background image

KUMO 010257xx

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 [email protected]

VOR DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALLE KUNSTSTOFFVERPACKUNG ENT-
FERNEN UM ERSTICKUNGSGEFAHR ZU VERHINDERN. DIE PACKUNG ZERSTÖREN 
ODER AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN. 

Nur für Kinder bis 15 kg oder bis 24 Monaten.
Bauen sie das Laufgitter zusammen gemäss untenstehende Anleitung.
Ändern Sie nichts an der Formgestaltung und der Montage dieses Laufgitters.

 

    

1.

 

WARNUNGEN und GEBRAUCH

WARNUNG : DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN

WICHTIG 

: ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN 

AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN

.

Inbetriebnahme

 : Überprüfen Sie vor Gebrauch des Laufgitters, ob sich alle Teile in gutem Zustand 

be

fi

  nden, gut angedreht sind und keine scharfen Ränder aufweisen, an denen das Kind sich verlet-

zen könnte oder es mit der Kleidung hängen bleiben könnte (oder Kordeln, Halskette und Band des 
Schnullers), wodurch es ein Erhängungsrisiko gibt. Kontrollieren Sie alle Verbindungsstellen.

Kontrolle

 : Überprüfen Sie den Laufgitter regelmäßig angesichts zerbrochener, verzerrter oder ver-

schwundener Teile. Bei Feststellung solcher Mängel sofort den Gebrauch des Laufgitters unter-
brechen.

Austausch von Unterteile

 : Gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller oder 

beim Vertriebsgesellschaft.

Boden

 : Bitte das Laufgitter niemals ohne Boden verwenden. Die niedrigste Bodenposition ist die 

meist sichere. Legen Sie der Boden immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten 
kann, sowohl auf den Knien als auf Hände und Füsse.

Gegenstande im Laufgitter

 : Keine Gegenstände, die als Stütze für das Kind dienen könnten, im 

Laufgitter liegenlassen. Keine Gegenstände, die das Kind in den Mund nehmen könnte und wodurch 
es ersticken könnte, im Laufgitter hinterlassen.

Brandgefahr

 : Setzen Sie den Laufgitter zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle, wie 

zum Beispiel der elektrischen Heizung, Gasheizung usw. aus.

P

fl

 ege

 : Reinigen Sie den Laufgitter nur mit Seife oder einem anderen milden Reinigungsmittel ohne 

toxische Bestandteile und mit warmem Wasser.

Ein schönes und unberührtes Möbel bekommen Sie mit nachdenklichem Arbeit.

Verwenden Sie eine saubere Decke und Schrauben oder dergleichen entfernen.

Diese Zusammenbau wird besser mit zwei Personen durchgeführt.

Langsamer Arbeiten und die Zufriedenheit wird besser.

6

Summary of Contents for Kumo 010257 Series

Page 1: ...ix la structure du parc Es ist wichtig dass den Boden gut an den Laufgitterstruktur befestigt ist It is important to attach the bottom to the structure of the playpen Quax nv Karel Picqu laan 84 B 980...

Page 2: ...nging betekent Controleer alle verbindingspunten Inspectie Controleer het park regelmatig op onderdelen die gebroken verwrongen of verdwenen zijn Bij vaststelling ervan de box uit gebruik nemen Vervan...

Page 3: ...van de onderdelen of op deze handleiding Info en Contact Algemene informatie info quax eu Verkoop sales quax eu Klantenservice customerservice quax eu Veiligheid Dit park voldoet aan de veiligheidsvo...

Page 4: ...ent le parc pour d tecter les pi ces cass es tordues ou man quantes Si c est le cas mettez le parc hors service Remplacement de composants Utilisez toujours des pi ces d tach es originales obtenir che...

Page 5: ...rvice apr s vente customerservice quax eu S curit Ce parc r pond aux prescriptions de s curit d crites dans la norme EN 12227 2010 Information produit Dimensions du parc assembl 98x78x80H cm Dimension...

Page 6: ...zerrter oder ver schwundener Teile Bei Feststellung solcher M ngel sofort den Gebrauch des Laufgitters unter brechen Austausch von Unterteile Gebrauchen Sie nur Originalteile Zu erhalten beim Herstell...

Page 7: ...packung oder auf diesem Handbuch Info und Kontakt Allgemeine Informationen info quax eu Verkauf sales quax eu Kundendienst customerservice quax eu Sicherheit Dieses Laufgitter entspricht den im Standa...

Page 8: ...nspection Regularly check the playpen for broken warped or missing parts No longer use the playpen whenever such parts are found Replacement of parts Allways use original parts to obtain from the manu...

Page 9: ...ackaging or on this manual Info and Contact General information info quax eu Sales sales quax eu Customer service customerservice quax eu Safety This playpen meets the safety prescriptions provided in...

Page 10: ...KUMO 010257xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Onderdelen Liste des pi ces d tach es Liste der Teile Parts list 10...

Page 11: ...010257xx 4 Montage van het park Montage du parc Zusammenbau des Laufgitters Assem bling the playpen Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu...

Page 12: ...KUMO 010257xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 12...

Page 13: ...KUMO 010257xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 13...

Page 14: ...KUMO 010257xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 14...

Reviews: