Quick EAGLE User Manual Download Page 29

29

INSTALACIÓN

EAGLE 700/1000/1400W - REV009A

ES

ATENCIÓN:

 antes de efectuar la conexión asegurarse de que no esté presente la alimentación en los cables.

ANTES DE UTILIZAR EL MOLINETE LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. 
EN CASO DE DUDA CONSULTAR CON EL CONCESIONARIO VENDEDOR QUICK

®

.

ATENCIÓN:

 los molinetes Quick

®

 han sido proyectados y realizados para levar las anclas. 

 No utilizar estos aparatos para 

otros tipos de operaciones. 

 Quick

®

 no asume ningún tipo de responsabildad por daños directos o indirectos causados por 

una utilización inadecuada del aparato. 

 El molinete no ha sido diseñado para soportar cargas generadas en condiciones at-

mosféricas especiales (borrasca). 

 Desactivar siempre el molinete cuando no se use. 

 Asegurarse de que no hayan personas bañándose cerca antes de soltar el ancla. 

 Para más seguridad, si un accionamiento 

se daña, aconsejamos instalar al menos dos accionamientos para el manejo del molinete. 

 Bloquear la cadena con un retén 

antes de salir a navegar.  

 Aconsejamos el uso del interruptor magneto-hidráulico Quick

®

 como seguridad para el motor. 

 La caja de telerruptores o teleinvertidores debe instalarse en un lugar protegido de posibles entradas de agua.
 Después de haber ancleado la embarcación, fi jar la cadena o el cabo a los puntos fi jos como chain stopper o bolardo. 
 Para evitar dezlisamientos involuntarios el ancla tiene que ser fi jada; el molinete no se tiene que usar como la ùnica fuente 

de fuerza. 

 Aislar el molinete de la planta eléctrica durante la navegación (desconectar el interruptor de protección del motor) 

y bloquear la cadena en un punto fi jo de la embarcación. 

LA REFERENCIA CONTIENE:

 molinete - caja telerruptores - guarnición de la base - plantilla - palanca - tornillos (para el ensamblaje) 

- manual del usuario - condiciones de garantía.

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN:

  taladro con brocas: Ø 9 mm (23/64"); de taza Ø 51 mm (2”) y 

Ø 127 mm (5”); llave hexagonale: 13 mm.

ACCESORIOS ACONSEJADOS POR QUICK

®

:

 mando de panel (mod. 800) - Tablero de pulsadores hermético (mod. HRC1002) - Mando 

de pie (mod. 900) - Interruptor magneto-hidráulico - Cuenta-cadena para el anclaje (mod. CHC 1102M y CHC 1202M) - Sistema de accio-
namiento vía radio RRC (mod. R02, PO2, H02).

REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN:

 el molinete se posiciona alineando la barboten con la punta de la proa. Verifi car que las su-

perfi cies superior e inferior de la cubierta sean más paralelas posibles; si eso no sucede compensar oportunamente la diferencia (la falta 
de paralelismo puede causar perdidas de potencia del motor). No pueden existir osbtáculos debajo de la cubierta para el pasaje de los 
cables y cadena; si no hay una buena profundidad debajo de la cubierta se pueden crear obstrucciones. El espesor de la cubierta tendrá 
que ser comprendido entre los valores indicados en el tablero. Si hay espesores diferentes es necesario consultar el revendedor Quick

®

.

PROCEDIMIENTO DE MONTAJE:

 establecida la posición ideal, hacer los agujeros utilizando la plantilla que tiene en dotación. 

Remover el exceso de material del agujero donde pasa la cadena, alisarlo con un producto específi co (pintura marina, gel o resina 
epoxídica) en modo de asegurar il libre pasaje de la cadena. Posicionar la parte superior, introduciendo la guarnición entre la cubierta y 
la base y conectar a esta la parte inferior, introduciendo el árbol del motor en el reductor. Fijar el molinete apretando las tuercas en los 
prisioneros de blocaje. Conectar los cables de alimentación que proceden del molinete
al telerruptor.

max 5 mm

(3/16”)

40 cm

(16”)

45°

Summary of Contents for EAGLE

Page 1: ...ONTAL WINDLASSES Manuel de l utilisateur GUINDEAUX HORIZONTAL Benutzerhandbuch HORIZONTAL ANKERWINDEN Manual del usuario MOLINETES HORIZONTALES EAGLE E 712 D E 724 D E 1012 D E 1024 D E 1412 D E 1424...

Page 2: ......

Page 3: ...e Pag 16 Caract ristiques techniques Pag 17 Installation Pag 18 Sch ma de cablage Pag 19 Utilisation Avvertissements importants Pag 20 21 Entretien Seite 22 Technische Eigenschaften Seite 23 Montage S...

Page 4: ...8 Velocit di recupero al carico di lavoro 2 m min 15 8 15 0 17 8 20 9 17 5 18 7 ft min 51 8 49 2 58 4 68 6 57 4 61 4 Sezione minima cavi motore 3 mm2 25 10 35 16 50 25 AWG 3 7 2 5 0 3 Interruttore di...

Page 5: ...mbarcazione LA CONFEZIONE CONTIENE salpa ancora cassetta teleruttori guarnizione della base dima di foratura leva viterie per l assemblaggio manuale d uso condizioni di garanzia ATTREZZI NECESSARI PER...

Page 6: ...PULSANTI A PIEDE MOD 900U E 900D NERO MARRONE BLU FUSIBILE 4A 12V 2A 24V L L1 L2 L3 L4 NERO MARRONE BLU CASSETTA TELERUTTORI MOD T6315 12 12V MOD T6315 24 12V MOTORE C A2 A1 L1 L2 L3 L3 L4 SCHEMA DI...

Page 7: ...l pulsante Se l interruttore magneto idraulico o magnetotermico scattato riattivare l interruttore e attendere qualche minuto prima di riprendere a salpare Se dopo ripetuti tentativi il salpa ancora c...

Page 8: ...35 39 36 36 2 4 3 3 5 6 1 POS DENOMINAZIONE CODICE 1 Leva salpa piegata ZSLMSHR10000 2 Coperchio barbotin SPMSGB100R02 3 Cono frizione MSF100000000 4A Barbotin 6mm ZSB100600000 4B Barbotin 8mm 5 16 Z...

Page 9: ...i morsetti di alimentazione del motore elettrico e su quelli della cassetta teleruttori cospargerli di grasso POS DENOMINAZIONE CODICE 8 Paraolio PGPRL4056800 9 Stacca catena Eagle MSN10RXR1000 10 Gro...

Page 10: ...ents of this manual without prior notice In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language reference will be made to the Ital...

Page 11: ...NTAINS windlass contactor unit base gasket drill template handle bolts and screws for assembly user s manual conditions of warranty TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION drill and drill bits 9 mm 23 64 51 m...

Page 12: ...FUSE 4A 12V 2A 24V BLACK BROWN BLUE CONTACTOR UNIT MOD T6315 12 12V MOD T6315 24 12V MOTOR C A2 A1 L1 L2 L3 L3 L4 BASIC SYSTEM SEE PAGE 34 SHOWING THE MAIN CONNECTION DIAGRAM L L1 L2 L3 L4 CONNECTION...

Page 13: ...a few seconds and try again avoid keeping the button pressed If the hydraulic magnetic switch has tripped reset it and wait a few minutes before weighing anchor once again If after a number of attempt...

Page 14: ...23 33 37 38 34 35 39 36 36 2 4 3 3 5 6 1 POS DESCRIPTION CODE 1 Bent anchor winch lever ZSLMSHR10000 2 Gypsy cover SPMSGB100R02 3 Clutch cone MSF100000000 4A Gypsy 6mm ZSB100600000 4B Gypsy 8mm 5 16...

Page 15: ...ersing contactor unit grease them POS DESCRIPTION CODE 8 Oil seal PGPRL4056800 9 Rope chain stripper Eagle MSN10RXR1000 10 Spring washer MBG06X000000 11 Screw MBV0514MXCE0 12 Screw MBV0514MXE00 13 Nut...

Page 16: ...aract ristiques techniques de l appareil et au contenu de ce livret sans avis pr alable En cas de discordances ou d erreurs ventuelles entre la traduction et le texte original en italien se r f rer au...

Page 17: ...deau bo tier relais joint de la base gabarit de per age levier diff rentes vis pour l assem blage livret d instructions conditions de garantie OUTILS NECESSAIRES POUR L INSTALLATION perceuse avec m ch...

Page 18: ...U FUSIBLE 4A 12V 2A 24V NOIR MARRON BLEU BO TIER RELAIS MOD T6315 12 12V MOD T6315 24 12V MOTEUR C A2 A1 L1 L2 L3 L3 L4 SYSTEME DE BASE SCH MA DE CONNEXION GENERAL LA PAGE 34 L L1 L2 L3 L4 SCH MA DE C...

Page 19: ...est d clench r activer le disjoncteur et attendre quelques minutes avant de reprendre l op ration Si apr s plusieurs tentatives le guindeau continue se bloquer nous recommandons d effectuer des manoe...

Page 20: ...3 37 38 34 35 39 36 36 2 4 3 3 5 6 1 POS DENOMINATION CODE 1 Levier pli du guindeau ZSLMSHR10000 2 Couvercle du barbotin SPMSGB100R02 3 C ne de l embrayage MSF100000000 4A Barbotin 6mm ZSB100600000 4B...

Page 21: ...s d oxyde sur les bornes d alimentation du mote ur lectrique et sur celles de la bo te des t l inverseurs les graisser POS DENOMINATION CODE 8 Joint tanche l huile PGPRL4056800 9 Dispositif de d tache...

Page 22: ...genschaften des Ger ts und des Inhalts dieses Handbuchs ohne Vorank ndigung vor Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der bersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangstext in Italie...

Page 23: ...uben f r den zusammenbau Betriebsanleitung Garantiebedingungen NOTWENDIGE WERKZEUGE F R DIE INSTALLATION Bohrmaschine Bohrer 9 mm 23 64 Scheibe 51 mm 2 und 127 mm 5 Inbusschl ssel 13 mm 33 64 EMPFOHLE...

Page 24: ...12V 2A 24V SCHWARZ BROWN BLAU RELAISBOX MOD T6315 12 12V MOD T6315 24 12V MOTOR C A2 A1 L1 L2 L3 L3 L4 BASISSYSTEM ALLGEMEINER ANSCHLUSSPLAN S 34 L L1 L2 L3 L4 ANSCHLUSSPLAN TASCABILE PULSANTIERA KETT...

Page 25: ...nicht lange ge dr ckt werden Falls der Schutzautomat ausgel st wurde den Schalter r ckstellen und einige Minuten vor Lichtendes Ankers warten Falls nach mehreren Versuchen die Ankerwinde weiter blocki...

Page 26: ...23 33 37 38 34 35 39 36 36 2 4 3 3 5 6 1 POS BEZEICHNUNG CODE 1 Hebel winde gebogen ZSLMSHR10000 2 Kettennussdeckel SPMSGB100R02 3 Kupplungskegel MSF100000000 4A Kettennuss 6mm ZSB100600000 4B Ketten...

Page 27: ...men des elektrischen Motors und an denen des Kasten mit den Sch tzen beseitigen Mit Schmierfett schmieren POS BEZEICHNUNG CODE 8 labdichtung PGPRL4056800 9 Kettenabweiser Eagle MSN10RXR1000 10 Grower...

Page 28: ...y en el contenido de este manual sin obligaci n de avisar previamente En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano remitirse al texto en itali...

Page 29: ...olinete caja telerruptores guarnici n de la base plantilla palanca tornillos para el ensamblaje manual del usuario condiciones de garant a HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI N taladro con broca...

Page 30: ...E 4A 12V 2A 24V NEGRO MARR N AZUL CAJA TELERRUPTORES MOD T6315 12 12V MOD T6315 24 12V MOTOR C A2 A1 L1 L2 L3 L3 L4 SISTEMA BASE DIAGRAMA DE CONEXION GENERAL P G 34 L L1 L2 L3 L4 ESQUEMA DE MONTAGE CO...

Page 31: ...Si el interruptor magnetot r mico ha saltado volver a activar el interruptor y esperar algunos minutos antes de volver a levar anclas Si despu s de varios intentos el molinete contin a a bloquearse a...

Page 32: ...6 10 23 33 37 38 34 35 39 36 36 2 4 3 3 5 6 1 POS DENOMINACI N C DIGO 1 Palanca molinete doblada ZSLMSHR10000 2 Tapa barboten SPMSGB100R02 3 Pivote MSF100000000 4A Barboten 6mm ZSB100600000 4B Barbote...

Page 33: ...dep sitos de xido de los bornes de ali mentaci n del motor el ctrico y los de la caja de los telerruptores despu s engrasarlos POS DENOMINACI N C DIGO 8 Sello de aceite PGPRL4056800 9 Separa cadena E...

Page 34: ...DLASSES CONTROL BOARD MOD 800 MOD 900 D DOWN FOOT SWITCH MOD 900 U UP L L1 L2 L3 L4 FUSE 4A 12V 2A 24V HYDRAULIC MAGNETIC CIRCUIT BREAKER see table on page 4 10 16 22 28 BATTERY L3 DOWN UP BLUE BROWN...

Page 35: ...NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS...

Page 36: ...Fax 39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produ...

Reviews: