background image

43

DE

GP2 SERIES GENIUS 500/1200  - REV001A

ACHTUNG: 

Körperteile oder Gegenstände fern von den Bereichen halten, in denen sich die Kette, Leine und die 

Kettennuss bewegen. Sicherstellen, daß der elektrische Motor nicht an Spannung liegt, wenn man manuell an der 

Ankerwinde eingreift (auch dann, wenn man den Hebel zum Lösen der Kupplung verwendet): mit Fernbedienung 

der Ankerwinde ausgestattete Personen (Fernbedienfeld oder Funksteuerung) könnten die Ankerwinde einschalten.

ACHTUNG:

 Die Kette mit einer Feststellvorrichtung blockieren, bevor man mit dem Boot ausfährt.

ACHTUNG:

 Die Ankerwinde nicht elektrisch einschalten, wenn der Hebel in der Verholspill oder im Kettennuss-

deckel eingesetzt ist.

ACHTUNG: 

Quick

®

 empfiehlt die Verwendung eines Spezialschalters für Gleichstrom (DC) mit Verzögerung 

(Wärmeschutzschalter oder Hauptsicherungsautomat) zum Schutz der Stromleitung vom Motor und zum Schutz 

gegen Überhitzung oder Kurzschlüsse. Der Schalter kann dazu verwendet werden, um den Steuerschaltkreis der 

Ankerwinde zu isolieren und so ein versehentliches Einschalten zu verhindern.

GEBRAUCH DER KUPPLUNG

MOD. FF

 (siehe Zeichnung auf seite 45)

Die Kettennuss ist über die Kupplung (

N

) fest mit der Hauptwelle (

A

) verbunden. Zum Öffnen (Lösen) der Kupplung dreht 

man den Hebel (1) im Kettennussdeckel (

N

) gegen den Uhrzeigersinn. Dreht man ihn im Uhrzeigersinn, so wird die Kupp-

lung geschlossen (angezogen).

MOD. 500/1200 

(siehe Zeichnungen auf den Seiten 46 und 48)

Die Kettennuss ist über die Kupplung (3) fest mit der Hauptwelle (mod.500 = 19 - mod.1200 = 21 oder 23) verbunden. 

Zum Öffnen (Lösen) der Kupplung dreht man den Hebel (1) in der Buchse (8) der Verholspill oder im Kettennussdeckel (2) 

gegen den Uhrzeigersinn. Dreht man ihn im Uhrzeigersinn, so wird die Kupplung geschlossen (angezogen).

ZUM LICHTEN DES ANKERS

Den Bootmotor einschalten. Sich vergewissern, daß die Kupplung angezogen ist und den Hebel herausziehen. Die UP-Ta-

ste an der Ihnen zur Verfügung stehenden Bedientafel drücken. 

Falls die Ankerwinde anhält, ohne daß der Schutzautomat (oder thermomagnetische Schalter) ausgelöst wurde, 

einige Sekunden warten und nochmals probieren (die Taste sollte nicht lange gedrückt werden). Falls der Schutzau-

tomat ausgelöst wurde, den Schalter rückstellen und einige Minuten vor Lichten des Ankers warten. Falls nach 

mehreren Versuchen die Ankerwinde weiter blockiert wird, empfehlen wir Ihnen das Boot zu manövrieren, um 

den Anker freizumachen. Beim lichten der letzten Kettenmeter darauf achten, daß der Bug nicht beschädigt wird.

ZUM SENKEN DES ANKERS

Der Anker kann mit den elektrischen Steuerungen oder von Hand gesenkt werden. Für das manuelle Senken muß man 

die Kupplung lösen, damit die Kettennuss frei um die eigene Achse dreht und die Kette oder Leine ins Wasser mitzieht. 

Zum Abbremsen des Falls den Hebel im Uhrzeigersinn drehen. Für das elektrisch gesteuerte Senken des Ankers muß 

man die DOWN-Taste an der Bedientafel drücken. Auf diese Weise wird der Anker kontrolliert gesenkt und die Kette 

gleichmäßig abgewickelt. Zur Verhinderung von Belastungen an der Ankerwinde muß man die Kette mit einer Feststell-

richtung blockieren oder an einer Stelle fest mit einer Leine festmachen, nachdem man sie verankert hat.

GEBRAUCH VOM VERHOLSPILL MOD.1200 D (

siehe Zeichnung auf seite 48)

ACHTUNG: 

Vor dem Verholen muss sichergestellt werden, dass der Anker und das Ankertau bzw. Die Ankerkette 

fest an einem Poller oder einem anderen widerstandsfähigen Punkt vom Boot verankert ist. 

Für einen unabhängigen gebrauch vom Verholspill (9) die kupplung mit dem Hebel (1) lösen (mindestens 2 umdrehungen 

der Buchse (8) gegen den uhrzeigersinn). Den Hebel von der Buchse abmachen und das Tau um das Verholspill wickeln 

(mindestens 3 mal). Das aufwinden vom anker einschalten und das Tau beim aufwinden gespannt halten. Durch ändern 

der spannung beim aufwinden kann die aufwickelgeschwindigkeit vom Tau geändert werden.

ACHTUNG:

 Beim Aufwinden muss ein ausreichend großer Sicherheitsabstand zwischen den Händen und dem 

Verholspill der Ankerwinde eingehalten werden.

 

Nach dem aufwinden die kupplung wieder drücken und dazu die Buchse der Verholspill im uhrzeigersinn anziehen. Das 

tau an einem poller oder einem anderen widerstandsfähigen punkt des boots verankern. 

GEBRAUCH

Summary of Contents for GENIUS Series

Page 1: ...RWINDEN Manual del usuario MOLINETES HORIZONTALES GP2 GENIUS SERIES 500 1200 GP2 500 GP2 1200 GP2 1200 D GP2 1200 F REV 001a High Quality Nautical Equipment CIMA E CATENA SU UN UNICO BARBOTIN ROPE AND...

Page 2: ......

Page 3: ...nstallation Pag 30 Schema de cablage Pag 31 Utilisation Avvertissements importants Pag 32 33 Entretien GP2 500 Pag 34 34 Entretien GP2 1200 Pag 35 36 Entretien GP2 Free Fall Pag 37 38 Groupes Seite 39...

Page 4: ...questo manuale senza alcun preavviso In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano fare riferimento al testo italiano o inglese F MODELLO GP2 500 GP2...

Page 5: ...avigazione disinserire l interruttore di protezione del motore e bloc care la catena ad un punto fisso dell imbarcazione LA CONFEZIONE CONTIENE salpa ancora cassetta teleinvertitori guarnizione della...

Page 6: ...RTITORI MOD T6411 12 12V C A2 PULSANTI A PIEDE MOD 900U E 900D NERO MARRONE BLU MARRONE NERO BLU A1 FUSIBILE 4A 12V 2A 24V SISTEMA BASE CONTACATENA DA PANNELLO COMANDO DA PLANCIA PULSANTIERA CONTACATE...

Page 7: ...ico sia scattato attendere qualche secondo e riprovare evitare una pressione continuata del pulsante Se l inter ruttore magneto idraulico o magnetotermico scattato riattivare l interruttore e attender...

Page 8: ...6 10 9 42 32 33 34 35 33 37 28 15 25 26 17 7 3 8 4 3 2 1 5 6 44 43 20 20 19 22 24 POS DENOMINAZIONE 1 Leva salpa nylon 2 Coperchio barbotin 3 Cono frizione 4A Barbotin 6 mm 4B Barbotin 7 mm 1 4 4C Bar...

Page 9: ...cora rimuovere con cura la catena dal bar botin I salpa ancora Quick sono costituiti da materiali resistenti all ambiente marino indispensabile in ogni caso rimuovere periodicamente i depositi di sale...

Page 10: ...17 22 29 19 7 3 10 4 3 2 9 8 1 5 6 22 24 22 22 25 22 25 23 21 26 26 28 45 44 POS DENOMINAZIONE 1 Leva salpa nylon 2 Coperchio barbotin 3 Cono frizione salpa 4A Barbotin 6 mm 4B Barbotin 7 mm 1 4 4C Ba...

Page 11: ...danni all ap parecchio Lavare accuratamente con acqua dolce le superfici e le parti in cui il sale pu depositarsi Smontare una volta all anno il barbotin attenendosi alla seguente sequenza MOD FF SIS...

Page 12: ...solidale all asse A PER CALARE CON SISTEMA AUTOMATICO DI CADUTA LIBERA Con il sistema automatico attivato mantenere premuto il pulsante DOWN del comando a vostra disposizione fino al punto in cui l an...

Page 13: ...32 33 34 35 36 37 35 39 17 22 10 22 22 25 26 26 28 7 3 4 1 5 B C L I M N H F G E D GP2 1200 FF Riferimento numeri alle pagine 10 11 MANUTENZIONE POS DENOMINAZIONE A Albero B Guida perno C Vite D Bocc...

Page 14: ...A00 OSP BARBOTIN GP2 500 1200 7MM 1 4 FVSSB070714MA00 OSP BARBOTIN GP2 500 1200 8MM FVSSB0708G0MA00 OSP BARBOTIN GP2 500 1200 CIMA FVSSB07CMG00A00 OSP KIT TENDICIMA GP2 500 1200 FVSSTCMG0000A00 OSP CO...

Page 15: ...NIUS 500 1200 REV001A SET OSP LEVA SALPA DRITTA NYLON FVSSLVSDN000A00 OSP KIT CONI FRIZIONE GP2 FVSSCFG00000A00 OSP COPERCHIO BARBOTIN GP2 FF COMPLETO FVSSCPBBGFF0A00 OSP KIT GUIDA PERNO GP2 500 1200...

Page 16: ...ic magnetic 5 On request studs can be supplied for greater deck thicknesses The values in the table regard a three strand polyester rope with the Quick system rope chain joint ISO EN 818 3 MODELS GP2...

Page 17: ...circuit breaker off and lock the chain securing it to a fixed point of the boat THE PACKAGE CONTAINS windlass reversing contactor unit base gasket drill template handle bolts and screws for assembly u...

Page 18: ...RSING CONTACTOR UNIT MOD T6411 12 12V FOOT SWITCHES MOD 900U AND 900D BLACK BROWN BLUE BROWN BLACK BLUE FUSE 4A 12V 2A 24V BASIC SYSTEM WATERTIGHT PANEL CHAIN COUNTER WINDLASSES CONTROL BOARD WATERTIG...

Page 19: ...windlass stops and the hydraulic magnetic switch or thermal cutout has not tripped wait a few seconds and try again avoid keeping the button pressed If the hydraulic magnetic switch has tripped reset...

Page 20: ...13 12 11 16 10 9 42 32 33 34 35 33 37 28 15 25 26 17 7 3 8 4 3 2 1 5 6 44 43 20 20 19 22 24 POS DESCRIPTION 1 Straight windlass lever nylon 2 Gypsy cover 3 Windlass clutch cone 4A Gypsy 6 mm 4B Gypsy...

Page 21: ...e chain stripper 7 and remove it and pull off the gypsy 4 Clean all the parts removed to avoid corrosion and grease the shaft thread 19 and the gypsy 4 where the clutch cones 3 rest use grease suitabl...

Page 22: ...3 34 35 36 37 35 39 17 22 29 19 7 3 10 4 3 2 9 8 1 5 6 22 24 22 22 25 22 25 23 21 26 26 28 45 44 GP2 1200 GP2 1200 D POS DESCRIPTION 1 Windlass lever Nylon 2 Gypsy cove 3 Windlass clutch cone 4A Gypsy...

Page 23: ...pment The parts where salt may have built up should be washed thoroughly with fresh water Once a year the drum and the gypsy are to be taken apart as follows MOD FF VERSION WITH FREEFALL SYSTEM see dr...

Page 24: ...e A axis again CASTING WITH THE FREEFALL SYSTEM With the freefall system activated keep the DOWN button pressed up to the point in which the anchor can fall freely without encountering any problems an...

Page 25: ...16 15 14 13 18 6 11 32 33 34 35 36 37 35 39 17 22 10 22 22 25 26 26 28 7 3 4 1 5 B C L I M N H F G E D GP2 1200 FF Number references given on pages 22 23 POS DESCRIPTION A Shaft B Windlass pin guide...

Page 26: ...PBBASG0A00 OSP WINDLASS DRUM SERIES 2 STAINLESS S FVSSMSE0800XA00 OSP DRUM BUSH SERIES 1 2 FVSSGMSDCP05000 OSP GYPSY GP2 500 1200 5 16 FVSSB070516MA00 OSP GYPSY GP2 500 1200 6MM FVSSB0706G0MA00 OSP GY...

Page 27: ...00 1200 REV001A SET OSP STRAIGHT WINDLASS LEVER NYLON FVSSLVSDN000A00 OSP KIT GP2 WINDLASS CLUTCH CONE FVSSCFG00000A00 OSP COMPLET FF GP2 GYPSY COVER FVSSCPBBGFF0A00 OSP KIT GP2 500 1200 FF WINDLASS P...

Page 28: ...arbres et des prisonniers pour des ponts d paisseur plus lev e Les valeurs du tableau se r f rent un cordage en polyester trois torons avec l paissure cordage cha ne selon le syst me Quick ISO EN 818...

Page 29: ...brancher le disjoncteur magn tique et bloquer la cha ne un point fixe du bateau L EMBALLAGE COMPREND guindeau bo tier relais inverseur joint de la base gabarit de per age levier diff rentes vis pour...

Page 30: ...INVERSEURS MOD T6411 12 12V BOUTONS PIED MOD 900U ET 900D NOIR MARRON BLEU MARRON NOIR BLEU FUSIBLE 4A 12V 2A 24V COMPTEUR DE CHA NE SUR TABLEAU COMMANDE DU TABLEAU TELECOMMANDE AVEC COMPTEUR DE CHA...

Page 31: ...ench attendre quelques secondes et r essayer viter de presser le bouton en continu Si le disjoncteur magn to thermique s est d clench r activer le disjoncteur et attendre quelques minutes avant de rep...

Page 32: ...8 15 25 26 17 7 3 8 4 3 2 1 5 6 44 43 20 20 19 22 24 POS DENOMINATION 1 Levier droit du guindeau nylon 2 Couvercle du barbotin 3 C ne de friction du cabestan 4A Barbotin 6 mm 4B Barbotin 7 mm 1 4 4C B...

Page 33: ...ib re la cha ne 7 et le retirer enlever le barbotin 4 Nettoyer chaque pi ce qui a t d mont e afin d viter tout ef fet de corrosion et graisser avec de la graisse marine le filet de l arbre 19 ainsi qu...

Page 34: ...3 10 4 3 2 9 8 1 5 6 22 24 22 22 25 22 25 23 21 26 26 28 45 44 GP2 1200 GP2 1200 D POS DENOMINATION 1 Levier du guindeau Nylon 2 Couvercle du barbotin 3 C ne de friction du cabestan 4A Barbotin 6 mm...

Page 35: ...l embrayage sup rieur 3 desserrer les vis de fixation 5 du dispositif qui lib re la cha ne 7 et le retirer enlever le barbotin 4 MOD 1200 D VERSION AVEC POUP E A l aide du levier 1 desserrer la douill...

Page 36: ...aire l axe A POUR JETER L ANCRE AVEC MECANISME AUTOMATIQUE A CHUTE LIBRE Avec le m canisme automatique enclench maintenir la touche DOWN de la commande votre disposition appuy e jusqu au point o l anc...

Page 37: ...4 13 18 6 11 32 33 34 35 36 37 35 39 17 22 10 22 22 25 26 26 28 7 3 4 1 5 B C L I M N H F G E D GP2 1200 FF R f rence num ros sur les pages 34 35 POS DENOMINATION A Arbre s rie B Guide pivot C Vis D P...

Page 38: ...BBASG0A00 OSP POUPEE GUINDEAU S RIE 2 INOX FVSSMSE0800XA00 OSP DOUILLE POUPEE S RIE 1 2 FVSSGMSDCP05000 OSP BARBOTIN GP2 500 1200 5 16 FVSSB070516MA00 OSP BARBOTIN GP2 500 1200 6MM FVSSB0706G0MA00 OSP...

Page 39: ...US 500 1200 REV001A GROUPES OSP LEVIER DROIT EN NYLON FVSSLVSDN000A00 OSP KIT C NE DE FRICTION GP2 FVSSCFG00000A00 OSP COUVERCLE BARBOTIN GP2 FF COMPLET FVSSCPBBGFF0A00 OSP KIT GUIDE PIVOT GP2 500 120...

Page 40: ...5 Auf Anfrage k nnen Gewindestifte f r st rker Decks geliefert werden Die Werte in der Tabelle beziehen sich auf ein Tau aus Polyester mit 3 Kardeelen und einer Verbindung Tau Kette mit dem Quick Sys...

Page 41: ...s wenn sie nicht Gebrauch ist DIE PACKUNG ENTH LT Ankerwinde Umpolrelaisbox Basisdichtung Bohrschablone Hebel Schrauben f r den Zusammenbau Betriebsanleitung Garantiebedinungen NOTWENDIGE WERKZEUGE F...

Page 42: ...T6411 12 12V FUSSSCHALTER MOD 900U UND 900D SCHWARZ BROWN BLAU BROWN SCHWARZ BLAU SICHERUNG 4A 12V 2A 24V KETTENZ HLER TAFEL SCHALTER AN BEDIENTAFEL METERZ HLER FERNBEDIENUNG F R DIE ANKERWINDE TASCH...

Page 43: ...oder thermomagnetische Schalter ausgel st wurde einige Sekunden warten und nochmals probieren die Taste sollte nicht lange gedr ckt werden Falls der Schutzau tomat ausgel st wurde den Schalter r ckst...

Page 44: ...33 34 35 33 37 28 15 25 26 17 7 3 8 4 3 2 1 5 6 44 43 20 20 19 22 24 POS BEZEICHNUNG 1 Ankerwindenhebel gerade Nylon 2 Kettennussdeckel 3 Kupplungskegel 4A Kettennuss 6 mm 4B Kettennuss 7 mm 1 4 4C K...

Page 45: ...r 7 l sen und entfernen Das Kettennuss 4 ausbauen Alle ausgebauten Teile kontrollieren um eventuelle Korrosion festzustellen Das Gewinde der Welle 19 und die Kettennuss 4 an der Stelle an der die Kupp...

Page 46: ...3 10 4 3 2 9 8 1 5 6 22 24 22 22 25 22 25 23 21 26 26 28 45 44 WARTUNG POS BEZEICHNUNG 45 Ankerwindenhebel gerade Nylon 2 Kettennussdeckel 3 Kupplungskegel Winde 4A Kettennuss 6 mm 4B Kettennuss 7 mm...

Page 47: ...ehen Die Befestigungs schrauben 5 der Kettenabweiser 7 l sen und entfernen Das Kettennuss 4 ausbauen MOD 1200 D VERSION MIT VERHOLSPILL Mit dem Hebel 1 die Buchse 8 l sen Die Verholspill 9 und den obe...

Page 48: ...RABLASSEN MIT AUTOMATISCHEM FREIFALLSYSTEM Die Taste DOWN der Ihnen zu Verf gung stehenden Bedieneinheit bei eingeschaltetem automatischen System dr cken und solange gedr ckt halten bis ein freier Fal...

Page 49: ...1 32 33 34 35 36 37 35 39 17 22 10 22 22 25 26 26 28 7 3 4 1 5 B C L I M N H F G E D GP2 1200 FF Dazugehorigen Nummern auf Seiten 46 47 POS BEZEICHNUNG A Welle B F hrung Bolzen C Schraube D Bolzen E F...

Page 50: ...A00 OSP VERHOLSPILL SERIE 2 EDELSTAHL FVSSMSE0800XA00 OSP BUCHSE SERIE 1 2 FVSSGMSDCP05000 OSP KETTENNUSS GP2 500 1200 5 16 FVSSB070516MA00 OSP KETTENNUSS GP2 500 1200 6MM FVSSB0706G0MA00 OSP KETTENNU...

Page 51: ...500 1200 REV001A GRUPPEN OSP ANKERWINDENHEBEL GERADE NYLON FVSSLVSDN000A00 OSP KIT KUPPLUNGSKEGEL GP2 FVSSCFG00000A00 OSP KETTENNUSSDECKEL GP2 FF KOMPLET FVSSCPBBGFF0A00 OSP KIT F HRUNG BOLZEN GP2 500...

Page 52: ...prisioneros para espesores de cubierta mayores Los valores indicados en la tabla corresponden a un cabo de poli ster a 3 fil sticas con la ensambladura cabo cadena seg n el sistema Quick ISO EN 818 3...

Page 53: ...sconectar el interruptor de protecci n del motor y bloquear la cadena en un punto fijo de la embarcaci n LA REFERENCIA CONTIENE molinete caja teleinvertidores guarnici n de la base plantilla palanca t...

Page 54: ...ES MOD T6411 12 12V MANDOS DE PIE MOD 900U Y 900D NEGRO MARR N AZUL MARR N NEGRO AZUL FUSIBLE 4A 12V 2A 24V SISTEMA BASE CONTAMETROS DE PANEL MANDO DE PANEL TABLERO DE PULSADORES HERMETICO CON CUENTAM...

Page 55: ...tot rmico haya saltado esperar algunos segundos y volver a probar evitar presionar continuamente el pulsador Si el interruptor magnetot rmico ha saltado volver a activar el interruptor y esperar algun...

Page 56: ...34 35 33 37 28 15 25 26 17 7 3 8 4 3 2 1 5 6 44 43 20 20 19 22 24 POS DENOMINACI N 1 Palanca para molinete recta nylon 2 Tapa barboten 3 Cono fricci n 4A Barboten 6 mm 4B Barboten 7 mm 1 4 4C Barbote...

Page 57: ...ijaci n 5 del dispositivo de desenganche de la cadena 7 y quitarlo extraer el barboten 4 Limpiar cada una de las piezas desmontadas para que no se verifiquen oxidaciones y engrasar con grasa marina la...

Page 58: ...3 10 4 3 2 9 8 1 5 6 22 24 22 22 25 22 25 23 21 26 26 28 45 44 MANTENIMIENTO GP2 1200 GP2 1200 D POS DENOMINACI N 1 Palanca levar ancla recta Nylon 2 Tapa barboten 3 Cono fricci n molinete 4A Barboten...

Page 59: ...barboten 2 extraer el cono del embrague superior 3 desatornillar los tornillos de fijaci n 5 del dispositivo de desenganche de la cadena 7 y quitarlo extraer el barboten 4 MOD 1200 D VERSI N CON CAMP...

Page 60: ...n regresa al eje A PARA BAJAR CON SISTEMA AUTOM TICO DE CA DA LIBRE Con el sistema autom tico activado mantener presionado el pulsador DOWN del mando a su disposici n hasta el pun to en que el ancla p...

Page 61: ...5 14 13 18 6 11 32 33 34 35 36 37 35 39 17 22 10 22 22 25 26 26 28 7 3 4 1 5 B C L I M N H F G E D GP2 1200 FF Referencia n meros en las p ginas 58 59 POS DENOMINACI N A Eje B Gu a perno C Tornillo D...

Page 62: ...OSP CAMPANA MOLINETE SERIE 2 INOX FVSSMSE0800XA00 OSP BR JULA MOLINETE SERIE 1 2 FVSSGMSDCP05000 OSP BARBOTEN GP2 500 1200 5 16 FVSSB070516MA00 OSP BARBOTEN GP2 500 1200 6MM FVSSB0706G0MA00 OSP BARBO...

Page 63: ...500 1200 REV001A GRUPOS OSP PALANCA LEVAR ANCLA RECTA NYLON FVSSLVSDN000A00 OSP KIT CONO FRICCI N NE GP2 FVSSCFG00000A00 OSP TAPA BARBOTEN GP2 FF COMPLETO FVSSCPBBGFF0A00 OSP KIT GU A PERNO GP2 500 1...

Page 64: ...39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produkts...

Reviews: