background image

First steps

First dreams

Quax

®

First steps

First dreams

Quax

®

4. Assembling the babybed

www

.quax.eu

[email protected]

17

Lit enfant avec fond réglable

Babybed with adjustable bottom

NORDIC

 

01 01 52xxN

Kinderbed met verstelbare bodem
Kinderbett mit verstelbarer Boden

Step 1 :

 Use parts A, B and the 8 large bolts (E)

Place the 8 large bolts (E) in the provided openings on the upperside and the bottom of 
the legstructures (A). Insert the sides (B) with the holes on the bars faced inwards the 
box, between the legstructures and pull the bolts one by one backwards and push them 
back into the openings of the sides. The sides are now hanging free between the legs.

Step 2 : 

Use the 8 cylindrical dowels M6 (F) and the parts of step1

Insert one by one the cylindrical dowels (F) in the provided openings of the sides (B). Pay 
attention that the opening in the dowel faces the bolt. Tighten slightly with the hexagonal 
key (H). Repeat this action for the remaining 7 bolts. 

Step 3 : 

Use the parts of step 2, the bottom J, 4 crochet hooks (D), 4 spacers (G), 4 short 

bolts (C) and the 4 nuts M6

 (K)

Place the crochet hooks (D) in the provided openings on the legs (A). Pay attention that 
the four of these are on the same height of one of the possible positions for the base. 
Insert the base (J) into the bed and let it rest on the crochet hooks. Push a short bolt (C) 
through an opening of the base and the underlying crochet hook, place one spacer (G), 
a nut (K) and thighten slightly. Repeat for the remaining three bolts. Finally tighten.

Always fasten the bottom on the hooks with the bolts (C) in order to comply with 
the European legislation.

Step 4 : 

FInally fasten all large bolts fi rmly (E - step 1)

Step 5 : 

Changing the position of the base

Redo all actions of step 3 in reversed order. Replace the crochet hooks on a different 
level and repeat step 3.

Summary of Contents for NORDIC 01 01 52 N Series

Page 1: ...doet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften NORDIC 01 01 52xxN Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bode...

Page 2: ...in de hoogste stand bedraagt en aangeduid door de markering op het bed De matras mag niet boven de bovenkant van de poten komen Wij raden een matras van 120x60 cm aan waarbij de afstand tussen het ho...

Page 3: ...rond en eindlak Beschikbare kleuren xx 16 Moonshadow 22 White 22N White natural en 24 Griffin Beschikbare opties matras omtrek laken deken donsovertrek hemels mobieltjes slaapzakken en muggennet Garan...

Page 4: ...eronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking www quax eu info quax eu 4 NORDIC 01 01 52xxN Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bodem Kinde...

Page 5: ...gericht is naar de lange bout Span de bout licht aan met de zeskantsleutel H en herhaal deze handeling voor alle resterende 7 bouten Stap 3 Gebruik de onderdelen van stap 2 de oogstiften D de korte bo...

Page 6: ...ier et au moins 200 mm dans la position la plus haute et indiqu par le marquage sur la t ti re du lit Utilisez un matelas de 120x60 cm La distance entre la t ti re et le matelas ne peut d passer 30 mm...

Page 7: ...nshadow 22 White 22N White natural et 24 Griffin Poids net 31 kg Options disponibles matelas tour de lit drap couverture housse de couette voile mobiles sac de couchage et moustiquaire Garantie Ce lit...

Page 8: ...trouvez dans l emballage toutes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous www quax eu info quax eu 8 NORDIC 01 01 52xxN Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met ver...

Page 9: ...re de l crou s oriente vers le boulon long Serrez l g rement avec la clef hexagonale jointe H Rep tez cet action avec les autres 7 boulons Ne serrez pas finalement les raccords Etape 3 Utilisez les pi...

Page 10: ...h chste Bodenposition durch die Markierung auf dem Bett angedeutet und h her als 500 mm in die niedrigste Bodenposition Gebrauchen Sie eine Matratze von 120x60 cm Die Abstand zwischen Kopfende und Ma...

Page 11: ...16 Moonshadow 22 White 22N White natural und 24 Griffin Verf gbar Zubeh r Matratze Kopfschutz Nestchen Bettlaken Decke Bettbezug Schleier Mobile Schlafsack und Moskitonetz Garantie F r dieses Bett gib...

Page 12: ...o quax eu 12 NORDIC 01 01 52xxN Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit verstelbarer Boden A 2 x Gestell B 2 x Seitenrahmen J 1 x Bo...

Page 13: ...gen Bolzen weist Drehen Sie den Bolzen ein wenig fest und wiederholen Sie diese Handlung f r alle verbleibenden 7 Bolzen Schritt 3 Benutzen Sie die Unterteile des Schritts 2 die Boden J die 4 Distanz...

Page 14: ...lly 500 mm with the base in the lowest position and minimally 200 mm in the highest position indicated by the marking on the bed We recommend a mattress of 120 60 cm whereby the distance between the m...

Page 15: ...xx 16 Moonshadow 22 White 22N White natural and 24 Griffin Available options mattress bed bumper sheet blanket duvet cover veil mobiles sleeping bag and mosquito net Guarantee This bed comes with a tw...

Page 16: ...elow are included in the packaging www quax eu info quax eu 16 NORDIC 01 01 52xxN Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit verstelbar...

Page 17: ...Pay attention that the opening in the dowel faces the bolt Tighten slightly with the hexagonal key H Repeat this action for the remaining 7 bolts Step 3 Use the parts of step 2 the bottom J 4 crochet...

Reviews: