background image

EAGLE 700/1000/1400W - REV005A  

27

WARTUNG

D

ACH TUNG:

 Si cher stel len, dass der elek tri sche Mo tor 

nicht an Span nung liegt, wenn man ma nuell an der 
An ker win de eing reift. Sorg fäl tig die Ket te vom Ketten-
nuss oder die Lei ne von der verholspill neh men.

Die Quick

®

-An ker win den wer den aus see was ser fe stem Ma-

te rial her ge stellt. Den noch muss man re gel mäßig Sal za bla-
ge rung an den Außenf lä chen ent fer nen, um Kor ro sion und 
folg lich Schä den am Ge rät zu ver mei den.
Sorg fäl tig mit Süßwas ser die Oberf lä chen und die Tei le, an 
de nen sich Salz abla gern kann, wa schen.

Ein mal jähr lich die Kettennuss und die verholspill aus bauen. 
Da bei die fol gen de Rei hen fol ge beach ten:

SEITE KETTENNUSS

Mit dem He bel (1) den Ket ten nussdec kel (2) en trie geln. 
Den obe ren Kup plungs ke gel (5) he raus zie hen. Die Be fe sti-
gungssch rau ben (33) der Ket ten-Abweiser (9) lö sen und ent-
fer nen. Das Kettennuss (3) aus bauen.

Al le aus ge bau ten Tei le kon trol lie ren, um even tuel le Kor-
ro sion fest zu stel len. Das Ge win de der Wel le (15) und die 
Kettennuss (3) an der Stel le, an der die Kup plungs ke gel auf-
lie gen, schmie ren (5) (mit see was ser fe stem Schmier fett).

SEITE VERHOLSPILL

Mit dem He bel (1) die Buch se (34) lö sen. Die verholspill (17) 
jedes ausgebaute Teil schmieren und Gewinde der Welle (15) 
einfetten.

Even tuel le Oxi da tion an den Ver sor gungsk lem men des elek-
tri schen Mo tors und an de nen des Ka sten mit den Schüt zen 
be sei ti gen. Mit Schmier fett schmie ren.

POS.

BEZEICHNUNG

CODE

8

Ölab dich tung

PGPRL4056800

9

Kettenabweiser Eagle

MSN10RXR1000

10

Basis Eagle

SGMSC10R0000

11

La ger

MBJ160080000

12

Zahnkranz

MSLCR1000000

13

Keil

MBH0807060X0

14

Schraube

MBV0516MXSC0

15

Wel le 

MSAR10199R00

16

Flansch-Basis

SGMSGR10A000

17

Verholspill

ZSGMSE100000

18

Me ter zähl sen sor

KNREEDCL0000

19

Dich tung/Scha blo ne

PGBSR1000000

20

Muttern

MBD06MXENC00

21

Grower

MBG06X000000

22

Lager

MSLBC2000000

23

Stiftsch rau ben

MBP080608X00

24

Passscheiben

MBR08X000000

25

Gezackte Scheibe

MBR08XDE0000

26

Mut tern 

MBD08MXEN000

27

Drucklager

MBJ7205BE000

28

Spreng ring

MBAN5220Y000

29

Ölab dich tung

PGPRL2552100

30

Keil

MBH050515F00

31A

Elektromotor 700W 12V

EMF071200000

31B

Elektromotor 700W 24V

EMF072400000

31C

Elektromotor 1000W 12V

EMF101200000

31D

Elektromotor 1000W 24V

EMF102400000

31E

Elektromotor 1400W 12V

EMF141200000

31F

Elektromotor 1400W 24V

EMF142400000

32

Schnecke

MSLVT1000000

33

Schrau be

MBV0514MXCE0

34

Buch se

MSD100000R01

35A

Motorgehäuse 
Wasserdichter 700W

PCCCPM070000

35B

Motorgehäuse 
Wasserdichter 1000-1400W

PCCCPM100000

36

Bodendichtung

PGGPMFN00000

37

Unterer Deckel

PCCPPMFN0000

38

Dichtung Klemmleist

PCGPMMR00000

39

Deckel Klemmleiste

PCCPPMMR0000

40

Schraub

MBV02213AXSC

41

Wasserdichte Kabeldurchführung PPM20B000000

42

Schraub

MBV0514MXE00

Summary of Contents for EAGLE E 712 D

Page 1: ...IZONTAL WINDLASSES Manuel de l utilisateur GUINDEAUX HORIZONTAL Benutzerhandbuch HORIZONTAL ANKERWINDEN Manual del usuario MOLINETES HORIZONTALES EAGLE E 712 D E 724 D E 1012 D E 1024 D E 1412 D E 142...

Page 2: ......

Page 3: ...nce Pag 16 Caract ristiques techniques Pag 17 Installation Pag 18 Sch ma de cablage Pag 19 Utilisation Avvertissements importants Pag 20 21 Entretien SEITE 22 Technische Eigenschaften SEITE 23 Montage...

Page 4: ...ocit massima m min di recupero 2 ft min Velocit di recupero m min al carico di lavoro 2 ft min Catena supportata 3 Sezione minima cavi motore 4 mm2 AWG Interruttore di protezione 5 A Spessore coperta...

Page 5: ...3 64 a tazza 51 mm 2 e 127 mm 5 chiave esagonale 13 mm ACCESSORI QUICK CONSIGLIATI deviatore da pannello mod 800 Pulsantiera stagna mod HRC 1002 Pulsante a piede mod 900 Interruttore magneto idraulico...

Page 6: ...TASCABILE PULSANTIERA RICEVITORI PULSANTIERA MULTIUSO MOD HRC 1002 SALPA ANCORA BATTERIA INTERRUTTORE MAGNETO IDRAULICO PULSANTI A PIEDE MOD 900U E 900D NERO MARRONE BLU FUSIBILE RAPIDO 4A ACCESSORI...

Page 7: ...una pressione conti nuata del pulsante Se l interruttore magneto idraulico o magnetotermico scattato riattivare l interruttore e attendere qualche minuto prima di riprendere a salpare Se dopo ripetuti...

Page 8: ...21 35 36 37 38 39 41 40 POS DENOMINAZIONE CODICE 1A Leva 700 1000W MSHD00000000 1B Leva 1400W ZSLMSH000000 2 Coperchio barbotin MSGB10000R01 3A Barbotin 6mm ZSB100600000 3B Barbotin 8mm 5 16 ZSB100851...

Page 9: ...e eventuali depositi di ossido sui morsetti di ali mentazione del motore elettrico e su quelli della cassetta teleruttori cospargerli di grasso POS DENOMINAZIONE CODICE 8 Paraolio PGPRL4056800 9 Stacc...

Page 10: ...0 23 7 52 23 7 52 MODEL MOTOR OUTPUT W Motor supply voltage V Maximum pull kg lb Maximum working load kg lb Working load kg lb Current absorption A working load 1 Maximum m min chain speed 2 ft min Ma...

Page 11: ...and 127 5 hollow mill hexagonal wrenche 13 mm QUICK ACCESSORIES RECOMMENDED anchoring RL control board mod 800 Waterproof hand helds R C mod HRC1002 Foot switch mod 900 Hydraulic magnetic circuit brea...

Page 12: ...DIO POCKET HAND SET RECEIVERS MULTI PURPOSE WATERTIGHT HAND HELD REMOTE CONTROL MOD HRC 1002 WINDLASS BATTERY HYDRAULIC MAGNETIC CIRCUIT BREAKER FOOT SWITCHES MOD 900U AND 900D BLACK BROWN BLUE FUSE 4...

Page 13: ...pped wait a few seconds and try again avoid keeping the button pressed If the hydraulic magnetic switch has tripped reset it and wait a few minutes before weighing anchor once again If after a number...

Page 14: ...2 23 25 26 24 6 21 35 36 37 38 39 41 40 POS DESCRIPTION CODE 1A Handle 700 1000W MSHD00000000 1B Handle 1400W ZSLMSH000000 2 Gypsy cover MSGB10000R01 3A Gypsy 6mm ZSB100600000 3B Gypsy 8mm 5 16 ZSB100...

Page 15: ...ls of the elec tric motor and the reversing solenoid unit grease them POS DESCRIPTION CODE 8 Oil seal PGPRL4056800 9 Rope chain stripper Eagle MSN10RXR1000 10 Base Eagle SGMSC10R0000 11 Bearing MBJ160...

Page 16: ...7 52 MOD LE PUISSANCE DU MOTEUR W Tension d alimentation du moteur V Traction maximale kg lb Charge de travail maximale kg lb Charge de travail kg lb Absorption de courant A la charge de travail 1 Vit...

Page 17: ...64 gorge 51 2 et 127 mm 5 cl hexagonale 13 mm ACCESSOIRES QUICK RECOMMANDES interrupteur sur panneau mod 800 Telecommande tanche mod HRC1002 Bouton pied mod 900 Disjoncteur magn tique hydraulique Com...

Page 18: ...UINDEAU EMETTEUR RADIOCOMMANDES TABLEAU DE COMMANDE SYSTEME DE BASE SCH MA DE CONNEXION GENERAL LA PAGE 34 TELECOMMANDE FONCTION MULTIPLE MOD HRC 1002 GUINDEAU BATTERIE DISJONCTEUR MAGN TIQUE HYDRAULI...

Page 19: ...Si le disjoncteur magn to thermique s est d clench r activer le disjoncteur et attendre quelques minutes avant de reprendre l op ration Si apr s plusieurs tentatives le guindeau continue se bloquer no...

Page 20: ...26 24 6 21 35 36 37 38 39 41 40 POS DENOMINATION CODE 1A Levier 700 1000W MSHD00000000 1B Levier 1400W ZSLMSH000000 2 Couvercle du barbotin MSGB10000R01 3A Barbotin 6mm ZSB100600000 3B Barbotin 8mm 5...

Page 21: ...arbre 15 Enlever toutes traces d oxyde sur les bornes d alimentation du moteur lectrique et sur celles de la bo te des t l inverse urs les graisser POS DENOMINATION CODE 8 Joint tanche l huile PGPRL4...

Page 22: ...16 22 6 50 23 7 52 23 7 52 MODELL MOTORLEISTUNG W Spannung Motor V Maximaler Zug kg lb Maximaler Arbeitslast kg lb Arbeitlast kg lb Stromaufnahme A bei Arbeitslast 1 Maximale m min R ckholgeschwindgke...

Page 23: ...64 Scheibe 51 mm 2 und 127 mm 5 Inbusschl ssel 13 mm 33 64 EMPFOHLENE QUICK ZUBEH RTEILE Schalter an Bedientafel mod 800 Wasserdichte Fernbedienung mod HRC1002 Fu schalter mod 900 hydraulischer Schutz...

Page 24: ...R DIE BET TIGUNG DER ANKERWINDE FUNKFERNSENDER FUNKFERNSTEUERUNG BASISSYSTEM ALLGEMEINER ANSCHLUSSPLAN S 34 MEHRZWECK WASSERDICHTE FERNBEDIENUNG MOD HRC 1002 ANKERWINDE BATTERIE HYDRAULISCHER SHUTZAUT...

Page 25: ...robieren die Taste sollte nicht lange ge dr ckt werden Falls der Schutzautomat ausgel st wurde den Schalter r ckstellen und einige Minuten vor Lichtendes Ankers warten Falls nach mehreren Versuchen di...

Page 26: ...5 26 24 6 21 35 36 37 38 39 41 40 POS BEZEICHNUNG CODE 1A Hebel 700 1000W MSHD00000000 1B Hebel 1400W ZSLMSH000000 2 Kettennussdeckel MSGB10000R01 3A Kettennuss 6mm ZSB100600000 3B Kettennuss 8mm 5 16...

Page 27: ...on an den Versorgungsklemmen des elek trischen Motors und an denen des Kasten mit den Sch tzen beseitigen Mit Schmierfett schmieren POS BEZEICHNUNG CODE 8 labdichtung PGPRL4056800 9 Kettenabweiser Eag...

Page 28: ...A MOTOR W Tensi n alimentaci n motor V Tiro istant neo m ximo kg lb Carga m xima de trabajo kg lb Carga de trabajo kg lb Absorbci n de corriente A a la carga de trabajo 1 Velocdad m xima m min de recu...

Page 29: ...za 51 mm 2 y 127 mm 5 llave hexagonale 13 mm ACCESORIOS ACONSEJADOS POR QUICK mando de panel mod 800 Tablero de pulsadores herm tico mod HRC1002 Mando de pie mod 900 Interruptor magneto hidr ulico Cue...

Page 30: ...S PARA EL ANCLAJE BOLSILLO BOTONERA RECEPTOR ACCESORIOS QUICK PARA EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE TRASMISORES TABLERO DE PULSADORES MULTIUSO MOD HRC 1002 MOLINETE BATER A INTERRUPTOR MAGNETO HIDR ULICO...

Page 31: ...ionar continuamente el pulsador Si el interruptor magnetot rmico ha saltado volver a activar el interruptor y esperar algunos minutos antes de volver a levar anclas Si despu s de varios intentos el mo...

Page 32: ...20 42 23 25 26 24 6 21 35 36 37 38 39 41 40 POS DENOMINACI N C DIGO 1A Palanca 700 1000W MSHD00000000 1B Palanca 1400W ZSLMSH000000 2 Tapa barboten MSGB10000R01 3A Barboten 6mm ZSB100600000 3B Barbote...

Page 33: ...del rbol 15 Eliminar los eventuales dep sitos de xido de los bornes de alimentaci n del motor el ctrico y los de la caja de los tele rruptores despu s engrasarlos POS DENOMINACI N C DIGO 8 Sello de a...

Page 34: ...NEL CHAIN COUNTER MOD CHC1202 M WINDLASSES CONTROL BOARD MOD 800 MOD 900 D DOWN FOOT SWITCH MOD 900 U UP L L1 L2 L3 L4 FUSE 4A FAST HYDRAULIC MAGNETIC CIRCUIT BREAKER BATTERY L3 DOWN UP BLUE BROWN BLA...

Page 35: ...NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS...

Page 36: ...R005A QUICK SRL VIA PIANGIPANE 120 A 48100 PIANGIPANE RAVENNA ITALY TEL 39 0544 415061 FAX 39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com...

Reviews: