autorizovaný z našej strany Ak je chyba dôsledkom nesprávneho alebo nedbanlivého zaobchádzania alebo údržby zanedbania alebo výsledkom poškodenia textilného poťahu alebo rámu Ak diely vykazujú bežné opotrebovanie ktoré možno predpokladať pri kaž...

Page 63: ...мък с ремъците за кръста ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди всяка употреба проверявайте дали средствата за закрепване на корпуса на количката или седалката са правилно затегнати ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди употреба се уверете че всички блокиращи устройства са активирани ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всяка тежест закачена на дръжката се отразява на стабилността на детската количка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този продукт не е предназначен за тича...

Page 64: ...азаруване с влажна кърпа Не използвайте абразивни почистващи препарати В дъждовно време използвайте винаги дъждобрана за да предпазите платнения калъф След като сте използвали количката в дъждовно време избършете я с мека попиваща кърпа Един път в месеца махайте подвижните колела Почиствайте осите и ги третирайте със сух тефлонов спрей Никога не използвайте вазелин грес или силициеви смазки Напомп...

Page 65: ...ва бележка чрез търговеца на дребно и или вносителя Ако е извършван ремонт от трето лице или търговец който не е оторизиран от нас Ако дефектът е резултат от неправилно или небрежно използване или поддръжка нехайство или вследствие на удар върху платненото покривало и или рамката При нормално износване на частите което може да се очаква при ежедневна употреба на даден продукт колела въртящи и движ...

Page 66: ...lati koos vöörihmadega HOIATUS Enne kasutamist veenduge et istme lisaseadised oleksid korralikult tööle rakendunud HOIATUS Veenduge enne kasutamist iga kord et kõik nõutavad sulgurid on korralikult kinni HOIATUS Igasugune käepidemele asetatud raskus mõjutab vankri käru stabiilsust HOIATUS Selle toote kasutamisel ei tohi joosta või uisutada HOIATUS Lämbumisriski ärahoidmiseks hoidke kõik kilekotid ...

Page 67: ... 3 PUHASTAMINE JA HOOLDUS Hooldage ja puhastage Quinny Moodd sageli Puhastage raami ja poekorvi regulaarselt niiske lapiga Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid Vihma korral kasutage riidest katte kaitseks alati vihmakatet Pärast vihmase ilmaga kasutamist kuivatage jalutuskäru pehme niiskust imava lapiga Eemaldage eemaldatavad rattaid üks kord kuus Puhastage telgi ning töödelge neid kuivaTe...

Page 68: ...ei saadeta valmistajale koos ostudokumendi originaaliga maaletooja ja või edasimüüja kaudu Kui toodet on parandanud kolmas osapool või meie volituseta ettevõte Kui defekt on tekkinud hooletu või väära kasutamise või hoolduse tagajärjel või riidest katet või raami tabanud löögi tõttu Kui osadel on näha tavalisest igapäevasest kasutamisest tingitud kulumine rattad pöörlevad ja liikuvad osad jne Gara...

Page 69: ...יים האיכות ותקני ייצורו בתהליך פגם כל רכישתו בעת זה במוצר ושאין שלו הייצור תהליך במשך מיוצר הוא מהם בחומרים או מאמצינו למרות אם שונות איכות בדיקות עבר המוצר תקופת תוך בייצורו או בחומריו פגם זה במוצר נמצא שמתואר כפי רגיל בשימוש חודשים 24 של האחריות במקרה האחריות תנאי את נמלא אנו השימוש בהנחיות מימוש על מפורט למידע המוכר עם קשר ליצור יש כזה באתר לבקר או המוכר עם קשר ליצור ניתן האחריות תנאי www quinn...

Page 70: ...קרובות Quinny Moodd את ולנקות לתחזק יש תדיר תוך בקביעות הקניות סל ואת המסגרת את לנקות יש שוחקים ניקוי בחומרי להשתמש אין לח בבד שימוש להגן כדי הגשם בכיסוי תמיד השתמש גשם יורד כאשר הבד כיסוי על קוויני של קל הסל את לנגב יש בגשם שימוש לאחר וסופג רך בד באמצעות יש בחודש פעם המתפרקים הגלגלים את להסיר יש טפלון ספריי באמצעות בהם ולטפל הצירים את לנקות סיכה חומרי או שומן בווזלין להשתמש אסור יבש מסיליקון של מ...

Page 71: ...השתמש יש אזהרה החיבור התקני או העגלה גוף שהמתאמים שימוש כל לפני לבדוק יש אזהרה נכונה בצורה מחוברים המושב יחידת של השימוש לפני מחוברים הנעילה התקני שכל לוודא יש אזהרה התינוק עגלת יציבות על משפיע לידית המחובר משא כל אזהרה בגלגיליות להחלקה או לריצה מתאים אינו זה מוצר אזהרה ידם מטווח ואריזות פלסטיק שקיות להרחיק הקפד חנק סכנת למניעת אזהרה קטנים וילדים תינוקות של Quinny Moodd של תקינה פעולה לוודא כדי קר...

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ...DRU1105A12 www quinny com ...

Reviews: