background image

12

LIVELLO MINIMO DI PROTEZIONE DEL BORDO PRINCIPALE

Topologia de comandi di 

attivazione 

Tipologia d'uso 

Utenti informati              

(area privata) 

Utenti informati             

(area pubblica) 

Utenti non informati 

Comando a uomo presente 

 Controllo a pulsante 

 Controllo a pulsante 

con chiave 

Non è possibile il 

comando a uomo 

presente 

Comando ad impulso con la porta in 

vista 

 Limitazione delle 

forze 

 Rivelatori di 

presenza 

 Limitazione delle 

forze 

 Rivelatori di 

presenza 

 Limitazione delle 

forze e fotocellule                           

 Rivelatori di 

presenza 

Comando ad impulso con la porta 

non in vista 

 Limitazione delle 

forze 

 Rivelatori di 

presenza 

 Limitazione delle 

forze e fotocellule                           

 Rivelatori di 

presenza 

 Limitazione delle 

forze e fotocellule                               

 Rivelatori di 

presenza 

Comando automatico (ad esempio il 

comando di chiusura temporizzata) 

 Limitazione delle 

forze e fotocellule                           

 Rivelatori di 

presenza 

 Limitazione delle 

forze e fotocellule                           

 Rivelatori di 

presenza 

 Limitazione delle 

forze e fotocellule                           

 Rivelatori di 

presenza 

ANALISI DEI RISCHI E SCELTA DELLE SOLUZIONI 

IN CONFORMITÀ  ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 – EN 12445 

DM   

All. 1 

Tipologia dei rischi 

Criterio di valutazione e soluzioni da adottare 

(Barrare la casella corrispondente alla soluzione adottata)

  

Rischi meccanici 

strutturali e di usura 

  

1.3.1 

1.3.2 

[1] Perdita di stabilità e 

caduta parti 

 Verificare la solidità della struttura presente (colonne, cerniere, ante) in 

relazione alle forze sviluppate dal motore. 

 

  

Eseguire il fissaggio del motore in modo stabile utilizzando materiali adeguati. 

 

  

 Effettuare se necessario, il calcolo strutturale de allegarlo al Fascicolo 

Tecnico 

 

  

 Verificare che la corsa delle ante venga limitata (in apertura e in chiusura) 

da dei fermi meccanici di adeguata robustezza 

1.5.15

[2] Inciampo 

 Verificare che le eventuali soglie presenti superiori a 5 mm, siano visibili, 

evidenziate e modellate. 

1.3.7 

Rischi meccanici dovuti al movimento dell'anta (vedi riferimenti di figura 1) 

1.3.8   

  

1.4 

 ATTENZIONE - Se la porta/cancello viene usato esclusivamente con dei comandi a uomo presente (e 

rispetta i requisiti della norma EN 12453) non è necessario proteggere i punti di pericolo sotto elencati. 

  

 ATTENZIONE - Se vengono installati dei dispositivi di protezione (conformi alla norma EN 23978) che 

impediscono in qualsiasi circostanza il contatto tra l'anta in movimento e le persone (ad esempio barriere 

fotoelettriche, sensori di presenza) non è necessario effettuare la misura delle forze effettive operative. 

I

T

A

L

I

A

N

O

Summary of Contents for SUB

Page 1: ...L I S H I T A L I A N O UNDERGROUND GEARMOTOR FOR SWING GATES AUTOMAZIONE INTERRATA PER CANCELLI A BATTENTE manuale d uso e m a n u t e n z i o n e use and mainte n a n c e m a n u a l QK SUB24 QK SUB220 SUB ...

Page 2: ...G SWING GATES 29 MAINTENANCE RECORD BOOK 35 DECLARATION OF COMPLIANCE 1 37 DECLARATION OF COMPLIANCE 2 38 E N G L I S H C O N T E N T S TECHNICAL FEATURES 21 FOUNDATION BOX DIMENSION 21 PRE INSTALLATION CONTROL 21 MATERIALS FOR INSTALLATION 22 INSTALLATION 22 DRAINAGE PIT 24 MOUNTING THE MECHANICAL LIMIT SWICTHES OPTIONAL QK FCKIT GENERAL ADVICE 26 USE 26 MAINTENANCE 27 TYPICAL SYSTEM 28 ELECTRICA...

Page 3: ... 400 Kg FOUNDATION BOX DIMENSION DIMENSION QK CFSUB LENGTH 375mm 375mm WIDTH 320mm 320mm HEIGHT 225mm 225mm PRE INSTALLATION CONTROL Before installing the automation you must check size and weight of gate wind and temperature factor operating frequency Borinato F lli Snc is liable only for products it manufactures and commercializes Once automated the gate becomes a machine and is therefore subjec...

Page 4: ...an open gates up to a 110 angle To open the gate up to a 180 angle please request the apposite optional accessory QK KIT180 Once the foundation box has been settled in place the gate can be mounted above Figure D Figure A 1 Foundation box 2 Gearmotor 3 Motor lever 4 Mechanical limit switch for closing optional 5 Connecting lever 6 Unlocking lever 7 Support bracket 8 Mechanical limit switch for ope...

Page 5: ...sition of the foundation box The foundation box must be set in concrete Piping for electrical wiring and drainage should be borne in mind during this operation The top of the foundation box should be slightly higher than surrounding concrete Figure B Figure C Figure D E N G L I S H ...

Page 6: ...to use a drainage pit The floor must be permeable by water and the cover of the foundation box should be protected against heavy rainfall or surface water with sealant silicon The drainage pit should be dug out so as to be appreciably lower than the bottom of the foundation box and its capacity should exceed the one of the foundation box The pit should be filled with course ruble or gravel an shou...

Page 7: ... be connected between L1 and L2 BLACK and BROWN and has to be protected against water MOUNTING THE MECHANICAL LIMIT SWITCHES QK FCKIT MOUNTING THE MECHANICAL LIMIT SWITCH FOR CLOSING Proceed as displayed within FIGURE H paying attention not to screw the limit switch completely up so to allow a little movement Figure G Figure H E N G L I S H ...

Page 8: ...otorized gate USE It is absolutely forbidden to use the device for any other purposes The installed electronic unit which must have built in electric friction allows to select the following functions automatic one control impulse will open or close the gate semi automatic one control impulse will open or close the gate In case of blackout act on the manual unlocking device and move manually the ga...

Page 9: ... or disable any control device remote controls push button panels etc except the one used by the service man Routine maintenance Each of the following operations must be done when needed and in all cases at least every 6 months 1 Mechanical maintenance Lubricate with oilier the hinges on which the gate swings check the good conditions of brackets and motor s hinges do an unlocking operation to be ...

Page 10: ...OR 2 PHOTOCELLS 3 PHOTOCELLS ON LITTLE COLUMNS 4 GATE KNOCKERS 5 KEY SELECTOR 6 FLASHING LIGHT 7 CONTROL UNIT 24V QK SUB24 220V QK SUB220 A 2x1 5 mm2 A 4x1 5 mm2 B 2x1 5 mm2 B 4x1 5 mm2 C 4x0 5 mm2 D 2x0 5 mm2 E 2x0 5 mm2 F 4x0 5 mm2 G 3x0 5 mm2 H 3x1 mm2 I 3x1 5 supply line E N G L I S H ...

Page 11: ...ULATION EN 12453 EN 12445 Risk Areas on Hinged Gates figure 1 LEGEND OF MECHANICAL RISKS CAUSED BY MOVEMENT In accordance with the Regulation on Machinery the following definitions are applicable Danger Zones any area inside and or near a machine where the presence of a person is a risk to his her health and safety Exposed Person any person located entirely or partially in a danger zone E N G L I ...

Page 12: ...onding to the solution adopted Structural and wear and tear mechanical risks 1 3 1 1 3 2 1 Loss of stability and parts falling off Check the stability of this structure columns hinges doors compared with the motor generated stress Firmly fasten the motor using the proper materials If necessary perform structural calculations in the appendix of the Technical Documentation Check that the thrust of t...

Page 13: ...operative static and residual stresses are indicated compared with the different positions of the door N B As regards the measurement points L 50 300 and 500mm the maximum value allowed by the dynamic stress is 400 N If the stresses values are higher install a safety device in accordance with the regulation EN 12978 e g safety edge and take the measurements again N B The reduction of the dynamic s...

Page 14: ...the measurements again 5 Impact in the Closing Area figure 1 risk C Install two photo cells recommended height 500 mm to detect the presence of the test parallelepiped height 700 mm positioned as indicated in the figure N B The sample for detection is a parallelepiped 700 x 300 x 200mm having 3 sides with clear and reflective surfaces and 3 sides with dark and opaque surfaces 6 Impact in the Openi...

Page 15: ...s or rubber edging 10 Placing slicing and cutting due to shaping of the moving door figure 1 risk G Remove or protect eventual sharp edges protruding parts etc e g with coverings or rubber edging Electrical and electro magnetic compatibility risks 1 5 1 1 5 2 11 Lost Contacts Electricity Detection Use CE components and materials in accordance with the Regulation on Low Tension 73 23 CEE Perform th...

Page 16: ...that are non compliant 1 7 3 15 Labeling Apply the CE label or tag containing at least that indicated in the figure 1 7 4 16 Instructions for Use Deliver the instructions for use safety warnings and CE Compliance Declaration to the user 1 6 1 17 Maintenance A maintenance plan must be compiled and carried out Check the proper safety operations at least every 6 months Register eventual events in the...

Page 17: ..._________ Unique Identification Number of the Door Gate Location _____________________________________________________________ Installation Address Motor Activation Group _____________________________________________________________ Model Type Serial Number Electrical Panel _____________________________________________________________ Model Type Serial Number Photo cells __________________________...

Page 18: ...t Describe possible residual risks and or improper foreseeable use Installation Start up Adjustments Maintenance Repairs Changes Date ______________Signature of the Technician ________________Signature of the Customer ___________ Description of the Intervention Check the box corresponding to the intervention carried out Describe possible residual risks and or improper foreseeable use Installation ...

Page 19: ... 93 68 CE 72 23 CE 92 31 CE and also declares that the related and or specific national technical regulations have been followed EN 12453 EN 12445 on Industrial Commercial and Residential Gates and Doors Safe Use of Motorized Doors Requirements and Classification Test Methods EN 12604 EN 12605 on Industrial Commercial and Residential Gates and Doors Mechanical Aspects Requirements and Classificati...

Page 20: ...21 E N G L I S H ...

Page 21: ......

Page 22: ...I T A L I A N O manuale d uso e m a n u t e n z i o n e AUTOMAZIONE INTERRATA PER CANCELLI A BATTENTE QK SUB24 QK SUB220 SUB ...

Page 23: ...I CONFORMITÀ 1 18 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 2 19 I T A L I A N O 3 3 3 4 4 6 7 8 8 9 10 10 11 17 19 20 S O M M A R I O CARATTERISTICHE TECNICHE 2 DIMENSIONI CASSA DI FONDAZIONE 2 CONTROLLO PRE INSTALLAZIONE 2 MATERIALI PER L INSTALLAZIONE 3 INSTALLAZIONE 3 POZZO DI DRENAGGIO 5 MONTAGGIO DEI FINECORSA MECCANICI OPTIONAL QK FCKIT 6 RACCOMANDAZIONI DI CARATTERE GENERALE 7 USO 7 MANUTENZIONE 8 IMPIA...

Page 24: ...ONI QK CFSUB LUNGHEZZA 375mm 375mm LARGHEZZA 320mm 320mm ALTEZZA 225mm 225mm CONTROLLO PRE INSTALLAZIONE Prima di procedere all installazione dell automazione occorre verificare dimensione e peso del cancello fattore vento temperatura frequenza d esercizio Si ricorda che Borinato F lli Snc è responsabile solo degli articoli che produce e commercializza II cancello una volta automatizzato diventa u...

Page 25: ... QK SUB220 aprono le ante fino ad un angolo pari a 110 Per aperture fino a 180 richiedere l apposito acc essorio opzionale Dopo aver collocato in posizione corretta la cassa di fondazione il cancello può essere montato sopra di essa Figura D I T A L I A N O 1 Cassa di fondazione 2 Gruppo motoriduttore 3 Leva motoriduttore 4 Finecorsa meccanico chiusura 5 Biella 6 Chiave sblocco manuale 7 Leva di s...

Page 26: ...ondazione La cassa di fondazione deve essere cementata Le tubature dei cavi elettrici e il drenaggio devono essere considerate durante questa operazione La parte superiore del motoriduttore deve essere leggermente più alta rispetto al cemento circostante Figura B Figura D I T A L I A N O I T A L I A N O Figura C ...

Page 27: ...ermeabile all acqua La copertura dell alloggiamento del motore deve essere protetta contro la pioggia intensa o l acqua di superficie con del silicone sigillante La fossa di scarico dovrebbe essere scavata in modo tale da essere sensibilmente più bassa del fondo dell alloggiamento del motore e la sua capacità deve superare quella dell alloggiamento del motore La fossa deve essere colmata con ghiai...

Page 28: ... terra Il condensatore viene collegato tra L1 e L2 fili NERO e MARRONE e deve essere protetto contro l acqua MONTAGGIO DEI FINECORSA MECCANICI QK FCKIT MONTAGGIO DELL ARRESTO DI FINE CORSA PORTA CHIUSA Procedere come illustrato in FIGURA I facendo attenzione a non serrare completamente le viti in modo che il gruppo di finecorsa possa muoversi Figura G Figura H I T A L I A N O ...

Page 29: ...ino della presenza del cancello motorizzato USO Si fa espresso divieto di utilizzare l apparecchio per scopi diversi La centralina elettronica installata che deve avere la frizione elettrica incorporata consente di selezionare il funzionamento automatico un impulso di comando esegue l apertura e la chiusura del cancello semiautomatico un impulso di comando esegue l apertura o la chiusura del cance...

Page 30: ...e l alimentazione dovesse essere presente per talune verifiche si raccomanda di controllare o disabilitare ogni dispositivo di comando telecomandi pulsantiere ecc ad eccezione del dispositivo usato dal manutentore Manutenzione ordinaria Ciascuna delle seguenti operazioni deve essere fatta quando se ne avverte la necessità e comunque ogni 6 mesi 1 Manutenzione meccanica Lubrificare con oliatore i c...

Page 31: ...NINE 4 BATTENTI 5 SELETTORE A CHIAVE 6 LAMPEGGIANTE 7 CENTRALINA SEZIONE DEI CAVI ELETTRICI VERSIONE A 24V QK SUB24 VERSIONE A 220V QK SUB220 A 2x1 5 mm2 A 4x1 5 mm2 B 2x1 5 mm2 B 4x1 5 mm2 C 4x0 5 mm2 D 2x0 5 mm2 E 2x0 5 mm2 F 4x0 5 mm2 G 3x0 5 mm2 H 3x1 mm2 I 3x1 5 linea alimentazione I T A L I A N O ...

Page 32: ...one di rischio del cancello a battente figura 1 LEGENDA DEI RISCHI MECCANICI DOVUTI AL MOVIMENTO Ai sensi della Direttiva Macchine si intende per Zone pericolose qualsiasi zona all interno e o in prossimità di una macchina in cui la presenza di una persona esposta costituisca un rischio per la sicurezza e la salute di detta persona Persona esposta qualsiasi persona che si trovi interamente o in pa...

Page 33: ...terio di valutazione e soluzioni da adottare Barrare la casella corrispondente alla soluzione adottata Rischi meccanici strutturali e di usura 1 3 1 1 3 2 1 Perdita di stabilità e caduta parti Verificare la solidità della struttura presente colonne cerniere ante in relazione alle forze sviluppate dal motore Eseguire il fissaggio del motore in modo stabile utilizzando materiali adeguati Effettuare ...

Page 34: ... tre volte in ogni punto Nel grafico sono indicati i valori massimi delle forze operative dinamiche statiche e residue in relazione alle diverse posizioni dell anta N B In riferimento ai punti di misura con L 50 300 e 500mm il valore massimo consentito della forza dinamica è 400 N Se i valori delle forze risultano superiori installare un dispositivo di protezione conforme alla norma EN 12978 ad es...

Page 35: ...a figura 1 rischio C Installare una coppia di fotocellule altezza consigliata 500mm in modo tale da rilevare la presenza del parallelepipedo di prova altezza 700mm posizionato come indicato in figura N B Il campione per la rivelazione di presenza è un parallelepipedo 700 x 300 x 200mm avente 3 facce con superficie chiara e riflettente e 3 facce con superficie scura e opaca 6 Impatto nell area di a...

Page 36: ...rotezioni ad esempio coperture o dei profili in gomma 10 Convogliamento uncinamento e taglio dovuti alla modellazione dell anta mobile figura 1 rischio G Eliminare o proteggere eventuali bordi affilati parti sporgenti ecc ad esempio mediante coperture o profili in gomma Rischi elettrici e di compatibilità elettromagnetica 1 5 1 1 5 2 11 Contatti diretti ed indiretti Dispersione dell energia elettr...

Page 37: ...prevedibili 1 7 3 15 Marcatura Applicare l etichetta o la targhetta con la marcatura CE e contenente almeno quanto indicato in figura 1 7 4 16 Istruzioni per l uso Consegnare all utilizzatore le istruzioni d uso le avvertenze per la sicurezza e la Dichiarazione CE di conformità 1 6 1 17 Manutenzione Si deve predisporre e attuare un piano di manutenzione Verificare il corretto funzionamento della s...

Page 38: ...________________________________ Numero di identificazione univoco della porta cancello Ubicazione _____________________________________________________________ Indirizzo di installazione Motore Gruppo azionamento _____________________________________________________________ Modello tipo numero di serie Quadro elettronico _____________________________________________________________ Modello tipo n...

Page 39: ... gli eventuali rischi residui e o l uso improprio prevedibile Installazione Avviamento Regolazioni Manutenzione Riparazione Modifiche Data _____________ Firma del Tecnico ____________________ Firma del cliente ______________________ Descrizione dell intervento Barrare la casella corrispondente all intervento fatto Descrivere gli eventuali rischi residui e o l uso improprio prevedibile Installazion...

Page 40: ...23 CE 92 31 CE inoltre dichiara che sono state applicate le norme armonizzate e o le norme specifiche tecniche nazionali EN 12453 EN 12445 Cancelli e porte industriali commerciali e residenziali Sicurezza nell uso delle porte motorizzate Requisiti e classificazione Metodi di prova EN 12604 EN 12605 Cancelli e porte industriali commerciali e residenziali Aspetti mCEanici Requisiti e classificazione...

Page 41: ...21 I T A L I A N O ...

Page 42: ...are ai suoi prodotti 1095 Budapest Mester u 34 Tel 218 5542 215 9771 215 7550 216 7017 216 7018 Fax 218 5542 Mobil 30 940 1970 20 949 2688 1141 Budapest Fogarasi út 77 Tel 220 7940 220 7814 220 7959 220 8881 364 3428 Fax 220 7940 E mail delton delton hu Web www delton hu www kaputnyitunk hu Mobil 30 531 5454 30 939 9989 ...

Reviews: