QuickCable Rescue iQ4 Manual Download Page 19

Tipos de ensamblajes de cables del Cargador de baterías

Preparación para la carga

Ubicación del Cargador de baterías

•  Asegúrese de mantener ambos cables y el ensamblaje de cables alejados de piezas metáli-

cas y de la tapa del motor para evitar prensar o aplastar el ensamblaje de cables.

•  Enchufe el ensamblaje de cables con terminales ojal en el conector de acoplamiento del 

cargador.

•  Conecte el cargador a la toma eléctrica de CA con puesta a tierra. La luz de “Encendido” se 

iluminará. El cargador de baterías se activa.

•  Si los terminales ojal se conectan de forma inversa, la luz de “Fallo” se iluminará. Esta es la 

indicación de una conexión de polaridad inversa. Desenchufe el cargador de la toma de CA 

y revise las conexiones.

     •  Cuando la carga está completa:

     • Desenchufe el cargador de la toma de CA.

     •  Desconecte el ensamblaje de cables con terminales ojal del cargador y tenga cuidado de 

colocar la tapa protegida sobre la conexión rápida abierta del ensamblaje de cables con 

terminales ojal.

•  Consulte el manual del propietario del vehículo para determinar el voltaje de su batería y 

asegúrese de que el voltaje de salida del cargador sea correcto para su batería.

•  Lea, comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador, la batería, el vehículo y todo 

equipo usado cerca de la batería y del cargador. Estudie todas las precauciones que se deben 

tener durante la carga que son específicas del fabricante de la batería y los grados de carga 

recomendados.

•  Asegúrese de que el grado de carga inicial no se encuentre por encima del recomendado por el 

fabricante de la batería.

•  Limpie los terminales de la batería. Tenga cuidado de evitar que la corrosión entre en contacto 

con los ojos, la nariz o la boca.

•  Si es necesario extraer la batería del vehículo para cargarla o limpiar los terminales, siempre 

quite primero el terminal a tierra de la batería. Asegúrese de que todos los accesorios del vehí-

culo estén apagados para evitar que se origine un arco eléctrico.

•  Si corresponde, agregue agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería alcance 

el nivel especificado por el fabricante de la batería. Esto ayuda a purgar el gas excesivo de las 

celdas. No llene de más. Para una batería sin tapas de celdas, siga las instrucciones de recarga 

del fabricante cuidadosamente.

•  Asegúrese de que el área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras que la batería se 

carga.

•  Cuando conecte las pinzas de la batería a los bornes de la batería, gire o mueva hacia adelante 

o hacia atrás varias veces para asegurar una buena conexión. Esto evitará que las pinzas se 

deslicen de los terminales y ayudará a reducir el riesgo de chispas.

•  Ubique el Cargador de la batería lo más lejos posible de la batería hasta donde lleguen 

los cables de CC.

•  No coloque el cargador directamente encima de la batería que se está cargando; los 

gases de la batería corroerán y dañarán el cargador.

Ubicación del Cargador de baterías

Instrucciones de funcionamiento: carga de la batería en vehículo

•  No coloque el cargador en materiales inflamables, tales como alfombras, tapicerías, pape-

les, cartón, etc.

• No coloque la batería encima del cargador.
•  Nunca permita que el ácido de la batería caiga en el cargador al leer el peso específico o 

llenar la batería.

• No manipule el cargador en un área cerrada ni con ventilación restringida.

•  Sitúe los cables de CA y CC del cargador de baterías de modo que se reduzca el riesgo de que la 

tapa del motor, una puerta o una pieza móvil del motor puedan dañarlos.

• Aléjese de paletas de ventiladores, correas, poleas y otras piezas que puedan causar lesiones.
•  Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne de la batería positivo (POS, P, +) general-

mente tiene un diámetro más grande que el del borne negativo (NEG, N, -).

• Determine cuál borne de la batería tiene puesta a tierra (conectado) al chasis.
•  Si el borne negativo tiene puesta a tierra al chasis (como en la mayoría de los vehículos), conecte 

la pinza positiva (ROJA) del cargador de baterías al borne positivo de la batería que no está 

conectado a tierra. Conecte la pinza negativa (NEGRA) al chasis del vehículo o al bloque, alejado 

de la batería. No conecte la pinza al carburador, los tubos de combustible o las piezas con cuerpos 

metálicos. Conecte a una pieza de metal de calibre grueso del chasis o del bloque del motor.

•  Enchufe el cargador a la toma eléctrica de CA con puesta a tierra. Ahora, el cargador está activado. 

La luz de “Encendido” se iluminará.

     •  Si la conexión está en forma inversa, la luz de “Fallo” se iluminará.     Desenchufe el cargador de 

baterías de la toma de CA y corrija las conexiones.

     •  Para establecer el cargador en el modo deseado, presione el modo. botón       hasta que la luz 

del modo que desea se ilumine. La luz de “Reparación”        se iluminará cuando el cargador 

revise o “cualifique” el estado de la corriente de la batería. Es posible que se escuche un “clic” 

mientras la batería se verifica en esta etapa.

     • El cargador quedará en el estado de “Reparación” o la luz de “Carga”       se iluminará
     •  La luz de “carga completa”       se iluminará cuando la batería esté en niveles óptimos y la batería 

se esté manteniendo.

•  Al desconectar el cargador de baterías, desconecte primero el cargador de la toma eléctrica de CA, 

quite la pinza del chasis del vehículo, y luego quite la pinza del terminal de la batería.

• Limpie y almacene su Cargador de baterías Rescue®.

Una chispa cerca de la batería puede causar la explosión de la batería. Para reducir el 
riesgo de chispa cerca de la batería, lea y siga estas instrucciones.

IMPORTANTE: NO CARGUE LA BATERÍA MIENTRAS EL MOTOR ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. NO ARRANQUE EL 

MOTOR MIENTRAS EL CARGADOR DE BATERÍAS ESTÉ CONECTADO.

ADVERTENCIA  

!

35

36

Summary of Contents for Rescue iQ4

Page 1: ...iQ4 Part No 608002 READ MANUAL BEFORE USE 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 Phone 800 728 1742 Fax 905 362 1614 Email cdnsales quickcable com quickcable com 3700 Quick Drive Franksville WI 532...

Page 2: ...is designed for charging LEAD ACID batteries only DO NOT USE THIS BATTERY CHARGER FOR OTHER TYPES OF BATTERIES doing so can cause damage to the battery or injury to persons WARNING Risk of contact wit...

Page 3: ...ngerous Batteries generate explosive gases during normal battery operation It is important to follow these instructions each time you use this charger Personal Precautions and Saftey Cont Operating Mo...

Page 4: ...for connecting the charger to a battery Either cable assembly can be connected to the charger in seconds with the quick connection feature on the cable assemblies 1 Battery Clamp cable assembly Used...

Page 5: ...far away from the battery as the DC cables permit Battery Charger Location Cont Operating Instructions Charging Battery in Vehicle Do not place the charger directly above the battery being charged gas...

Page 6: ...ttery clamp from Negative post and remove the battery clamp from Positive battery post Clean and store your Rescue Battery Charger Assembly Instructions Care Maintenance Storage Calculate Charging Tim...

Page 7: ...al retail purchase Quick Cable will at its option repair or replace defective units Quick Cable encourages you to register your product at www quickcable com register and to retain your original sales...

Page 8: ...E MANUEL AVANT D UTILISER L APPAREIL Chargeurs de batterie RESCUE 6395 Kestrel Road Mississauga Ontario L5T 1Z5 T l phone 800 728 1742 T l copieur 905 362 1614 Courriel cdnsales quickcable com quickca...

Page 9: ...n u pour charger uniquement les batteries d accumula teurs au PLOMB NE PAS UTILISER LE CHARGEUR DE BATTERIE POUR D AUTRES TYPES DE BATTERIES cela pourrait endommager la batterie ou causer des blessure...

Page 10: ...du chargeur AVERTISSEMENT Pr cautions individuelles et s curit Modes de fonctionnement Fonctions de charge Il est n cessaire de porter des lunettes de s curit pour tout travail r alis proximit d une...

Page 11: ...STALLUM Types d assemblage des c bles du chargeur de batterie Deux options de sortie incluses permettent de connecter le chargeur de batterie Rescue la batterie Chaque option permet de connecter le ch...

Page 12: ...ommageraient alors le chargeur Position du chargeur de batterie Mode d emploi charge d une batterie install e dans le v hicule Ne pas placer le chargeur sur des mat riaux inflammables tels qu un tapis...

Page 13: ...de la batterie puis enlever la pince positive Nettoyer et ranger le chargeur de batterie Rescue AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Instructions d assemblage Soin Entretien Rangement Calcul du temps de charg...

Page 14: ...limit e Le fabricant garantit que le produit est exempt de d faut de mat riau et de fabrication pendant deux ans partir de la date de l achat au d tail initial Quick Cable r parera ou remplacera son...

Page 15: ...or LEER EL MANUAL ANTES DE USAR Cargadores de bater as 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 Tel fono 800 728 1742 Fax 905 362 1614 Correo electr nico cdnsales quickcable com quickcable com 3700 Qu...

Page 16: ...sol amente NO USE ESTE CARGADOR DE BATER AS PARA OTROS TIPOS DE BATER AS si lo hace es posible que la bater a se da e o que se produzcan lesiones a las personas Riesgo de contacto con el cido de la b...

Page 17: ...rmal Es importante seguir estas instrucciones cada vez que use este cargador ADVERTENCIA Precauciones y seguridad personales Modos de funcionamiento caracter sticas de carga Use gafas de seguridad sie...

Page 18: ...e cables del Cargador de bater as Con el Cargador de bater as Rescue se incluyen dos opciones de salida para conectar el cargador a la bater a Cualquiera de los ensamblajes de cables puede conectarse...

Page 19: ...asta donde lleguen los cables de CC No coloque el cargador directamente encima de la bater a que se est cargando los gases de la bater a corroer n y da ar n el cargador Ubicaci n del Cargador de bater...

Page 20: ...del borne positivo Limpie y almacene su Cargador de bater as Rescue ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instrucciones de montaje Cuidado Mantenimiento Almacenaje Calcule el tiempo de carga Su Cargador de bater a...

Page 21: ...periodo de dos 2 a os a partir de la fecha de compra minorista original Quick Cable reparar o reemplazar las unidades defectuosas a su criterio Quick Cable le recomien da que registre su producto en w...

Reviews: