background image

29

INSTALACIÓN

ES

BOILER BX15-100 - REV007A

BOILER NAUTICO

La larga experiencia madurada en el sector náutico nos ha permitido desarrollar una serie de calentadores 
con características innovadoras respecto al estándar del mercado. 
Las ventajas que los calentadores náuticos Quick

®

 ofrecen son: 

•  calidad elevada de los materiales que garantizan una larga duración y resistencia. 
•  Intercambiador de calor equipado con una notable superficie de cambio.
•  Posibilidad de producir agua caliente también con la resistencia eléctrica, equipada con termostato de se-

guridad regulable (en los modelos equipados). 

•  Válvula de seguridad y de retención que permite proteger el depósito de las subidas de presión y descargar 

el agua del calentador si no se utiliza. 

•  Práctica instalación en plano.

ANTES DE UTILIZAR EL CALENTADOR LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DE INS-

TRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR AL DISTRIBUIDOR.

ATENCIÓN:

 utilizar el calentador sólo para las aplicaciones descritas en este manual. No utilizar este 

aparato para otros tipos de operaciones. La empresa Quick

®

 no se asume ningún tipo de responsabili-

dad por daños directos o indirectos originados por el uso impropio del aparato.

LA REFERENCIA CONTIENE:

 calentador - abrazaderas para la fijación en plano o en la pared - tornillos y acce-

sorios varios (para el ensamblado) - manual del usuario - condiciones de garantía.

AMBIENTE DE INSTALACIÓN

El calentador debe ser montado en un lugar seco y bien ventilado. Esta precaución es necesaria aunque si el 
calentador está construido con materiales resistentes al ambiente marino, debido a la presencia de dispositi-
vos eléctricos (en los modelos equipados).
Además la instalación en ambientes no aireados podría originar fenómenos de condensación; la condensación 
puede ser confundida por una pérdida que realmente no existe.

INSTALACIÓN

•  Aplicar las abrazaderas (17) en el tangue (1) utilizando los tornillos suministrados (18, 19, 20).
•  Fijar el calentador en plano,en la pared,o en plano inclinado como se indica en la figura 1 utilizando soportes 

adecuados al peso del calentador y al tipo de plano o pared a disposición para la instalación.

ATENCIÓN:

 el peso del calentador indicado en las características técnicas es en vacío. Para el peso a 

plena carga añadir al peso en vacío el peso de la masa de agua contenida (1 litro de agua corresponde 
aproximadamente a 1 Kg. / 2,2 lb).

•  Efectuar las conexiones relativas a la entrada y la salida del agua sanitaria y al circuito de refrigeración del 

motor y intercambiador de calor como ilustra la figura 2. Hacer que la conexión entre el circuito de refrigera-
ción del motor y el intercambiador del calentador sea lo más corta posible.

ATENCIÓN:

 el peso del calentador indicado en las características técnicas es en vacío. Para el peso a 

plena carga añadir al peso en vacío el peso de la masa de agua contenida (1 litro de agua corresponde 
aproximadamente a 1 Kilogramo).

ATENCIÓN: 

el agua puede gotear por el tubo de descarga del dispositivo contra las subidas de presión y 

este tubo debe dejarse abierto a la atmósfera.

ATENCIÓN:

 cuando utilice racores para las salidas de agua, use Loctite 243, 577 o Teflon. Verifique que 

no existan pérdidas de agua.

Summary of Contents for BX 100

Page 1: ...nutzerhandbuch BOILER EDELSTAHL Manual del usuario CALENTADOR ACERO INOX Manual de uso AQUECEDOR INOXID VEL WATER Bruksanvisning VATTENV RMARE I ROSTFRI ST L Handleiding BOILER RORSTVRIJ STAAL BOILER...

Page 2: ......

Page 3: ...ts Pag 20 21 Entretien Seite 22 Technische Eigenschaften Seite 23 Installation Seite 24 Anschlussplan Seite 25 Gebrauch Wichtige Hinweise Seite 26 27 Wartung P g 28 Caracter sticas t cnicas P g 29 Ins...

Page 4: ...IT SERBATOIO Litri 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gallone 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Materiale serbatoio Acciaio inox AISI 316 Isolante termico Poliuretano espanso rigido a cellul...

Page 5: ...cauzione si rende necessaria an che se il boiler costruito con materiali resistenti all ambiente marino vista la presenza di dispositivi elettrici nei modelli provvisti Inoltre l installazione in ambi...

Page 6: ...IDO RAFFREDDAMENTO MOTORE USCITA ACQUA SANITARIA CALDA INGRESSO ACQUA SANITARIA FREDDA SERBATOIO ACQUA SANITARIA AUTOCLAVE ACQUA FREDDA ACQUA CALDA VASO AD ESPANSIONE SCHEMA DI COLLEGAMENTO 1 L 2 N N...

Page 7: ...impianti elettrici ATTENZIONE prima di effettuare il collegamento accertarsi che non sia presente l alimentazione sui cavi ATTENZIONE nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato farlo so...

Page 8: ...8 BOILER BX15 100 REV006A IT 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 MANUTENZIONE...

Page 9: ...riodicamente l efficienza dell impianto elettri co F POS DENOMINAZIONE CODICE 1A SERBATOIO 15L CON SCAMBIATORE MLB15260S000 1B SERBATOIO 20L CON SCAMBIATORE MLB20260S000 1C SERBATOIO 25L CON SCAMBIATO...

Page 10: ...t and the contents of this manual without prior notice In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language reference will be ma...

Page 11: ...placed in a dry and well ventilated location This precaution is required even though water heaters are made of sea environment resistant materials since electrical systems are present in models provi...

Page 12: ...REEN FIG 3 FIG 1 FIG 2 ENGINE COOLING LIQUID HOT TAP WATER OUTPUT COLD TAP WATER INPUT TAP WATER TANK AUTOCLAVE COLD WATER HOT WATER EXPANSION TANK CONNECTION DIAGRAM 1 L 2 N N L T 105 2 1 R E S E T S...

Page 13: ...done following the National Specifications on electrical installations WARNING before carrying out the connection make sure the cables are not live WARNING in case the power supply cable is damaged en...

Page 14: ...14 BOILER BX15 100 REV007A EN 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 MAINTENANCE...

Page 15: ...ODE 1A TANK 15L WITH HEAT EXCHANGER MLB15260S000 1B TANK 20L WITH HEAT EXCHANGER MLB20260S000 1C TANK 25L WITH HEAT EXCHANGER MLB25260S000 1D TANK 30L WITH HEAT EXCHANGER MLB30320S000 1E TANK 40L WITH...

Page 16: ...IT DU RESERVOIR Litre 15 20 25 30 40 50 60 80 100 Gallon U S 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Mat riel du r servoir Acier inox AISI 316 Protection interne Polyur thane expans rigide cell...

Page 17: ...cessaire de prendre cette pr caution m me si le chauffe eau est construit avec des mat riaux r sistant l habitat marin vu la pr sence de disposi tifs lectriques dans les mod les quip s Installer le ch...

Page 18: ...LE MOTEUR SORTIE DE L EAU SANITAIRE CHAUDE ENTREE DE L EAU SANITAIRE FROIDE RESERVOIR DE L EAU SANITAIRE AUTOCLAVE EAU FROIDE EAU CHAUDE VASE D EXPANSION SCHEMA DE CABLAGE 1 L 2 N N L T 105 2 1 R E S...

Page 19: ...vec les normes nationales concernant les installations lectriques ATTENTION avant d effectuer la connexion v rifier que les c bles ne sont pas aliment s en lectricit ATTENTION si le c ble d alimentati...

Page 20: ...20 FR BOILER BX15 100 REV007A 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 ENTRETIEN...

Page 21: ...ique est en bon tat de fonctionnement F POS DENOMINATION CODE 1A R SERVOIR 15L AVEC CHANGEUR MLB15260S000 1B R SERVOIR 20L AVEC CHANGEUR MLB20260S000 1C R SERVOIR 25L AVEC CHANGEUR MLB25260S000 1D R S...

Page 22: ...BX 60 BX 80 BX 100 FASSUNGSVERM GEN TANK Liter 15 20 25 30 40 50 60 80 100 US dry gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Material Tank Edelstahl AISI 316 Innenschutz Harter Polyurethan...

Page 23: ...werden Obwohl der Boiler aus seewasser festen Materialien besteht ist diese Vorsichtsma nahme aufgrund der vorhandenen elektrischen Vorrichtungen erforderlich bei den entsprechenden Die Installierung...

Page 24: ...HLFL SSIGKEIT MOTOR AUSLAUF WARMES SANIT RWASSER EINLAUF KALTES SANIT RWASSER SANIT RWASSERTANK DRUCKKESSEL KALTWASSER WARMWASSER AUSDEHNUNGSGEF SS ANSCHLUSSPLAN 1 L 2 N N L T 105 2 1 R E S E T S A F...

Page 25: ...ktrische Anlagen ausgef hrt werden ACHTUNG vor dem Anschluss muss sichergestellt werden dass die Kabel nicht mit Strom versorgt wer den ACHTUNG sollte das Speisekabel besch digt sein so muss dieses du...

Page 26: ...26 DE BOILER BX15 100 REV007A 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 WARTUNG...

Page 27: ...und diese im Fall von Abnutzung oder Korrosi on ersetzen Regelm ig die Leistungsf higkeit der elektrischen Anlage berpr fen F POS BEZEICHNUNG CODE 1A TANK 15L MIT AUSTAUSCHER MLB15260S000 1B TANK 20L...

Page 28: ...IDAD TANGUE Litros 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gal n 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Material tangue Acero inox AISI 316 Protecci n interna Poliuretano celular r gido con c lulas ce...

Page 29: ...aunque si el calentador est construido con materiales resistentes al ambiente marino debido a la presencia de dispositi vos el ctricos en los modelos equipados Adem s la instalaci n en ambientes no ai...

Page 30: ...IG 2 L QUIDO REFRIGERACI N MOTOR SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE ENTRADA AGUA SANITARIA FR A TANGUE AGUA SANITARIA AUTOCLAVE AGUA FR A AGUA CALIENTE TANGUE DE EXPANSI N ESQUEMA DE MONTAGE 1 L 2 N N L T...

Page 31: ...nstalaciones el ctricas ATENCI N antes de efectuar la conexi n asegurarse de que no haya alimentaci n en los cables ATENCI N en caso de que el cable de alimentaci n est estropeado sustituirlo en un ce...

Page 32: ...32 ES BOILER BX15 100 REV007A 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 MANTENIMIENTO...

Page 33: ...a de la instalaci n el c trica F POS DENOMINACI N C DIGO 1A TANGUE 15L CON INTERCAMBIADOR MLB15260S000 1B TANGUE 20L CON INTERCAMBIADOR MLB20260S000 1C TANGUE 25L CON INTERCAMBIADOR MLB25260S000 1D TA...

Page 34: ...80 BX 100 CAPACIDADE RESERVAT RIO Litros 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gal o 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Material reservat rio Acero inox AISI 316 Isolante t rmico Poliuretano ce...

Page 35: ...eira tenha sido fabricada com materiais resistentes ao ambiente marinho esta precau o necess ria por causa da presen a de dispositivos el ctricos quando os modelos possu rem Para al m disso a instala...

Page 36: ...2 L QUIDO REFRIGERACI N MOTOR SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE ENTRADA AGUA SANITARIA FR A DEP SITO AGUA SANITARIA AUTOCLAVE AGUA FR A AGUA CALIENTE DEP SITO DE EXPANSI N ESQUEMA DE CONEX O 1 L 2 N N L...

Page 37: ...s el ctri cas ATEN O antes de fazer a conex o verificar se n o h tens o el ctrica nos cabos ATEN O se o cabo de alimenta o estiver danificado fazer com que seja substitu do por um centro de assist nci...

Page 38: ...38 PT BOILER BX15 100 REV007A MANUTEN O 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14...

Page 39: ...POS DENOMINA O C DIGO 1A RESERVAT RIO 15L COM PERMUTADOR MLB15260S000 1B RESERVAT RIO 20L COM PERMUTADOR MLB20260S000 1C RESERVAT RIO 25L COM PERMUTADOR MLB25260S000 1D RESERVAT RIO 30L COM PERMUTADO...

Page 40: ...KAPACITET Liter 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Tank Material Rostfritt st l AISI 316 V rmeisolering Polyerutan stel expansion med slutna celler M...

Page 41: ...ll monteras p en torr och ordentligt ventilerad plats Denna tg rd r n dv ndig ven om boilern r tillverkad i motst ndskraftigt material f r havsmilj d det finns elektriska system p den p modeller d r d...

Page 42: ...N BILD 3 BILD 1 BILD 2 KYLV TSKA MOTOR UTLOPP F R VARMVATTEN INLOPP KALLVATTEN VATTENTANK AUTOKLAV KALLVATTEN VARMVATTEN EXPANSIONSBEH LLARE ANSLUTNINGSSCHEMA 1 L 2 N N L T 105 2 1 R E S E T S A F E T...

Page 43: ...G innan man utf r anslutningen s se till att det inte finns n gon f rs rjning till sladdarna VARNING ifall el sladden r trasig s byt ut den hos ett Quick servicecenter F r att undvika olyckor s f r en...

Page 44: ...44 SE BOILER BX15 100 REV007A 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 UNDERH LLSARBETE...

Page 45: ...gelbundet att elsystemet r effektivitet F POS BEN MNING KOD 1A TANK 15L MED V XLARE MLB15260S000 1B TANK 20L MED V XLARE MLB20260S000 1C TANK 25L MED V XLARE MLB25260S000 1D TANK 30L MED V XLARE MLB30...

Page 46: ...BX 80 BX 100 TANK INHOUD Liters 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Tank materiaal Roestvrij staal AISI 316 Thermische isoleermiddel Harde schuim pol...

Page 47: ...ruimte gemonteerd worden Deze voorzorgsmaatregel is nodig al hoewel de boiler gebouwd is met zeeomgeving bestendige materialen omdat er elektrische inrich tingen aanwezig zijn op de modellen daarvan v...

Page 48: ...G 1 FIG 2 MOTOR KOELINGVLOEISTOF UITGANG WARM SANITAIR WATER INGANG KOUD SANITAIR WATER SANITAIR WATER TANK AUTOCLAAF KOUD WATER WARM WATER EXPANSIEVAT AANSLUITINGSSCHEMA 1 L 2 N N L T 105 2 1 R E S E...

Page 49: ...t de elektrische installaties OPGELET alvorens de aansluiting uit te voeren verzekert u zich ervan dat er geen voeding aanwezig is op de kabels OPGELET in het geval dat de voedingskabel beschadigd is...

Page 50: ...50 NL BOILER BX15 100 REV007A 19 18 20 17 1 13 7 6 4 5 15 11 12 3 16 16 16 13 3 2 19 18 20 17 22 21 A 9 10 8 14 ONDERHOUD...

Page 51: ...er de effici ntie van de elektrische installatie regelmatig F POS BENAMING CODE 1A TANK 15L MET WARMTEWISSELAAR MLB15260S000 1B TANK 20L MET WARMTEWISSELAAR MLB20260S000 1C TANK 25L MET WARMTEWISSELAA...

Page 52: ...6 6 gal BX 30L 7 9 gal BX 40L 10 5 gal BX 50L 13 2 gal BX 60L 15 8 gal BX 80L 21 1 gal BX 100L 26 4 gal BOILER BX DA 15L A 100L WATER HEATER BX FROM 15L TO 100L CHAUFFE EAU BX DE 15L 100L BOILER BX VO...

Page 53: ...2 H 300 11 13 16 I 323 12 23 32 L 96 3 49 64 M 268 10 35 64 30L 7 9 gal 40L 10 5 gal A 495 19 31 64 620 24 13 32 B 384 15 7 64 C 153 6 D 70 2 3 4 E 318 12 1 2 F 84 5 3 21 64 G 84 5 3 21 64 H 360 14 11...

Page 54: ...NOTES...

Page 55: ......

Page 56: ...7a BOILER BX 15L 20L 25L 30L 40L 50L 60L 80L 100L Codice e numero seriale del prodotto Code et num ro de s rie du produit C digo y n mero de serie del producto Kod och produktens serienummer Product c...

Reviews: