background image

7

Mod. 07000

QUICK MILL

I

2. CONTENUTO

2.1. Istruzioni di uso e manutenzione
2.2. Pennello per pulizia
2.3. Misurino per caffè macinato

3. MESSA IN FUNZIONE

3.1. Togliere la macchina dall’imballo.
3.2. Posizionare la macchina su un piano stabile, robusto e sicuro.
3.3. Assicurarsi di aver inserito correttamente il contenitore in grani 

A

ed il contenitore fondi 

G.

3.4. Estrarre il serbatoio acqua 

F

, pulirlo con cura e riempirlo, quindi inserirlo nuovamente nella macchina.

3.5. Inserire la vaschetta raccogli gocce 

D

.

3.6. Collegare la spina di alimentazione ad una presa con tensione nominale uguale a quella riportata sulla targa dati della macchina.
3.7. Accendere la macchina premendo il 

tasto 9

.

4. SEGNALAZIONI D’ALLARME

4.1. Queste segnalazioni sono visibili sul display 

P

, la descrizione del tipo di allarme che appare sul display è abbinata ad un segnale acustico.

4.2. Quando si visualizza un messaggio d’allarme la macchina si ferma e non è possibile effettuare alcun tipo di erogazione.
4.3. Dopo aver ripristinato la macchina per il corretto funzionamento, premere il 

tasto 9

per resettare il messaggio d’allarme si resetta automatica-

mente. Esempio: manca contenitore in grani inserendo il contenitore e chiudendo la saracinesca dello stesso l’allarme scompare automaticamente.
4.4. Dettaglio dei segnali d’allarme:

4.4.1. 

Prego riempire serbat. acqua! - estrarre il serbatoio, riempirlo e inserirlo nuovamente nella macchina, quindi premere il 

tasto 9

4.4.2. 

Manca conten. caffè in grani! - inserire il contenitore caffè in grani ed aprire la saracinesca

4.4.3. 

Porta aperta! - chiudere lo sportello anteriore

4.4.4. 

Mancano fondi! - inserire il contenitore fondi

5. ISTRUZIONI D’USO

5.1. Erogazione caffè: 

la macchina è dotata di tre tasti che permettono l’erogazione di caffè 

(tasti 1, 2 e 3)

, la quantità di caffè erogato è pro-

grammabile diversamente per ogni singolo tasto di erogazione caffè.
5.1.1. Caffè ristretto: premere il 

tasto 1

per erogare un caffè singolo, premere rapidamente due volte per ottenere automaticamente l’erogazione di

due caffè (la macchina effettua due cicli)
5.1.2. Caffè lungo: premere il

tasto 2

per erogare un caffè singolo, premere rapidamente due volte per ottenere automaticamente l’erogazione di

due caffè (la macchina effettua due cicli)
5.1.3. Caffè extra lungo: premere il 

tasto 3

per erogare un caffè singolo, premere rapidamente due volte per ottenere automaticamente l’erogazio-

ne di due caffè (la macchina effettua due cicli)
5.1.4. Caffè macinato: permette di erogare caffè utilizzando caffè in polvere. Aprire lo sportello caffè macinato 

C

, inserire il caffè col misurino in

dotazione quindi premere il 

tasto 7

e successivamente il tasto della dose di caffè desiderata (per esempio se si desidera un caffè ristretto premere

in sequenza il tasto 7 ed il tasto 1)
5.1.5. Caffè extra: permette di erogare caffè con una preinfusione più lunga in modo da ottenere un’erogazione più consistente. Premere il 

tasto 4

e successivamente il tasto della dose di caffè desiderata (per esempio se si desidera un caffè ristretto premere in sequenza il tasto 4 ed il tasto 1)
5.2. Erogazione acqua calda: la macchina è dotata di un tasto che permette l’erogazione di acqua calda 

tasto 5

, la quantità di acqua è program-

mabile.
5.3. Erogazione vapore: la macchina è dotata di un tasto che permette l’erogazione di vapore 

tasto 6

, la quantità di acqua è programmabile, pre-

mendo il tasto per due volte consecutive l’erogazione vapore è continua, per interrompere l’erogazione premere nuovamente lo stesso tasto.

6. PROGRAMMAZIONE QUANTITÀ

6.1. 

Programmazione della quantità di caffè (volumetrica):

premere e tenere premuto il tasto che si desidera programmare, una volta raggiunta la

quantità desiderata rilasciare il tasto. La macchina tiene memorizzata la quantità desiderata.
6.2. 

Programmazione della quantità di acqua calda (volumetrica):

premere e tenere premuto il tasto che si desidera programmare, una volta rag-

giunta la quantità desiderata rilasciare il tasto. La macchina tiene memorizzata la quantità desiderata.
6.3. P

rogrammazione della quantità di vapore (temporizzata):

premere e tenere premuto il tasto che si desidera programmare, una volta raggiun-

to il tempo desiderato rilasciare il tasto. La macchina tiene memorizzata il tempo programmato.

7. PROGRAMMAZIONE DEL MENÙ

7.1. Per poter entrare nel menù premere il 

tasto 8

. Per esplorare il menù premere i 

tasti 1 o 2

. Per accedere ad un sottomenù premere il 

tasto 8

.

Per modificare un valore premere i 

tasti 1 o 2

quindi premere il tasto 8 per confermare la modifica oppure il 

tasto 7

per annullare la modifica. 

Summary of Contents for Michelangelo 07000

Page 1: ...ement ce mode d emploi afin d obtenir les informations n cessai res pour une utilisation correcte et un entretien adapt du produit Pour d ventuelles autres questions adressez vous votre revendeur de c...

Page 2: ...vo di alimentazione Alterazione di qualsiasi parte componente la macchina Utilizzo di componenti o accessori non origi nali Riparazioni non effettuate presso centri assistenza convenzionati Questo pro...

Page 3: ...n luoghi sicuri piani ben livellati e non soggetti a rovesciamenti lasciare sufficientemente spazio tra le pareti permettendo lo smaltimento del calore dalle apposite fessure non posare vicino o sopra...

Page 4: ...5 Mod 07000 QUICK MILL I...

Page 5: ...calda tazze 1 14 P Display 1 15 1 Tasto erogazione caff espresso tasto 1 nelle funzioni di men decremento dati 1 16 2 Tasto erogazione caff lungo tasto 2 nelle funzioni di men incremento dati 1 17 3 T...

Page 6: ...ttenere automaticamente l erogazione di due caff la macchina effettua due cicli 5 1 3 Caff extra lungo premere il tasto 3 per erogare un caff singolo premere rapidamente due volte per ottenere automat...

Page 7: ...men quindi scorrere le voci con e 2 4 1 auto on o per regolare l ora di accensione automatica dettagli al punto 7 3 1 2 4 2 auto off o per regolare l ora di spegnimento automatico dettagli al punto 7...

Page 8: ...zionare la lingua desiderata quindi Enter per confermare 5 RESET 6 GASTRONOMIA 6 1 contatore 6 1 1 tazza piccola 6 1 2 tazza grande 6 1 3 tazza XL 6 1 4 acqua calda 6 1 5 totale 6 1 6 reset contatore...

Page 9: ...scritta inserire pastiglia aprire lo sportello anteriore inserire la pastiglia chiudere la porta e premere enter per avviare il ciclo di lavaggio il ciclo ha una durata di 10 minuti a questo punto su...

Page 10: ...eration of the power supply cord Modification of any machine component Use of non original components or accessories Repairs not made at authorised serviced centres This product meets the requirements...

Page 11: ...damage are prohibited Place the coffee machine in a safe place on a well levelled surface not subject to being flipped over leave enough space between the walls to allow the heat to disper se from the...

Page 12: ...oor 1 13 O Cup warmer tray 1 14 P Display 1 15 1 Espresso dispenser key key1 decrease data in menu functions 1 16 2 Long coffee dispenser key key2 increase data in menu functions 1 17 3 Extra long cof...

Page 13: ...e coffee press twice quickly to automatically brew two coffees the machine performs two cycles 5 1 3 Extra long coffee press key 3 to brew a single coffee press twice quickly to automatically brew two...

Page 14: ...time or to set the time 2 3 3 on off or to enable or disable the automatic turn on off function 2 4 operation Enter to access the submenu then scroll the items with and 2 4 1 auto on or to set the ti...

Page 15: ...irm 5 RESET 6 GASTRONOMY 6 1 counter 6 1 1 small cup 6 1 2 large cup 6 1 3 XL cup 6 1 4 hot water 6 1 5 total 6 1 6 reset counter 6 1 7 password 6 2 Coin acceptor 7 TECHNICAL 7 1 counter 7 1 1 counter...

Page 16: ...he words insert tablet will appear open the front door and insert the tablet close the door and press enter to start the wash cycle the cycle lasts 10 minutes at this point cleaning in progress will a...

Page 17: ...on d alimentation des alt rations de toute partie qui compose la machine l utilisation de composants ou d accessoi res non originaux des r parations non effectu es aupr s de centres apr s vente agr s...

Page 18: ...e caf dans un lieu s r sur des plans niveau et non sujets un renversement laisser suffisamment d espace avec les murs en permettant ainsi l vacuation de la chaleur par les fentes pr vues cet effet ne...

Page 19: ...r 1 15 1 Touche pour le caf express touche 1 Elle r duit les param tres dans les fonctions du menu 1 16 2 Touche pour le caf allong touche 2 Elle augmente les param tres dans les fonctions du menu 1 1...

Page 20: ...r rapidement deux fois pour obtenir automatiquement la distribu tion de deux caf s la machine effectue deux cycles 5 1 3 Caf tr s allong appuyer sur la touche 3 pour fournir un unique caf appuyer rapi...

Page 21: ...Appuyer sur ou pour r gler la date 2 3 2 heure Appuyer sur ou pour r gler l heure 2 3 3 on off Appuyer sur ou pour activer ou d sactiver la fonction d allumage et d extinction automatique 2 4 fonctio...

Page 22: ...u pour s lectionner la langue d sir e puis appuyer sur Entrer pour confirmer 5 RESET 6 GASTRONOMIE 6 1 compteur 6 1 1 petite tasse 6 1 2 grande tasse 6 1 3 tasse XL 6 1 4 eau chaude 6 1 5 total 6 1 6...

Page 23: ...ion du circuit hydraulique Remplir le r servoir d eau et verser en respec tant les doses un produit de d calcification pour machine caf voir les instructions du produit utilis S lectionner dans le men...

Page 24: ...wurde f r die es nicht vorgesehen ist Ver nderungen am Versorgungskabel Ver nderungen irgendwelcher Komponenten der Maschine Verwendung nicht originaler Komponenten oder Zubeh rteile Reparaturen die n...

Page 25: ...aschine ist an einem sicheren Ort auf eine ebene Fl che zu stellen die nicht kippen kann Zu den W nden muss gen gend Abstand gelassen werden damit die W rme durch die entsprechenden ffnungen abgeleite...

Page 26: ...15 1 Espressoausgabetaste Taste 1 bei den Men funktionen Datenabnahme 1 16 2 Ausgabetaste verl ngerter Kaffee Taste 2 bei den Men funktionen Datenzunahme 1 17 3 Ausgabetaste extraverl ngerter Kaffee T...

Page 27: ...hintereinander dr cken damit automatisch zwei Kaffeeportionen ausgegeben werden die Maschine f hrt zwei Zyklen aus 5 1 3 Extraverl ngerter Kaffee Taste 3 dr cken um eine einzelne Kaffeeportion auszuge...

Page 28: ...oder zur Einstellung der Uhrzeit 2 3 3 Ein Aus oder zum Ein oder Ausschalten der automatischen Ein und Ausschaltfunktion 2 4 Betrieb Enter f r den Zugang zum Untermen die Posten mit und durchlaufen 2...

Page 29: ...ch Enter zur Best tigung dr cken 5 RESET 6 GASTRONOMIE 6 1 Z hler 6 1 1 Kleine Tasse 6 1 2 Gro e Tasse 6 1 3 XL Tasse 6 1 4 Hei wasser 6 1 5 Gesamt 6 1 6 Z hlerr cksetzung 6 1 7 Passwort 6 2 M nzeinwu...

Page 30: ...des Entkalkungsprogramms f r den Hydraulikkreis Den Wassertank f llen und eine korrekte Dosis Entkalkungsprodukt f r Kaffeemaschinen hineingeben siehe die Anweisungen f r das verwendete Produkt im Men...

Page 31: ...e de alimentaci n Alteraci n de cualquier parte que compone la m quina Utilizaci n de componentes o accesorios no originales Reparaciones no efectuadas en los centros de asistencia asociados Este prod...

Page 32: ...la m quina para caf en lugares seguros llenos y bien nivelados y no sujetos a vuelcos dejar el espacio suficiente entre las paredes permitiendo la salida del calor por las ranuras dispuestas al efect...

Page 33: ...pr s interruptor 1 en las funciones de men decremento datos 1 16 2 Interruptor dispensador caf largo interruptor 2 en las funciones de men incremento datos 1 17 3 Interruptor dispensador caf extra lar...

Page 34: ...nte el suministro de dos caf s la m quina efect a dos ciclos 5 1 3 Caf extra largo pulse el interruptor 3 para suministrar un caf solo pulse r pidamente dos veces para obtener autom ticamente el sumi...

Page 35: ...1 auto on o para regular la hora de encendido autom tico detalles al punto 7 3 1 2 4 2 auto off o para regular la hora de apagado autom tico detalles al punto 7 3 1 2 4 3 auto standby o para regular e...

Page 36: ...u s Enter para confirmar 5 RESET 6 GASTRONOM A 6 1 contador 6 1 1 taza peque a 6 1 2 taza grande 6 1 3 taza XL 6 1 4 agua caliente 6 1 5 total 6 1 6 reset contador 6 1 7 password 6 2 cajet n 7 T CNICA...

Page 37: ...ter en el display y se visualiza la inscripci n introducir pastilla abra la tapa delantera introduzca la pastilla cierre la puerta y pulse enter para iniciar el ciclo de lavado el ciclo dura 10 minuto...

Page 38: ...e pagar la contribucion por gastos d transferencia a domicilio en vigor a la fecha de intevenci n 8 Esta garantia esta segun la ley Italiana y esta valida solo en Italia Nos informamos los compradores...

Page 39: ...del prodotto ed in particolare di uso non domestico 6 La QUICK MILL srl declina ogni responsabilit per eventuali danni che possono direttamente o indirettamente derivare a persone cose ed animali in c...

Page 40: ......

Reviews: