QuickCable Q600 Manual Download Page 11

 

11 

c.

 

Marque los minutos de carga y empiece la carga de amperios. 

d.

  Desconecte la carga cuando la gravedad específica del electrolito alcanza 1.260 o superior.  Un hidrómetro compensador de la 

temperatura debería usarse para esta lectura.  Desconecte la carga si la batería empieza a liberar gases excesivamente o cuando 
la termperatura del electrolito alcanza 125 grados F.  No sobrecargue las baterías.  La sobrecarga causará una excesiva pérdida de 
agua y dañará la misma.

 

 
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

 

PELIGRO.

  El cargador de la batería debe ser ensamblado completamente antes de usarlo.  Si no es así, puede causar daños a su 

persona. 

USO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS:

 

EL CRONÓMETRO DE MINUTOS DE CARGA tiene una posición de apagado, una posición de carga continua y un tiempo de carga 
que va de cero a 120 minutos. 

a.

 

APAGADO “OFF”:

 Asegúrese siempre de que el cronómetro está en la posición de apagado antes de conectar o desconectar las 

pinzas de la batería.  El cargador no cargará con el cronómetro en esta posición. 

b.

 

CARGA CONTINUA “CONTINOUS CHARGE”:

 Esta posición se usa para cargas lentas o para la carga en paralelo y el cargador 

no se apaga.  No use esta posición para cargas rápidas. 

c.

 

DE CERO A 120 MINUTOS:

 El cronómetro apagará automáticamente el cargador cuando el tiempo de carga seleccionado haya 

pasado.  Gire el cronómetro pasado los 20 minutes antes de poner el tiempo deciado. 

d.

 

LOS INTERRUPTORES DEL VOLTAGE Y AMERAJE DE CARGA

 se usan para regular el voltage de la terminal y la corriente del 

cargador de baterías. 

PARA CARGAR BATERÍAS

 

Haga las conexiones a la batería según las instrucciones de la sección anterior.  Determine el voltage de la batería y ponga el voltage de 
carga al nivel más bajo apropiado.  Ponga el interruptor de amperaje de carga "LO". Encienda el cronómetro, si se desea más carga, 
ponga el interruptor de amperaje de carga en una posición más alta.  Si eso no fuese satisfactorio, vuelva a poner el interruptor del 
ameraje en "LO" y avance una posición el voltage de carga.  Ajuste el interruptor de amperaje de carga al rango deseado. 

PODER DE ARRANQUE

 

Apague todas las luces y accesorios del coche parado. 
Conecte la batería según las instrucciones anteriores. 
Cargue la batería rápidamente durante al menos 5 minutos.  Asegúrese de que la batería esté aceptando corriente antes de poner el 
cargador en modalidad de arranque (“Crank Assist”).  Empiece siempre con el amperaje de arranque más bajo.  Ponga el interruptor en 
la posición de arranque (“Crank Assist”).  Encienda el coche con el cargador conectado a la batería.  NOTA: no encienda el motor más 
de 20 segundos en periodos de 5 minutos.  Mientras espera que el starter se enfríe, deje que el cargador siga cargando la batería.  
Ponga el cronómetro en OFF antes de desconectar las pinzas. 

CARGANDO BATERÍAS SULFATADAS

 

Si su batería ha estado descargada por un periodo extendido de tiempo, puede estar sulfatada.  Esto usualmente se ve como depósitos 
blancos cerca de la parte de arriba de la batería.  El sulfato se forma cuando una batería con niveles bajos de agua se queda descargada por 
un tiempo extendido.  Las baterías sulfatadas tienen la característica de no aceptar carga, sin importar la medida de esta que se aplique. 

 

El método de carga tiene dos estapas.  La primera estapa es intentar descomponer el sulfato para permitir que la batería acepte la 
carga. Tiene que hacerse con cuidado para evitar una medida de carga excesiva cuando la batería empieza a cargarse y que se 
sobrecaliente.  La segunda estapa es un cargamiento despacio para permitir a la batería que se cargue completamente. 
LEA Y SIGA TODAS LOS PRECAUCIONES Y AVISOS EN SU MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR CARGAR LAS 
BATERÍAS SULFATADAS.  NO CUMPLIR ESTOS AVISOS PUEDE RESULTAR EN DAÑOS DE PROPRIEDAD, SERIOS DAÑOS 
PERSONALES O INCLUSO LA MUERTE. 
Para recargar una batería sulfatada: 

1.

 

Sujete las pinzas de la batería como está explicado en el manual de instrucciones. 

2.

 

Use siempre la medida más baja del cargardor cuando lo encienda.  Ponga el cargardor en la medida más alta para el voltaje 
del cargardor que está siendo cargado. 

AVISO:

 NUNCA CARGUE UNA BATERÍA A UN VOLTAGE SUPERIOR AL DE LA BATERÍA EN SÍ. 

3.

 

La batería mostrará poco o no amperaje al comienzo del proceso de carga. 

AVISO:

 MIENTRAS EL SULFATO SE DESCOMPONE, LOS AMPERIOS PUEDEN AUMENTAR RÁPIDAMENTE.  SE NECESITA 

ATENCIÓN CONSTANTE PARA PREVENIR EL SOBRECALIENTAMIENTO DE LA BATERÍA. 

4.

 

Baje la medida de carga a la medida más baja para los voltios de la batería que está cargando. 

Summary of Contents for Q600

Page 1: ...wash immediately with soap and water If acid enter eyes immediately flood eyes with running cold water for at least 10 minutes and get medical attention immediately e NEVER smoke or allow a spark or...

Page 2: ...inal i See the operating instructions for length of charge information 19 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE...

Page 3: ...uty cycle on the unit NOTE Do not crank engine more than 20 seconds in any five minute period While waiting for starter to cool allow the charger to continue to charge the battery Turn the switch to O...

Page 4: ...8 AC Cord 611248 9 DC Cable set 611134 10 DC Circuit Breaker 1 610069 11 Front Base Back Panel 611340 12 Stop Go Lite 604579 13 Clamps 1 pair includes jaws 6199 14 Jaw Kit repairs 1 clamp 610970 15 Kn...

Page 5: ...r la port e de la main une r serve suffisante d eau fra che et du savon au cas o l acide de la batterie entrerait en contact avec la peau les v tements ou les yeux c Porter des lunettes de s curit et...

Page 6: ...s allume attacher la pince NEGATIVE NOIRE au chassis de la voiture ou au bloc moteur distance de la batterie Jamais brancher la pince au carburateur au conduites d essence ou aux pi ces du ch ssis fa...

Page 7: ...NTINUS ainsi qu une position de temps de charge de 0 a 120 minutes a ETEINTE Etre sure que le compte minutes soit toujours sur position eteinte avant de connecter ou de deconnecter les serre joints de...

Page 8: ...t charge comme decrit dans les tableau du manual d intruction Cela peut pendre de 2 a 3 jours NOTE QUELQUES BATTERIES SONT TELLEMENT SULFATEES QU ELLES NE PEUVENT ETRE REMISES EN CONDITION D OPERATION...

Page 9: ...ir en su ayuda en caso necesario b Tenga suficiente agua fresca cerca por si el cido llegase a su piel ropa u ojos c Lleve protecci n en los ojos y en la ropa Evite tocarse los ojos cuando trabaje cer...

Page 10: ...lo y despu s quite las pinzas de la terminal de la bater a i Vea las instrucciones de operaci n para las instrucciones de la duraci n de la carga 19 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A ESTA FUERA DEL V...

Page 11: ...ter a seg n las instrucciones anteriores Cargue la bater a r pidamente durante al menos 5 minutos Aseg rese de que la bater a est aceptando corriente antes de poner el cargador en modalidad de arranqu...

Page 12: ...ga 605204 8 Cable AC 611248 9 Set de cables DC 611134 10 Circuito Protector DC 1 610069 11 Frontal base Trasero Panel 611340 12 Luz Stop Go 604579 13 Pinzas 1 par incluyen mordazas 6199 14 Set de Mord...

Reviews: