background image

Quax

®

First dreams

First steps

ENGLISH

KEEP IN A SECURE PLACE FOR FUTURE REFERENCE AND READ CAREFULLY TO 
AVOID ACCIDENTS.

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION REMOVE PLASTIC COVER BEFORE USING 
THIS ARTICLE. THIS COVER SHOULD BE DESTROYED OR KEPT AWAY FROM BA-
BIES AND CHILDREN.

WARNING : DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED.

1.

 

Warnings

AGE AND USE

For children who cannot climb out the bed by themselves.
Assemble the bed following the instructions hereunder.
Do not change the design and the assembly method of this bed.

Introduction 

Before putting into use, check if all parts of the bed are in good condition, well tightened, and 

do not show sharp edges which may injure the child or snag on its clothing (or cords, necklaces, pacifi er 
ribbons), causing a strangulation hazard. Check all connection points.

Inspection 

Regularly check the bed for broken, warped or missing parts. No longer use the bed whenever 

such parts are found.

Replacement of parts

 : 

Allways use original parts, to obtain from the manufacturer or the distributor.

Base 

Do not use this bed without the base. The lowest position is the safest and the base should always 

be used in that position as soon as the child is old enough to sit, kneel or to pull itself up. 

Mattress

 : The thickness of the mattress must be so that the distance between the upper side of the mat-

tress and the upper side of the bed is minimally 500 mm with the base in the lowest position and minimally 
200 mm in the highest position. Attention : the marking on one of the legframes marks the maximum height 
for the mattress. We recommend a mattress of 120*60 cm, whereby the distance between the mattress 
and the legframes is maximally 30 mm. Never use a second mattress. Do not put two mattresses one upon 
another.

Wheels

 :

 If the bed is equipped with wheels with a brakesystem, allways block the wheels.

Objects over or in the bed

 : 

Do not leave anything in the bed which could provide a foothold or create 

a danger of suffocation or strangulation. Do not hang anything on or over the bed, do not place anything 
against the bed.

Fire hazard

 : 

Do not place the bed near a heat source such as electrical heating, gas heating, etc. in order 

to avoid any fi re hazard. 

 

Maintenance 

Only clean the bed with soap or any other mild cleaning agent without toxic components and 

with warm water.

www

.quax.eu

[email protected]

14

MAGALIE 

54 01 51xx

Lit enfant avec fond réglable

Babybed with adjustable bottom

Kinderbed met verstelbare bodem
Kinderbett mit verstelbarer Boden

Summary of Contents for MAGALIE 54 01 51 Series

Page 1: ...benen Sicherheitsvorschriften Handboek Manuel Handbuch Manual V1 1 02 11 MAGALIE 54 01 51xx Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit...

Page 2: ...e bodempositie is de veiligste Plaats de bodem altijd in deze positie van zodra de baby zich rechtop op de knie n of op handen en voeten kan zetten Matras De dikte van de matras moet zodanig zijn dat...

Page 3: ...gen getest op EN 71 3 voor grond en eindlak Beschikbare kleuren xx 14 Milk 15 Provence en 19 Grisato Nettogewicht 41 kg Garantie Dit bed wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en middels...

Page 4: ...den Controleer of je alle hieronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking 4 Het in elkaar zetten van het bed Stap 1 Gebruik de zijkaders 2 en de 4 deugels B Duw alle 4 deugels B in de voorzi...

Page 5: ...in het resterend pootkader 1 en bevestig door de bouten A door de voorziene gaten in de zijkaders en respectievelijk pootkader te duwen en vast te schroeven door middel van de zeskantsleutel C Stap 4...

Page 6: ...ge de s asseoir de s agenouiller ou de se hisser seul il est indispensable de toujours utiliser le fond dans cette position Matelas L paisseur du matelas doit tre telle que la distance de la surface d...

Page 7: ...la couche de fond et la couche de finition Coloris disponibles xx 14 Milk 15 Provence et 19 Grisato Poids net 41 kg Garantie Ce lit b n ficie d une garantie de deux ans contre tout d faut de fabricati...

Page 8: ...lez si vous retrouvez dans l emballage toutes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous 4 Montage du lit Etape 1 Utilisez les cadres lat raux 2 et les 4 poin ons B Ins rez les 4 poin ons B dans les...

Page 9: ...ures pr vues dans le pi tement restant 1 et fixez en ins rant les boulons A dans les ouvertures pr vues dans les cadres lat raux et le pi te ment Serrez les boulons par moyen de la clef hexagonale C E...

Page 10: ...ist die meist sichere Legen Sie der Boden immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann sowohl auf den Knien als auf H nde und F sse Matratze Die Dicke der Matratze muss so sein...

Page 11: ...epr ft auf EN 71 3 f r Grund und Endlack Verf gbare Farben xx 14 Milk 15 Provence und 19 Grisato Nettogewicht 41 kg Garantie F r dieses Bett gibt es eine zweij hrige Garantie angesichts Produktionsfeh...

Page 12: ...usammenbau des Bettes Schritt 1 Benutzen Sie die Seitenrahmen 2 und die 4 Dornen B Dr cken Sie alle 4 Dornen B durch die vorgesehenen Bohrungen oben der Seitenrahmen 2 Schritt 2 Benutzen Sie die Seite...

Page 13: ...e vorgesehenen Bohrungen des briges Gestells 1 und befestigen Sie mittels die Bolzen A in die vorgesehenen Locher der Seitenrahmen und des Gestells zu dr cken und fest zu drehen mit dem Sechskantschl...

Page 14: ...position as soon as the child is old enough to sit kneel or to pull itself up Mattress The thickness of the mattress must be so that the distance between the upper side of the mat tress and the upper...

Page 15: ...on EN 71 3 for primer and finish lacquer Available colors xx 14 Milk 15 Provence and 19 Grisato Net weight 41 kg Guarantee This bed comes with a two year guarantee on manufacturing defects and proof...

Page 16: ...m Kinderbett mit verstelbarer Boden Check whether all parts mentioned below are included in the packaging 4 Assembling the bed Step 1 Use the sides 2 and 4 dowels B Push all dowels B in the provided o...

Page 17: ...e dowels in the provided openings of the remaining legframe 1 and fix by push ing the bolts A in the provided openings of the sides and the legframe and tighten these by means of the hexagonal key C S...

Reviews: