background image

EAGLE 700/1000/1400W - REV005A  

21

ENTRETIEN

F

AT TEN TION:

 con trô ler que le mo te ur ne so it pas a li-

men té é lec tri que ment lor squ’on a git sur le guindeau 
ma nuel le ment. En le ver la cha î ne du bar bo tin ou le 
cordage de la clo che.

Les guindeaux Quick

®

 sont con struits a vec des ma té ria ux 

qui ré sis tent bien à l’ha bi tat ma rin: de to u te fa çon, il est in-
dis pen sa ble d’en le ver pé rio di que ment les dé pôts de sel se 
for mant sur les sur fa ces ex ter nes po ur é vi ter to ut ef fet de 
cor ro sion et des dom ma ges à l’ap pa re il.
La ver les sur fa ces et les piè ces où le sel pe ut se dé po ser 
a vec de l’e au do u ce.

U ne fo is par an née, dé mon ter le bar bo tin et la clo che en pro-
cé dant dans l’or dre sui vant:

CÔTÉ BARBOTIN

A l’a i de du le vier (1), des ser rer le co u ver cle du bar bo tin (2); 
en le ver le cô ne de l’em bra ya ge su pé rie ur (5); des ser rer les 
vis de fi xa tion (33) du dispositif qui li bè re la cha î ne (9) et le 
re ti rer; en le ver le bar bo tin (3).

Net to yer cha que piè ce qui a é té dé mon tée a fin d’é vi ter to ut 
ef fet de cor ro sion et gra is ser (a vec de la gra is se ma ri ne) le 
fi let de l’ar bre (15) a in si que le bar bo tin (3) où les cô nes de 
l’em bra ya ge ap puient (5).

CÔTÉ CLO CHE

A l’a i de du le vier (1), des ser rer la do uil le (34); en le ver la 
clo che (17) nettoyer chaque partie démontée et graisser le 
filetage de l’arbre (15).

En le ver to u tes tra ces d’o xy de sur les bor nes d’a li men ta tion 
du mo te ur é lec tri que et sur cel les de la bo î te des té lé inverse-
urs; les gra is ser.

POS.

DENOMINATION

CODE

8

Jo int é tan che à l’hui le

PGPRL4056800

9

Doigt decroche chaine Eagle

MSN10RXR1000

10

Base Eagle

SGMSC10R0000

11

Ro u le ment

MBJ160080000

12

Couronne dentée

MSLCR1000000

13

Cla vet te

MBH0807060X0

14

Vis

MBV0516MXSC0

15

Ar bre

MSAR10199R00

16

Bride du base

SGMSGR10A000

17

Cloche

ZSGMSE100000

18

Cap te ur de la cha î ne

KNREEDCL0000

19

Jo int/ga ba rit

PGBSR1000000

20

Écrou

MBD06MXENC00

21

Grower

MBG06X000000

22

Douille

MSLBC2000000

23

Go u jons

MBP080608X00

24

Ron del le

MBR08X000000

25

Rondelle dentelée

MBR08XDE0000

26

É cro u

MBD08MXEN000

27

Palier de butée

MBJ7205BE000

28

Circlip

MBAN5220Y000

29

Jo int é tan che à l’hui le

PGPRL2552100

30

Cla vet te

MBH050515F00

31A

Moteur électrique 700W 12V

EMF071200000

31B

Moteur électrique 700W 24V

EMF072400000

31C

Moteur électrique 1000W 12V

EMF101200000

31D

Moteur électrique 1000W 24V

EMF102400000

31E

Moteur électrique 1400W 12V

EMF141200000

31F

Moteur électrique 1400W 24V

EMF142400000

32

Vis sans fin

MSLVT1000000

33

Vis

MBV0514MXCE0

34

Do uil le

MSD100000R01

35A

Carter 700W

PCCCPM070000

35B

Carter 1000-1400W

PCCCPM100000

36

Joint d’embase

PGGPMFN00000

37

Couvercle fond 

PCCPPMFN0000

38

Presse-étoupe

PCGPMMR00000

39

Protection bornier 

PCCPPMMR0000

40

Vis

MBV02213AXSC

41

Passe-cable

PPM20B000000

42

Vis

MBV0514MXE00

Summary of Contents for EAGLE E 712 D

Page 1: ...IZONTAL WINDLASSES Manuel de l utilisateur GUINDEAUX HORIZONTAL Benutzerhandbuch HORIZONTAL ANKERWINDEN Manual del usuario MOLINETES HORIZONTALES EAGLE E 712 D E 724 D E 1012 D E 1024 D E 1412 D E 142...

Page 2: ......

Page 3: ...nce Pag 16 Caract ristiques techniques Pag 17 Installation Pag 18 Sch ma de cablage Pag 19 Utilisation Avvertissements importants Pag 20 21 Entretien SEITE 22 Technische Eigenschaften SEITE 23 Montage...

Page 4: ...ocit massima m min di recupero 2 ft min Velocit di recupero m min al carico di lavoro 2 ft min Catena supportata 3 Sezione minima cavi motore 4 mm2 AWG Interruttore di protezione 5 A Spessore coperta...

Page 5: ...3 64 a tazza 51 mm 2 e 127 mm 5 chiave esagonale 13 mm ACCESSORI QUICK CONSIGLIATI deviatore da pannello mod 800 Pulsantiera stagna mod HRC 1002 Pulsante a piede mod 900 Interruttore magneto idraulico...

Page 6: ...TASCABILE PULSANTIERA RICEVITORI PULSANTIERA MULTIUSO MOD HRC 1002 SALPA ANCORA BATTERIA INTERRUTTORE MAGNETO IDRAULICO PULSANTI A PIEDE MOD 900U E 900D NERO MARRONE BLU FUSIBILE RAPIDO 4A ACCESSORI...

Page 7: ...una pressione conti nuata del pulsante Se l interruttore magneto idraulico o magnetotermico scattato riattivare l interruttore e attendere qualche minuto prima di riprendere a salpare Se dopo ripetuti...

Page 8: ...21 35 36 37 38 39 41 40 POS DENOMINAZIONE CODICE 1A Leva 700 1000W MSHD00000000 1B Leva 1400W ZSLMSH000000 2 Coperchio barbotin MSGB10000R01 3A Barbotin 6mm ZSB100600000 3B Barbotin 8mm 5 16 ZSB100851...

Page 9: ...e eventuali depositi di ossido sui morsetti di ali mentazione del motore elettrico e su quelli della cassetta teleruttori cospargerli di grasso POS DENOMINAZIONE CODICE 8 Paraolio PGPRL4056800 9 Stacc...

Page 10: ...0 23 7 52 23 7 52 MODEL MOTOR OUTPUT W Motor supply voltage V Maximum pull kg lb Maximum working load kg lb Working load kg lb Current absorption A working load 1 Maximum m min chain speed 2 ft min Ma...

Page 11: ...and 127 5 hollow mill hexagonal wrenche 13 mm QUICK ACCESSORIES RECOMMENDED anchoring RL control board mod 800 Waterproof hand helds R C mod HRC1002 Foot switch mod 900 Hydraulic magnetic circuit brea...

Page 12: ...DIO POCKET HAND SET RECEIVERS MULTI PURPOSE WATERTIGHT HAND HELD REMOTE CONTROL MOD HRC 1002 WINDLASS BATTERY HYDRAULIC MAGNETIC CIRCUIT BREAKER FOOT SWITCHES MOD 900U AND 900D BLACK BROWN BLUE FUSE 4...

Page 13: ...pped wait a few seconds and try again avoid keeping the button pressed If the hydraulic magnetic switch has tripped reset it and wait a few minutes before weighing anchor once again If after a number...

Page 14: ...2 23 25 26 24 6 21 35 36 37 38 39 41 40 POS DESCRIPTION CODE 1A Handle 700 1000W MSHD00000000 1B Handle 1400W ZSLMSH000000 2 Gypsy cover MSGB10000R01 3A Gypsy 6mm ZSB100600000 3B Gypsy 8mm 5 16 ZSB100...

Page 15: ...ls of the elec tric motor and the reversing solenoid unit grease them POS DESCRIPTION CODE 8 Oil seal PGPRL4056800 9 Rope chain stripper Eagle MSN10RXR1000 10 Base Eagle SGMSC10R0000 11 Bearing MBJ160...

Page 16: ...7 52 MOD LE PUISSANCE DU MOTEUR W Tension d alimentation du moteur V Traction maximale kg lb Charge de travail maximale kg lb Charge de travail kg lb Absorption de courant A la charge de travail 1 Vit...

Page 17: ...64 gorge 51 2 et 127 mm 5 cl hexagonale 13 mm ACCESSOIRES QUICK RECOMMANDES interrupteur sur panneau mod 800 Telecommande tanche mod HRC1002 Bouton pied mod 900 Disjoncteur magn tique hydraulique Com...

Page 18: ...UINDEAU EMETTEUR RADIOCOMMANDES TABLEAU DE COMMANDE SYSTEME DE BASE SCH MA DE CONNEXION GENERAL LA PAGE 34 TELECOMMANDE FONCTION MULTIPLE MOD HRC 1002 GUINDEAU BATTERIE DISJONCTEUR MAGN TIQUE HYDRAULI...

Page 19: ...Si le disjoncteur magn to thermique s est d clench r activer le disjoncteur et attendre quelques minutes avant de reprendre l op ration Si apr s plusieurs tentatives le guindeau continue se bloquer no...

Page 20: ...26 24 6 21 35 36 37 38 39 41 40 POS DENOMINATION CODE 1A Levier 700 1000W MSHD00000000 1B Levier 1400W ZSLMSH000000 2 Couvercle du barbotin MSGB10000R01 3A Barbotin 6mm ZSB100600000 3B Barbotin 8mm 5...

Page 21: ...arbre 15 Enlever toutes traces d oxyde sur les bornes d alimentation du moteur lectrique et sur celles de la bo te des t l inverse urs les graisser POS DENOMINATION CODE 8 Joint tanche l huile PGPRL4...

Page 22: ...16 22 6 50 23 7 52 23 7 52 MODELL MOTORLEISTUNG W Spannung Motor V Maximaler Zug kg lb Maximaler Arbeitslast kg lb Arbeitlast kg lb Stromaufnahme A bei Arbeitslast 1 Maximale m min R ckholgeschwindgke...

Page 23: ...64 Scheibe 51 mm 2 und 127 mm 5 Inbusschl ssel 13 mm 33 64 EMPFOHLENE QUICK ZUBEH RTEILE Schalter an Bedientafel mod 800 Wasserdichte Fernbedienung mod HRC1002 Fu schalter mod 900 hydraulischer Schutz...

Page 24: ...R DIE BET TIGUNG DER ANKERWINDE FUNKFERNSENDER FUNKFERNSTEUERUNG BASISSYSTEM ALLGEMEINER ANSCHLUSSPLAN S 34 MEHRZWECK WASSERDICHTE FERNBEDIENUNG MOD HRC 1002 ANKERWINDE BATTERIE HYDRAULISCHER SHUTZAUT...

Page 25: ...robieren die Taste sollte nicht lange ge dr ckt werden Falls der Schutzautomat ausgel st wurde den Schalter r ckstellen und einige Minuten vor Lichtendes Ankers warten Falls nach mehreren Versuchen di...

Page 26: ...5 26 24 6 21 35 36 37 38 39 41 40 POS BEZEICHNUNG CODE 1A Hebel 700 1000W MSHD00000000 1B Hebel 1400W ZSLMSH000000 2 Kettennussdeckel MSGB10000R01 3A Kettennuss 6mm ZSB100600000 3B Kettennuss 8mm 5 16...

Page 27: ...on an den Versorgungsklemmen des elek trischen Motors und an denen des Kasten mit den Sch tzen beseitigen Mit Schmierfett schmieren POS BEZEICHNUNG CODE 8 labdichtung PGPRL4056800 9 Kettenabweiser Eag...

Page 28: ...A MOTOR W Tensi n alimentaci n motor V Tiro istant neo m ximo kg lb Carga m xima de trabajo kg lb Carga de trabajo kg lb Absorbci n de corriente A a la carga de trabajo 1 Velocdad m xima m min de recu...

Page 29: ...za 51 mm 2 y 127 mm 5 llave hexagonale 13 mm ACCESORIOS ACONSEJADOS POR QUICK mando de panel mod 800 Tablero de pulsadores herm tico mod HRC1002 Mando de pie mod 900 Interruptor magneto hidr ulico Cue...

Page 30: ...S PARA EL ANCLAJE BOLSILLO BOTONERA RECEPTOR ACCESORIOS QUICK PARA EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE TRASMISORES TABLERO DE PULSADORES MULTIUSO MOD HRC 1002 MOLINETE BATER A INTERRUPTOR MAGNETO HIDR ULICO...

Page 31: ...ionar continuamente el pulsador Si el interruptor magnetot rmico ha saltado volver a activar el interruptor y esperar algunos minutos antes de volver a levar anclas Si despu s de varios intentos el mo...

Page 32: ...20 42 23 25 26 24 6 21 35 36 37 38 39 41 40 POS DENOMINACI N C DIGO 1A Palanca 700 1000W MSHD00000000 1B Palanca 1400W ZSLMSH000000 2 Tapa barboten MSGB10000R01 3A Barboten 6mm ZSB100600000 3B Barbote...

Page 33: ...del rbol 15 Eliminar los eventuales dep sitos de xido de los bornes de alimentaci n del motor el ctrico y los de la caja de los tele rruptores despu s engrasarlos POS DENOMINACI N C DIGO 8 Sello de a...

Page 34: ...NEL CHAIN COUNTER MOD CHC1202 M WINDLASSES CONTROL BOARD MOD 800 MOD 900 D DOWN FOOT SWITCH MOD 900 U UP L L1 L2 L3 L4 FUSE 4A FAST HYDRAULIC MAGNETIC CIRCUIT BREAKER BATTERY L3 DOWN UP BLUE BROWN BLA...

Page 35: ...NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS...

Page 36: ...R005A QUICK SRL VIA PIANGIPANE 120 A 48100 PIANGIPANE RAVENNA ITALY TEL 39 0544 415061 FAX 39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com...

Reviews: