background image

Quax

®

 nv  |  Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium  |  

0032 9 380 80 95

  |  www.quax.eu  |  [email protected]       

10

FR

1/ AVERTISSEMENTS ET UTILISATION

IMPORTANT : A CONSERVER POUR UN 
USAGE ULTÉRIEUR - LIRE ATTENTIVEMENT.

ATTENTION : NE LAISSEZ PAS VOTRE ENFANT 
SANS SURVEILLANCE.

AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, RETIREZ L’EMBALLAGE PLAS-
TIQUE POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT. 
DÉTRUIRE CET EMBALLAGE OU LA TENIR HORS DE PORTÉE DES BÉBÉS ET 
DES ENFANTS. 

N’utilisez cette chaise qu’au moment où l’enfant peut se tenir assis tout seul.
La chaise haute est destinée aux enfants capables de se tenir en position assise, âgés au 
maximum de trois ans ou de poids inférieur ou égal de 15 kg.
Si vous utilisez la chaise haute alors utilisez toujours le sytème de retenue et combinez la 
ceinture d’entrejambe avec la ceinture lombaire.
La tablette n’a pas été conçu pour tenir votre enfant dans le siège.
Vérifi ez toujours la sécurité et la stabilité du siège avant de l’utiliser.
Tenez compte des risques de basculement lorsque l’enfant peut s’appuyer avec ses pieds 
contre une table ou toute autre structure.

Danger de chute : empêchez l’enfant de grimper sur le produit.
N’utilisez jamais la chaise comme escalier.
Ne jamais déplacer la chaise avec l’enfant dans le siège.
Ne modifi ez jamais le design et le montage de cette chaise.

Mise en service : Ne pas utiliser le produit si tous les éléments ne sont pas fi xés et réglés 
de manière appropriée. Avant la mise en service de la chaise enfant, contrôlez si toutes 
les pièces détachées sont en bon état, sont bien serrées et ne présentent pas de bords 
tranchants auxquels l’enfant pourrait se blesser ou rester accroché par ses vêtements (ou 
cordelettes, collier, ruban de la tétine), ce qui comprend un risque de pendaison. Con-
trôlez tous les points de jonction.

Harnais de sécurité : Contrôlez si le siège et la tablette sont fi xés correctement. Vérifi ez le 
harnais est correctement installé.

Inspection : Contrôlez régulièrement la chaise pour détecter les pièces cassées, tordues 
ou manquantes. Si c’est le cas, mettez la chaise hors service.

Remplacement de composants : utilisez toujours des pièces détachées originales, à obte-
nir chez le fabricant ou le distributeur.

Risque d’incendie : Tenir compte des risques engendrés par la présence de foyers ouverts 
ou autres sources de forte chaleur à proximité immédiate du produit. 

Entretien : Nettoyez la chaise uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans 
composants toxiques et de l’eau chaude.

Summary of Contents for Viola 7630G1-01 Series

Page 1: ...quax eu 1 Assembly Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instruc tions de montage Istruzioni di montaggio Montage instructies V1 0 Jun 2023 High Chair Viola ART 7630G1 01 xx Quax nv Ka...

Page 2: ..._______________________________________________4 EL _____________________________________________________________6 EN ENGLISH______________________________________________________________8 FR FRANCAIS...

Page 3: ...iste Parts list Liste des Pi ces Lijst van Onderdelen___________________________________16 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Montage instructies_...

Page 4: ...Sie den Stuhl nie als Treppe Bewegen Sie den Stuhl niemals mit dem Kind im Sitz ndern Sie nichts an der Formgestaltung und der Montage dieses Stuhls Inbetriebnahme Verwenden Sie das Produkt nur wenn a...

Page 5: ...und erf llt dann die in der Norm EN 12790 2023 beschriebenen Sicherheit sanforderungen 3 GARANTIE Auf dieses M belst ck gew hren wir eine Garantie von zwei Jahren gegen Herstel lungsfehler F llen Sie...

Page 6: ...Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 6 EL 1 15...

Page 7: ...n 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 7 2 7630G1 01 xx xx xx www quaxpro eu 14988 2017 A1 2020 7630G1 02 xx EN 12790 2023 3 www quax eu QR Code 4 info quax eu sales quax...

Page 8: ...d from climbing on the chair Do not use the chair as a stepladder Never move the seat with the child in the seat Do not change the design and the assembly method of this chair Introduction Do not use...

Page 9: ...an be transformed into a relax ation chair and then meets the safety requirements described in the EN 12790 2023 stan dard 3 WARRANTY This furniture is guaranteed for two years against manufacturing d...

Page 10: ...produit N utilisez jamais la chaise comme escalier Ne jamais d placer la chaise avec l enfant dans le si ge Ne modifiez jamais le design et le montage de cette chaise Mise en service Ne pas utiliser...

Page 11: ...tre transform e en chaise de relaxation et r pond alors aux exigences de s curit d crites dans la norme EN 12790 2023 3 GARANTIE Ce meuble est garanti contre les d fauts de fabrication pendant deux a...

Page 12: ...icarsi sulla sedia Non utilizzare la sedia come scala a pioli Non spostare mai il seggiolino con il bambino nel seggiolino Non modificare il design e il metodo di assemblaggio di questa sedia Introduz...

Page 13: ...seggiolone pu essere trasformato in se dia relax e quindi soddisfa i requisiti di sicurezza descritti nella norma EN 12790 2023 3 GARANZIA Questo mobile garantito per due anni contro i difetti di fab...

Page 14: ...klimt Gebruik de stoel nooit als een trap De stoel nooit verplaatsen met het kind in de stoel Wijzig niets aan de vormgeving en de montage van deze stoel Ingebruikname Gebruik het product niet tenzij...

Page 15: ...hoge stoel worden omgevormd tot een relaxstoel en voldoet dan aan de veiligheidseisen beschreven in de norm EN 12790 2023 3 GARANTIE Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten mid...

Page 16: ...Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 16 Parts list St ckliste Parts list Liste des Pi ces Elenco delle parti Lijst van Onderdelen...

Page 17: ...d piece of furniture by working carefully Use a clean blanket and remove any screws or similar This assembly is better done with two people Work a little slower and the satisfaction gets better Vous o...

Page 18: ...icqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 18 Assemby Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instruc tions de montage Istruzioni di montaggio Montage i...

Page 19: ...icqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 19 Assembly Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instruc tions de montage Istruzioni di montaggio Montage...

Page 20: ...icqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 20 Assemby Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instruc tions de montage Istruzioni di montaggio Montage i...

Page 21: ...icqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 21 Assembly Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instruc tions de montage Istruzioni di montaggio Montage...

Page 22: ...icqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 22 Assemby Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instruc tions de montage Istruzioni di montaggio Montage i...

Reviews: