Quick HECTOR User Manual Download Page 21

21

FR

HECTOR 700/1000/1500W - REV007A

ATTENTION: 

contrôler que le moteur ne soit pas alimenté 

électriquement lorsqu'on agit sur le guindeau manuelle-
ment. Enlever la chaîne ou le cordage du barbotin ou le 
cordage de la poupée.

Les guindeaux Quick

®

 sont construits avec des matériaux qui 

résistent bien à l'habitat marin: de toute façon, il est indispen-
sable d'enlever périodiquement les dépôts de sel se formant sur 
les surfaces externes pour éviter tout effet de corrosion et des 
dommages à l'appareil. Laver les surfaces et les pièces où le sel 
peut se déposer avec de l'eau douce.

Une fois par année, démonter le barbotin et la poupée en procé-
dant dans l'ordre suivant:

COTE BARBOTIN

Avec le levier (22) devisser la douille (2), devisser les vis (21), 
enlever le couvercle du barbotin (20) et le cone d’embrayage 
superieur (19); devisser les vis de fi xation (30) du dispositif de 
détachement de chaîne (29) et le retirer (laisser cheville, ressort 
et levier assemblés). Extraire le barbotin (18).

COTE POUPÉE

Devisser la douille (2) avec le levier (22) et extraire la poupée 
(3). 

Nettoyer chaque pièce qui a été démontée afi n  d'éviter  tout 
effet de corrosion et graisser (avec de la graisse marine) le fi let 
de l'arbre (14, 15 ou 16) ainsi que le barbotin (18) où les cônes 
de l'embrayage appuient (17 et 19).

POS.

DENOMINATION

CODE

23 

Lever de pression

PDLVTDHC0000

24 

Ressort pour levier de pression MMTND07G0000

25 

Vis pour levier

MSMVT07G0000

26 

Fiche

MBSC12036A00

27 

Ressort 

MMBLBRATC000

28 

Levier d’arrêt du barbotin

MSH10HCX0000

29 

Dispositif de détachement 
de chaîne 

MSN10HCXR100

30 

Vis

MBV0616MXCE0

31 

Levier de verrouillage 

PVLBBHC00000

32 

Ressort 

MM108077X000

33 

Vis 

MBV0645MXCE0

34 

Rondelle 

MBR06X000000

35 

Écrou 

MBD06MXET000

36 

Goujons 

MPB100800X00

37 

Rondelle 

MBR10X000000

38 

Grower 

MBG10X000000

39 

Écrou 

MBD10MXEN000

40 

Vis 

MBV0516MXCE0

41A 

Carter “HC” plastique 

PDCHC2150000

41B 

Carter “HC” aluminium 

SGMCRHC21500

42 

Joint carter 

PGCRHC000000

43 

Joint étanche à l’huile 

PGPRL2552100

44 

Internal circlip 

MBAN5220Y000

45 

Roulement 7205 

MBJ7205BE000

46 

Vis sans fin 

MSLVT10HC000

47 

Roulement 6204 

MBJ620400000

48 

Bouchon huile 

MNTP38T00000

49 

Joint bouchon huile 

MMGUTPLHC000

50 

O-ring 

PGR031180000

51 

Passe-cable “HC” 

PPSPHC000000

52A 

Moteur électrique 700W 12V 

EMF071200000

52B 

Moteur électrique 700W 24V 

EMF072400000

52C 

Moteur électrique 1000W 12V 

EMF101200000

52D 

Moteur électrique 1000W 24V 

EMF102400000

52E 

Moteur électrique 1500W 12V 

EMF151200000

52F 

Moteur électrique 1500W 24V 

EMF152400000

53 

Clavette 

MBH050515F00

54 

Capteur de la châine 

KNREEDCL0000

55 

Câble moteur “HC” rouge 

SAECC135HCR0

56 

Câble moteur “HC” noir 

SAECC135HCB0

57

Câble commandes “HC” 

ECC100400L00

58 

Plaquette en cuivre “HC” droit 

ECBRAHCLDR01

59 

Plaquette en cuivre “HC” gauche ECBRAHCLSR01

60A 

Boîtier relais inverseurs
T6415-12 12V 

ERT641524000

60B 

Boîtier relais inverseurs
T6415-24 24V 

ERT641512000

61 

Vis 

MBV0525MXCE0

ENTRETIEN

Summary of Contents for HECTOR

Page 1: ...tzerhandbuch HORIZONTAL ANKERWINDEN Manual del usuario MOLINETES HORIZONTALES HECTOR 700 1000 1500W HC 712 HC 712 D HC 712 DB HC 724 HC 724 D HC 724 DB HC 1012 HC 1012 D HC 1012 DB HC 1024 HC 1024 D H...

Page 2: ......

Page 3: ...ce Pag 16 Caract ristiques techniques Pag 17 Installation Pag 18 Sch ma de cablage Pag 19 Utilisation Avvertissements importants Pag 20 21 Entretien Seite 22 Technische Eigenschaften Seite 23 Montage...

Page 4: ...contenuto di questo manuale senza alcun preavviso In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano fare riferimento al testo italiano o inglese F BARBOT...

Page 5: ...SARI PER L INSTALLAZIONE trapano con punta 11 mm 7 16 a tazza 24 mm 15 16 e 43 mm 1 11 16 chiavi esagonali 13 mm e 17 mm ACCESSORI QUICK CONSIGLIATI deviatore da pannello mod 800 Pulsantiera stagna mo...

Page 6: ...bella pag 4 PULSANTI A PIEDE MOD 900U E 900D BLU MARRONE NERO NERO BLU FUSIBILE 4A 12V 2A 24V L L1 L2 L3 NERO MARRONE BLU BIANCO VERDE CAVI SENSORE CONTACATENA ROSSO NERO L1 L2 L3 SCHEMA DI COLLEGAMEN...

Page 7: ...mite comandi elettrici oppure manualmente Per effettuare l operazione manualmente occorre aprire la frizione lasciando libero il barbotin di girare sul proprio asse e trascinare la catena o la cima in...

Page 8: ...ODICE 5 Coperchio aperto SGMSGHCAP000 6 Anello elastico esterno MBAE25125Y00 7 Coperchio chiuso SGMSGHCCH000 8 Guarnizione coperchio PGCPHC000000 9 Paraolio PGPRL4056800 10 Cuscinetto 6008 MBJ60080000...

Page 9: ...gata ZSLMSHR10000 23 Leva tendicima PDLVTDHC0000 24 Molla tendicima MMTND07G0000 25 Vite tendicima MSMVT07G0000 26 Spina MBSC12036A00 27 Molla MMBLBRATC000 28 Leva blocco barbotin MSH10HCX0000 29 Stac...

Page 10: ...manual without prior notice In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language reference will be made to the Italian or Englis...

Page 11: ...ranty TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION drill and drill bits 11 mm 7 16 24 mm 15 16 and 43 1 11 16 hollow mill hexagonal wrenches 13 mm and 17 mm QUICK ACCESSORIES RECOMMENDED anchoring RL control board...

Page 12: ...e table on page 10 FOOT SWITCHES MOD 900U AND 900D BLUE BROWN BLACK FUSE 4A 12V 2A 24V L L1 L2 L3 BLACK BROWN BLUE BLACK BLUE WHITE GREEN CHAIN COUNTER SENSOR CABLE RED BLACK L1 L2 L3 CONNECTION DIAGR...

Page 13: ...to avoid damages to the bow CASTING THE ANCHOR The anchor can be cast by using the electrical control or manually To operate manually the clutch must be disengaged allowing the gypsy to revolve and l...

Page 14: ...ver SGMSGHCAP000 6 External circlip MBAE25125Y00 7 Closed cover SGMSGHCCH000 8 Gasket cover PGCPHC000000 9 Circlip PGPRL4056800 10 Bearing 6008 MBJ600800000 11 Crown gear MSLCRHC00000 12 Key MBH080705...

Page 15: ...ressure lever MSMVT07G0000 26 Plug MBSC12036A00 27 Spring MMBLBRATC000 28 Gypsy lock lever MSH10HCX0000 29 Rope chain stripper MSN10HCXR100 30 Screw MBV0616MXCE0 31 Lock lever control PVLBBHC00000 32...

Page 16: ...niques de l appareil et au contenu de ce livret sans avis pr alable En cas de discordances ou d erreurs ventuelles entre la traduction et le texte original en italien se r f rer au texte italien ou an...

Page 17: ...conditions de garantie OUTILS NECESSAIRES POUR L INSTALLATION perceuse avec m che 11 mm 7 16 gorge 24 mm 15 16 et 43 mm 1 11 16 cl s hexagonale 13 mm et 17 mm ACCESSOIRES QUICK RECOMMANDES interrupteu...

Page 18: ...NOIR NOIR BLEU FUSIBLE 4A 12V 2A 24V L L1 L2 L3 NOIR MARRON BLEU BLANC VERTE CABLES CAPTEUR COMPTEUR DE CHA NE SYSTEME DE BASE SCH MA DE CONNEXION GENERAL LA PAGE 34 ROUGE NOIR L1 L2 L3 SCH MA DE CABL...

Page 19: ...ement Pour effectuer l op ration manuellement ouvrir l embrayage en laissant que le barbotin puisse tourner sur son propre axe et tra ner la cha ne ou le cordage dans l eau Pour freiner la descente de...

Page 20: ...MBAE25125Y00 7 Couvercle ferm SGMSGHCCH000 8 Joint couvercle PGCPHC000000 9 Joint tanche l huile PGPRL4056800 10 Roulement 6008 MBJ600800000 11 Couronne dent e MSLCRHC00000 12 Clavette MBH0807055X0 13...

Page 21: ...r levier de pression MMTND07G0000 25 Vis pour levier MSMVT07G0000 26 Fiche MBSC12036A00 27 Ressort MMBLBRATC000 28 Levier d arr t du barbotin MSH10HCX0000 29 Dispositif de d tachement de cha ne MSN10H...

Page 22: ...enschaften des Ger ts und des Inhalts dieses Handbuchs ohne Vorank ndigung vor Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der bersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangstext in Italien...

Page 23: ...4 mm 15 16 und 43 mm 1 11 16 Inbusschl ssel 13 mm und 17 mm EMPFOHLENE QUICK ZUBEH RTEILE Schalter an Bedientafel mod 800 Wasserdichte Fernbedienung mod HRC1002 Fu schalter mod 900 hydraulischer Schut...

Page 24: ...SICHERUNG 4A 12V 2A 24V L L1 L2 L3 SCHWARZ BROWN BLAU WEISS GR N KABEL VOM METERZ HLER SENSOR BASISSYSTEM ALLGEMEINER ANSCHLUSSPLAN S 34 ROT SCHWARZ L1 L2 L3 ANSCHLUSSPLAN TASCABILE PULSANTIERA KETTE...

Page 25: ...r von Hand gesenkt werden F r das manuelle Senken mu man die Kupplung l sen damit die Kettennuss frei um die eigene Achse dreht und die Kette oder Leine ins Wasser mit zieht Zum Abbremsen des Falls de...

Page 26: ...5 Deckel ge ffnet SGMSGHCAP000 6 Sprengring MBAE25125Y00 7 Deckel offen SGMSGHCCH000 8 Dichtung Deckel PGCPHC000000 9 labdichtung PGPRL4056800 10 Lager 6008 MBJ600800000 11 Zahnkranz MSLCRHC00000 12...

Page 27: ...ndenhebel gebogen ZSLMSHR10000 23 Control hebel PDLVTDHC0000 24 Feder mit controll hebel MMTND07G0000 25 Schraub mit controll hebel MSMVT07G0000 26 Stecker MBSC12036A00 27 Feder MMBLBRATC000 28 Sperrh...

Page 28: ...ntenido de este manual sin obligaci n de avisar previamente En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano remitirse al texto en italiano o en i...

Page 29: ...RIAS PARA LA INSTALACI N taladro con brocas 11 mm 7 16 de taza 24 mm 15 16 y 43 mm 1 11 16 llaves hexagonales 13 mm y 17 mm ACCESORIOS ACONSEJADOS POR QUICK Mando de panel mod 800 Tablero de pulsadore...

Page 30: ...28 MANDOS DE PIE MOD 900U Y 900D AZUL MARR N NEGRO NEGRO AZUL FUSIBLE 4A 12V 2A 24V L L1 L2 L3 NEGRO MARR N AZUL BLANCO VERDE CABO DEL SENSOR CUENTA CADENA ROJO NEGRO L1 L2 L3 ESQUEMA DE MONTAGE CONTA...

Page 31: ...tuar la operaci n ma nualmente es necesario abrir el embrague dejando libre el barboten de manera que pueda girar sobre su propio eje y arrastrar la cadena o el cabo al agua Para frenar la ca da del a...

Page 32: ...5 Tapa gu a abierto SGMSGHCAP000 6 Seeger MBAE25125Y00 7 Tapa gu a cerrado SGMSGHCCH000 8 Guarnici n tapa gu a PGCPHC000000 9 Sello de aceite PGPRL4056800 10 Coijnete 6008 MBJ600800000 11 Corona dent...

Page 33: ...a ZSLMSHR10000 23 Pesta a PDLVTDHC0000 24 Muelle por pesta a MMTND07G0000 25 Pasador MSMVT07G0000 26 Clavija MBSC12036A00 27 Muelle MMBLBRATC000 28 Palanca bloqueo barboten MSH10HCX0000 29 Separa cade...

Page 34: ...N COUNTER MOD CHC1202 M WINDLASSES CONTROL BOARD MOD 800 MOD 900 D DOWN FOOT SWITCH MOD 900 U UP L L1 L2 L3 FUSE 4A 12V 2A 24V HYDRAULIC MAGNETIC CIRCUIT BREAKER see table on page 4 10 16 22 30 BATTER...

Page 35: ...NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS...

Page 36: ...x 39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produkt...

Reviews: