Quercetti MISSILE TOR EVO Assembly Instructions Manual Download Page 4

CONSIGLI PER L’UTILIZZO:

•  Ripiegare il paracadute nella maniera più 

ordinata possibile.

•  Tenere il missile saldamente con il pollice 

ed indice posizionati negli appositi incavi 

  alla base della fusoliera.

PRINCIPI DI VOLO:

TOR è equipaggiato con un esclusivo dispo-
sitivo di apertura automatica della fusoliera 
che sfrutta ingegnosamente principi di fisi-
ca e aerodinamica
. La pressione dell’aria 
creata dalla velocità del missile dopo il lan-
cio agisce sull’aletta al fondo del bilanciere 
e tiene il bilanciere abbassato (bloccando 
la fusoliera). La forza di gravità rallenta la 
velocità del missile fino a fermarlo ed a pro-
vocarne la caduta libera. Alla sommità della 
traiettoria la pressione aerodinamica non è 
più sufficiente a trattenere il bilanciere che 
viene spinto ad alzarsi. In questo modo il 
bloccaggio viene abbassato e lafusoliera si 
apre liberando il paracadute.

PRECAUZIONI: 

Questo missile è potenzialmente pericoloso. 
Leggere e comprendere le istruzioni prima di 
lanciare. Lanciare sempre verso l’alto, solo 
in spazi aperti e mai in direzione di altre 
persone
. Quercetti ed i rivenditori dei missili 
Quercetti non accettano alcuna responsa-
bilità in caso di danni a persone, animali o 
cose risultanti dall’uso del missile. Utilizzare 
il missile a proprio rischio. L’uso del missile 
stabilisce l’accordo dell’utilizzatore a seguire 
tutte le precauzioni suggerite e ad assumer-
si ogni responsabilità. Non lasciare che altre 
persone lancino il vostro missile se non hanno 
letto e capito queste istruzioni e precauzioni. 
Non utilizzare la fionda per lanciare altri og-
getti che il missile incluso in questa confezio-
ne. Conservare queste istruzioni per consulta-
zione successiva.

ITA

OPERATING TIPS:

•  Fold the parachute in the most orderly 

way possible.

•  Grip the rocket firmly with your thumb 

and index fingers by the hollows at the 
base of the fuselage.

FLIGHT PRINCIPLES:

TOR is equipped with an exclusive automatic 
opening mechanism of the fuselage that ex-
ploits ingeniously aerodynamic and physic 
principles
. The air pressure produced by 
the speed of the rocket after its launch, acts 
against the small wing at the bottom of the 
balancing-arm and keeps the balancing-
arm down (and the fuselage locked). Gravity 
slows down the rocket’s speed until it stops 
the rocket and reverses its flight downward 
in free fall. So at the top of the trajectory the 
aerodynamic pressure is not enough to keep 
the balancing-arm down and the fuselage 
unlocks releasing the parachute.

DISCLAIMER:

This rocket is potentially dangerous: read and 
understand all instructions before launch-
ing.  Always launch upward, only in open 
areas, and never in the direction of people
.
Quercetti and the sellers of Quercetti rockets 
accept no responsibility for injury or damage 
resulting from the use of Quercetti rockets 
and catapults. Use at your own risk. Use of 
Quercetti rockets establishes the customer’s 
agreement to all precautions and disclaim-
ers on this package and instructions. Do not 
let others launch your rocket unless they have 
read all precautions and understood the in-
structions. Do not use the catapult to shoot 
any object other than the rocket supplied in 
the packaging. Retain packaging and instruc-
tions for future reference.

ENG

CONSEILS D’UTILISATION:

•  Replier le parachute de la façon la plus 

appliquée possible.

•  Tenir fermement le missile avec le pouce 

et l’index positionnés dans les creux à la 
base du fuselage.

CONSEJOS PARA LA UTILIZACIÓN:

•  Plegar el paracaídas de forma lo más orde-

nada posible.

•  Tenir fermement le missile avec le pouce 

et l’index positionnés dans les creux à la 
base du fuselage.

PRINCIPE DE VOL :

TOR est équipé d’un dispositif exclusif d’ou-
verture automatique du fuselage qui met 
à profit de façon ingénieuse les principes 
de la physique et de l’aérodynamique
.  La 
pression de l’air
 créée par la vitesse du mis-
sile après le lancement agit sur la petite aile 
à l’extrémité du balancier et le maintient 
abaissé (en bloquant le fuselage). La force de 
gravité
 ralentit la vitesse du missile jusqu’à 
le stopper et provoquer la chute libre. Au 
sommet de la trajectoire la pression aérody-
namique n’est plus suffisante pour retenir le 
balancier qui est ainsi poussé à se lever par 
inertie. Ainsi le blocage est abaissée et le fu-
selage s’ouvre en libérant le parachute.

PRECAUTION :

Le missile peut être dangereux. Lire et com-
prendre les instructions avant de le lancer. Le 
lancer uniquement vers le haut, seulement 
en espaces libres et jamais vers d’autres 
personnes
. Quercetti et les revendeurs des 
missiles Quercetti n’accepterons aucune 
responsabilité en cas de dégâts causés aux 
personnes, animaux ou choses résultant de 
l’utilisation du missile. Utiliser le missile est 
à ses propres risques. L’utilisation du missile 
établit l’accord de l’utilisateur à suivre toutes 
les précautions suggérées et à assumer toutes 
ses responsabilités. Ne laisser pas une autre 
personne lancer votre missile si elle n’a pas 
d’abord lu et compris ses instructions et pré-
cautions. Ne pas utiliser la fronde pour lancer 
d’autres objets que le missile inclus dans cette 
confection. Conserver ces instructions.

PRINCIPIOS DE VUELO:

TOR está equipado con un exclusivo dispo-
sitivo de abertura automática del fuselaje 
que aprovecha ingeniosamente principios 
de física y aerodinámica
. La presión del aire 
creada por la velocidad del misil después del 
lanzamiento actúa sobre la aleta al fondo 
del balancín y lo mantiene abajo (bloquean-
do así el fuselaje). La fuerza de gravedad va 
frenando la velocidad del misil hasta parar-
lo y provocar la caída libre. A la mitad de la 
trayectoria la presión aerodinámica ya no 
es suficiente para mantener el balancín que 
en la subida. En este momento el bloqueo se 
baja y el fuselaje se abre liberando así el pa-
racaídas.

PRECAUCIÓN:

Este misil es potencialmente peligroso. Leer 
y comprender las instrucciones antes de lan-
zarlo. Lanzarlo siempre hacia lo alto, solo 
en espacios abiertos y nunca en dirección 
a otras personas
. Quercetti y los distri-
buidores del misil Quercetti no se hacen 
responsables en caso de daños a personas, 
animales o cosas como resultado del uso 
del misil. Utilizar el misil asumiendo riesgos 
propios. El uso del misil establece el acuerdo 
del usuario a seguir todas las precauciones 
sugeridas y asumir todas sus responsabili-
dades. No dejar que otras personas lancen 
el misil si no han leído y entendido estas 
instrucciones y precauciones. No utilizar la 
funda para lanzar otros objetos que no sea 
el misil incluido en esta confección. Conser-
var estas instrucciones para futuras consul-
tas.

FRA

ESP

Summary of Contents for MISSILE TOR EVO

Page 1: ...M I S S I L E TO R E V O ...

Page 2: ...de parachute vergemakkelijkt het vouwen Nowy czworokątny kształt spadochronu sprawia że jest łatwiejszy do złożenia cod 58266 giocare intelligente 1 3 4 2 5 7 Chiudere il missile con la leva a alzata Close the missile with lever a in the up position Fermer le missile avec le levier a levé Rakete mit hochgezogenem A Hebel schließen Cerrar con la palanca a levantada Fechar o míssil com a alavanca a ...

Page 3: ...sk Bloccare la leva con il gancio Block the lever with the hook Bloquer le levier avec le crochet Hebel mit Haken blockieren Bloquear la palanca con el gancho Bloquear a alavanca com o gancho Vergrendel de hendel met de haak Zablokuj dźwignię używając haka Caricare al massimo la fionda per ottenere un lancio ottimale Fully load the sling to get a perfect throw Charger au maximum la fronde pour obt...

Page 4: ...n packaging and instruc tions for future reference ENG CONSEILS D UTILISATION Replier le parachute de la façon la plus appliquée possible Tenir fermement le missile avec le pouce et l index positionnés dans les creux à la base du fuselage CONSEJOS PARA LA UTILIZACIÓN Plegar el paracaídas de forma lo más orde nada posible Tenir fermement le missile avec le pouce et l index positionnés dans les creu...

Page 5: ...zu haben Verwenden Sie die Schleuder nicht um andere Gegenstände abzu schießen Bewahren Sie diese Gebrauchsanwei sung zur weiteren Ansicht auf NED DEU CONSELHOS DE USO Dobrar o paraquedas da melhor maneira possível Segurar o míssil firmemente com os dedos polegar e indicador posicionados nos encaixes situados na base da fuselagem PRINCÍPIOS DE VOO TOR é equipado com um exclusivo dispositivo de abe...

Page 6: ... 2019 Quercetti C S p A Corso Vigevano 25 10152 Torino Italy cod 58266 giocare intelligente ...

Reviews: