Quimat QQ01 Operating Manual Download Page 15

BETRIEBSSICHERHEIT

MIN

MAX

Dieser Abschnitt erläutert die potenziellen Gefahren, die bei der 
Verwendung des Sous Vide Garers entstehen können und weist auf 
viele wichtige Sicherheitsvorkehrungen hin.

Tauchen Sie das Gerät nicht weiter als bis zur 
eingeätzten Markierung auf dem Edelstahlmantel ein. 
Nur der Edelstahlmantel und das Pumpengehäuse sind 
spülmaschinenfest. Ziehen Sie den Netzstecker aus 
der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und 
bevor Sie es reinigen.

Marmor- und Corian-Arbeitsplatten halten der durch 
das Gerät erzeugten Wärme nicht stand. Stellen Sie 
das Kochgefäß auf eine andere Oberfläche, um 
Schäden zu vermeiden.

Verbrennungsgefahr - der Kochbehälter, der Edelstahl-
Teil des Garers und die Lebensmittelbeutel werden heiß, 
wenn sie verwendet werden. Verwenden Sie bei der 
Benutzung Ofenhandschuhe oder Zangen. Lassen Sie 
das Gerät abkühlen, bevor Sie das Wasserbad entleeren.

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Arbeiten Sie niemals mit 
beschädigtem Kabel oder Stecker. Nur ordnungsgemäß geerdete 
Steckdosen verwenden.

NICHT AUSEINANDERNEHMEN. BEACHTEN SIE ALLE 
WARNSCHILDER.  
Warnschilder nicht entfernen.

Benutzen Sie dieses Gerät nicht für einen 
anderen als den vorgesehenen Gebrauch. 
(Wie Laborarbeiten oder erhitzen eines 
Whirlpools)

Das Gerät mit der Klemme auf dem Gefäß mit 
dem Wasserbad befestigen - Den Behälter auf 
eine ebene Fläche stellen, um Verschütten und 
Umkippen zu verhindern. Stellen Sie das Gerät 
nicht auf einen Herd oder in einen Ofen.

13

Summary of Contents for QQ01

Page 1: ...Precision Sous Vide Immersion Circulator Operating Manual MODEL QQ01...

Page 2: ......

Page 3: ...urer may cause injuries 8 Do not use outdoors This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops of ces and other working environments far...

Page 4: ...Assembly 9 Skirt pump 9 Cleaning 10 Stains 10 INHALTSVERZEICHNIS SOUS VIDE BENUTZERHANDBUCH Betriebssicherheit 13 14 Einleitung 14 15 Einstellungen 16 18 Klemme 16 Temperatur einstellen 17 Zeitschalt...

Page 5: ...when handling Allow system to cool before emptying the waterbath Do not use extension cords Never operate with a damaged cord or plug Use properly grounded electrical outlets only DO NOT DISASSEMBLE O...

Page 6: ...ctly contact food at no time should food products also come in contact with bath uid Food must be vacuum sealed heat sealed or zip locked before use with the circulator Food products like juice soup o...

Page 7: ...er 850 W Circulation Pump 8 2 LPM Max Input Power USA 115 120V EU 220 240V Wetted Materials Stainless steel skirt PC pump cap 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Tip If you want to have an easier time cleaning...

Page 8: ...ulators require a 3 94 inch 10cm deep container or port 1 Press and hold the left side portion of clamp make the xed clamp open put skirt portion into the container 2 When the stainless steel skirt in...

Page 9: ...n touch the Function key to adjust temperature after the adjustment time SETUP Timer Changing Timer 1 Touch the Function key 2 Then turn the scroll wheel up to increasing time or down to reduce time t...

Page 10: ...k must be performed by certi ed personnel only Make sure system is at room temperature Check for signs of damage including pulled cord or physical damage to system or heaters If any signs of physical...

Page 11: ...e skirt from side to side to loosen up the skirt You can also remove the pump cap rst to remove the skirt MAINTENANCE SKIRT PUMP Turn the pump cap out of the lock position then pull off The skirt and...

Page 12: ...ns will appear on the heater and stainless steel skirt Use the following products to remove stains and lime build up 1 ZEP Calcium Lime Rust Remover commercial grade lime remove is a concentrate and i...

Page 13: ...n Teilen abk hlen 6 Benutzen Sie das Ger t nicht mit besch digtem Kabel oder Stecker oder nachdem das Ger t nicht ordnungsgem funktioniert hat oder in irgendeiner Weise besch digt wurde Bringen Sie da...

Page 14: ...erl ngerungskabel verwendet wird A Die angegebene elektrische Leistung des Verl ngerungskabels sollte mindestens so hoch sein wie die elektrische Leistung des Ger tes B Das Kabel sollte so liegen dass...

Page 15: ...den Verbrennungsgefahr der Kochbeh lter der Edelstahl Teil des Garers und die Lebensmittelbeutel werden hei wenn sie verwendet werden Verwenden Sie bei der Benutzung Ofenhandschuhe oder Zangen Lassen...

Page 16: ...egt sind die Temperatur eines Wasserbades zu regulieren Die Ger temerkmale 1 Griff 2 Bedienungsfeld 3 Klemme 4 Abnehmbarer Mantel mit Wasserpumpendeckel 1 2 3 4 Sous vide Garer sind nicht f r den dire...

Page 17: ...eit 0 1 Heizleistung 850 W Umw lzpumpe 8 2 LPM Max Eingangsleistung USA 115 120V EU 220 240V Materialien die nass werden Edelstahl Mantel Polycarbonat Pumpendeckel Tipp Zur einfacheren Reinigung der E...

Page 18: ...vide Garer ben tigen einen 3 94 Zoll 10 cm tiefen Beh lter oder Topf 1 Dr cken und halten Sie die linke Seite der Klemme um die xierte Klemme zu ffnen geben Sie das Ger t in den Beh lter 2 Sobald der...

Page 19: ...itschaltuhr Zeitschaltuhr einstellen 1 Bet tigen Sie die Funktionstaste 2 Um die Zeit einzustellen drehen Sie den Drehregler nach oben um die Zeit zu erh hen oder nach unten um die Zeit zu reduzieren...

Page 20: ...tellen Sie sicher dass das Ger t Raumtemperatur hat berpr fen Sie das Ger t auf Schadensanzeichen einschlie lich gerissenem Kabel oder technischen Sch den am Ger t oder Heizelement Wenn irgendwelche A...

Page 21: ...lockern Sie k nnen auch zuerst die Pumpenkappe entfernen um den Mantel zu entfernen WARTUNG PFLEGE MANTEL PUMPE Drehen Sie die Pumpenkappe aus der Verriegelungsposition und ziehen Sie sie ab Der Mante...

Page 22: ...ent und dem Edelstahl Mantel werden Wasser ecken entstehen Verwenden Sie die folgenden Produkte um Flecken und Kalkablagerungen zu entfernen 1 ZEP Kalziumkalk Rostentferner der gewerbliche Kalkentfern...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: