background image

First steps

First dreams

Quax

®

2. Sécurité et données générales

Sécurité 

Ce lit répond aux exigences de sécurité décrites dans la norme EN 716:2008+A1:2013. 

Information produit

 

Dimensions du lit assemblé : 129*67*80H cm
Dimensions du fond : 120*60*2H cm
Dimensions conseillées pour un matelas : 120*60*9H cm
Structure : hêtre massif et mdf
Achèvement : système polyuréthanique appliqué en 2 couches et testé conformément à 
EN 71-3 pour les couches de fond et les couches de fi nition.
Coloris disponibles (

xx

) : 

15

 Provence, 

19

 Grisato, 

21

 Nebbia et 

22

 White

Poids net  : 37 kg
Options disponibles : tiroir mobil, matelas, tour de lit, drap, couverture, housse de cou-
ette, voile, mobiles, sac de couchage et moustiquaire

Garantie

Ce meuble bénéfi cie d’une garantie de deux ans contre tout défaut de fabrication et sur 
présentation d’une preuve d’achât et numéro de production ainsi que sa date mentionné 
sur les cartons d’emballage ou bien sur ce manuel.

Info et Contact

Quax nv
Karel Picquélaan 84
B-9800 Deinze
Belgium

T 00 32 9 380 80 95
F 00 32 9 386 90 53

Informations générales
[email protected]

Vente
[email protected]

Service à la clientèle
[email protected]

Internet
www.quax.eu

www

.quax.eu

[email protected]

9

JOY 

54 01 12xx

Kinderbed met verstelbare bodem
Kinderbett mit verstelbarer Boden

Lit enfant avec fond réglable

Babybed with adjustable bottom

Summary of Contents for JOY 54 01 12 Series

Page 1: ...oldoet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften JOY 54 01 12xx Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bodem...

Page 2: ...an de matras moet zodanig zijn dat afstand tussen de bovenkant van de matras en de bovenzijde van de bedrand minimaal 500 mm in de laagste stand en minimaal 200 mm in de hoogste stand bedraagt en aang...

Page 3: ...te Nettogewicht 37 kg Beschikbare opties mobiele opberglade matras omtrek laken deken donsovertrek hemels mobieltjes slaapzakken en muggennet Garantie Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fa...

Page 4: ...verstelbarer Boden Quax First dreams First steps 3 Onderdelenlijst babybed Controleer of je alle hieronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking www quax eu info quax eu 4 JOY 54 01 12xx Li...

Page 5: ...het andere zijkader Stap 2 Gebruik de onderdelen van stap 1 een pootonderstel 1 vier bouten C en de zeskantsleutel E Duw beide zijkaders met hun deugels in de voorziene openingen van een pootonderste...

Page 6: ...C en de zeskantsleutel E Duw het pootonderstel 1 over de deugels van de zijkaders Duw vier bouten C doorheen de boringen in het zijkader en draai ze lichtjes vast met de zeskantsleutel E JOY 54 01 12x...

Page 7: ...e montage profielen De lattenbodem moet vastgeschroefd worden om te voldoen aan de Europese wetgeving Draai nu alle verbindingen met de bouten C stevig vast Stap 5 De positie van de bodem veranderen D...

Page 8: ...it tre telle que la distance de la surface du matelas jusqu la partie sup rieure du cadre du lit soit au moins 500 mm dans la position la plus basse du sommier et au moins 200 mm dans la position la p...

Page 9: ...disponibles tiroir mobil matelas tour de lit drap couverture housse de cou ette voile mobiles sac de couchage et moustiquaire Garantie Ce meuble b n ficie d une garantie de deux ans contre tout d faut...

Page 10: ...n Quax Quax First dreams First steps 3 Liste des pi ces d tach es du lit enfant Contr lez si vous retrouvez dans l emballage toutes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous www quax eu info quax eu...

Page 11: ...R p tez avec l autre cadre Etape 2 Utilisez les pi ces de l tape 1 un pi tement 1 quatre boulons C et la clef hexagonale E Poussez les deux cadres lat raux avec leurs chevilles dans les per ages pr v...

Page 12: ...lons C et la clef hexagonale E Poussez l autre pi tement 1 sur les chevilles des cadres Ins rez quatre boulons C travers les trous des cadres et serrez les l g rement avec la clef E JOY 54 01 12xx Lit...

Page 13: ...dans les querres Le sommier lattes doit tre fix afin de r pondre aux exigences de s curit Europ ennes Serrez toutes les connexions avec les boulons C fermement Etape 5 Changer la position du sommier...

Page 14: ...auf H nde und F sse Matratze Die Dicke der Matratze muss so sein dass der Abstand zwischen die obere Seite der Matratze und die obere Bettkante h her ist als 200 mm in die h chste Bodenposition durch...

Page 15: ...gbar Zubeh r mobile Schublade Matratze Kopfschutz Nestchen Bettlaken Decke Bettbezug Schleier Mobile Schlafsack und Moskitonetz Garantie F r dieses M bel gibt es eine zweij hrige Garantie angesichts...

Page 16: ...inderbett berpr fen Sie die Vollst ndigkeit aller nachstehenden Unterteile in der Verpackung www quax eu info quax eu 16 JOY 54 01 12xx Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kin...

Page 17: ...derholen Sie mit dem anderen Seitenrahmen Schritt 2 Benutzen Sie die Teile von Schritt 1 ein Untergestell 1 vier Bolzen C und der Inbusschl ssel E Dr cken Sie die beiden Seitenrahmen mit ihren D bel i...

Page 18: ...nd der Inbusschl ssel E Dr cken Sie das andere Gestell 1 auf die D bel der Seitenrahmen Stecken Sie vier langen Bolzen C durch die L cher in den Seitenrahmen und leicht anziehen mit dem Schl ssel E JO...

Page 19: ...n anziehen Um der Europ ischen Gesetzgebung zu entsprechen sollte die Lattenrost verschraubt werden Nun alle Verbindungen mit dem Bolzen C fest anziehen Schritt 5 Positionsab nderung des Bodens Alle V...

Page 20: ...eel or to pull itself up Mattress The thickness of the mattress must be so that the distance between the upper side of the mat tress and the upper side of the bed is minimally 500 mm with the base in...

Page 21: ...Available options mobile storage drawer mattress bed bumper sheet blanket duvet cover veil mobiles sleeping bag and mosquito net Guarantee This furniture comes with a two year guarantee on manufactur...

Page 22: ...it verstelbarer Boden Quax Quax First dreams First steps 3 Parts list of the babybed Check whether all parts mentioned below are included in the packaging www quax eu info quax eu 22 JOY 54 01 12xx Li...

Page 23: ...e 2 Repeat with the other frame Step 2 Use the parts of step 1 an end panel 1 four bolts C and the Allen key E Push both side frames with their dowels in the provided openings of an end panel 1 Push f...

Page 24: ...e Allen key E Push the other end panel 1 on the dowels of the side frames Push four long bolts C through the drillings in the side frame and tighten them slightly with the wrench E JOY 54 01 12xx Lit...

Page 25: ...mounting profiles The mattress supports needs to be screwed in order to comply with the European legislation Tighten all bolt C connections firmly Step 5 Changing the position of the mattress support...

Reviews: