16
CLASSIC 100, 160, 160XL
FR
A
N
ÇA
IS
Consignes de sécurité
La conception et la fabrication de votre fauteuil ont été pensées
afin de garantir une sécurité maximale. Les normes de sécurité
internationales actuellement en vigueur ont été respectées, voire
dépassées. Toutefois, l’utilisateur peut se mettre en situation de
danger s’il utilise son fauteuil d’une manière inappropriée. Pour
votre sécurité, vous devrez impérativement respecter les
consignes suivantes.
Tout réglage ou toute modification inappropriée ou effectuée par
une personne non qualifiée représente un plus grand risque d’acci-
dent. En tant qu’utilisateur de fauteuil roulant, vous participez à la
circulation publique, sur routes ou trottoirs et êtes par conséquent
tenu de respecter le code de la route. Nous vous conseillons donc
de porter des vêtements clairs dans l’obscurité pour être mieux vu
et assurez-vous que les réflecteurs ne sont pas recouverts.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez votre fauteuil
pour la première fois. Commencez par vous familiariser à son fonc-
tionnement. Testez les effets du déplacement du centre de gravité
sur le comportement de votre fauteuil. Exercez-vous sur terrain
plat, en côte et en pente.
ATTENTION !
Les freins d’immobilisation ne servent pas à ralentir le fauteuil. Ils
empêchent simplement votre fauteuil de bouger et de rouler invo-
lontairement. Quand vous vous arrêtez sur un terrain accidenté,
vous devez impérativement utiliser vos freins d’immobilisation.
Pensez toujours à actionner les deux freins simultanément, autre-
ment votre fauteuil pourrait basculer. Les freins d’immobilisation ne
servent pas à freiner un fauteuil en déplacement. Utilisez toujours
les ascenseurs ou les rampes. En l’absence de ces moyens d’ac-
cès, demandez à deux personnes de vous aider.
Il faudra impérativement saisir le fauteuil par les parties fixes
du châssis.
Si votre fauteuil est équipé de roulettes anti-bascule, celles-ci
devront être rabattues. Ne jamais soulever un fauteuil quand l’utili-
sateur est assis dedans. Dans ce cas-là, il faudra le pousser.
Avant chaque utilisation de votre fauteuil, contrôlez impérative-
ment:
• Les axes à déverrouillage rapide des roues arrière
• Les fixations en Velcro
®
du siège et du dossier
• Les pneus, la pression et les freins
Les freins ne fonctionneront pas correctement si la pression
des pneus est trop faible ou si l’écart entre les pneus et les
freins est trop important.
La charge maximale est de 125 kg. Avec un châssis renforcé
(seulement avec un siège d’une largeur de 52 cm), la charge
maximale est de 160 kg.
Le fauteuil ne sert qu’au transport d’une seule personne à la fois.
Toute autre utilisation faite du fauteuil n’est pas conforme et repré-
sente un danger.
L’utilisateur ne doit pas rester dans son fauteuil lorsque celui-
ci est transporté dans un véhicule, par quel que moyen que ce
soit!
Seuls les sièges fixes et les ceintures de sécurité assurent une pro-
tection suffisante en cas de danger. Lors des déplacements, le fau-
teuil doit être solidement fixé avec des dispositifs appropriés.
Avant de procéder à d’éventuels réglages sur votre fauteuil, il est
important de lire attentivement la section de ce manuel correspon-
dante. Il est possible que des nids de poule ou un terrain accidenté
fassent basculer votre fauteuil, surtout si vous montez ou descen-
dez une pente.
1009/3/ST-000690634.EMS.2/Rev.D
Summary of Contents for Breezy Comfort
Page 2: ......
Page 9: ...ENGLISH 1009 3 ST 000690634 EMS 2 Rev D ...
Page 26: ...26 CLASSIC 100 160 160XL 1009 3 ST 000690634 EMS 2 Rev D ...
Page 38: ...38 CLASSIC 100 160 160XL 1009 3 ST 000690634 EMS 2 Rev D ...
Page 50: ...50 CLASSIC 100 160 160XL 1009 3 ST 000690634 EMS 2 Rev D ...
Page 62: ...62 CLASSIC 100 160 160XL 1009 3 ST 000690634 EMS 2 Rev D ...
Page 63: ......