background image

HIP 

05 05 31xx

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 [email protected]

 

    

1.

 

WARNUNGEN und GEBRAUCH

WARNUNG : DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN

WICHTIG 

: ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN 

AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN

.

6

VOR DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALLE KUNSTSTOFFVERPACKUNG ENT-
FERNEN UM ERSTICKUNGSGEFAHR ZU VERHINDERN. DIE PACKUNG ZERSTÖREN 
ODER AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN. 

Nur für Kinder bis 11 kg und 12 Monate alt.
Stellen Sie den Wickeltisch nicht neben ein Fenster. Gardinen und deren Zubehör können bei Babys Erstickungsgefahr 
hervorrufen.
Bleiben Sie in Reichweite.
Stellen Sie den Wickeltisch auf eine stabile und sichere Ober

fl

 äche.

Dieses Produkt sollte nur von Erwachsenen installiert werden und Kinder dürfen sich während der Installation nicht 
nähern.
Beim Verschieben oder Verstellen des Wickeltisches sollten Babys und Kinder nicht alleine auf dem Tisch gelassen 
werden.
Um Schimmelbildung zu vermeiden, falten und lagern Sie das Produkt nicht, wenn es nass wird.
Lagern Sie das Produkt an einem gut belüfteten Ort und halten Sie es trocken.
Vermeide direktes Sonnenlicht.

Bauen sie der Wickeltisch zusammen gemäss untenstehende Anleitung.
Ändern Sie nichts an der Formgestaltung und der Montage dieses Wickeltisch.

Inbetriebnahme

 : Überprüfen Sie vor Gebrauch des Wickeltisch, ob sich alle Teile in gutem Zustand be

fi

 nden,  gut 

angedreht sind und keine scharfen Ränder aufweisen, an denen das Kind sich verletzen könnte oder es mit der Kleid-
ung hängen bleiben könnte (oder Kordeln, Halskette und Band des Schnullers), wodurch es ein Erhängungsrisiko gibt. 
Kontrollieren Sie alle Verbindungsstellen.

Kontrolle

: Überprüfen Sie der Wickeltisch regelmäßig angesichts zerbrochener, zerrissen oder verschwundener Teile. 

Bei Feststellung solcher Mängel sofort den Gebrauch des Wickeltisch unterbrechen.

Austausch von Unterteile

 : gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller oder beim Vertriebsgesell-

schaft.

Brandgefahr

: Setzen Sie der Wickeltisch zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle, wie zum Beispiel der ele-

ktrischen Heizung, Gasheizung usw. aus. 

Gebrauch einer Wickelkissen 

: Dieses Möbel wurde mit Quax Wickelkissens mit erhöhten Kanten Artikel 

54102-EU-

xxx 

getestet. Die Verwendung des 

Wickeltisch

 mit einer dieser Wickelkissens bietet Ihnen die in der europäischen Norm 

12221 beschriebene Sicherheit. Diese Wickelkissens sind separat bei Ihrem Quax-Händler erhältlich

.

P

fl

 ege

: Reinigen Sie der Wickeltisch nur mit Seife oder einem anderen milden Reinigungsmittel ohne toxische Bestand-

teile und mit warmem Wasser. Lassen Sie die Wickelkommode vollständig trocknen, bevor Sie sie zusammenklappen 
und verstauen. Verwenden Sie keine chemische Reinigung. Benutzen Sie keine Bleiche. Nicht maschinell reinigen, nicht 
im Trockner trocknen und nicht schleudern.

Summary of Contents for HIP 050531 Series

Page 1: ...igences de s curit Meets the safety precriptions Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften Tested by Notified Bodies Type 1 for children with a body...

Page 2: ...troleer alvorens de ingebruikname van de luiertafel of alle onderdelen zich in goede staat bevin den goed aangespannen zijn en geen scherpe randen vertonen waardoor het kind zich kan kwetsen of blijve...

Page 3: ...lagen en getest op EN 71 3 voor grond en eindlak Gewicht 15 kg Beschikbare kleuren xx zie www quaxpro eu Beschikbare opties waskussens en dito hoezen manden en dito hoezen 3 Garantie Dit meubel wordt...

Page 4: ...s l ments de fixation doivent toujours tre convenablement serr s et contr l s r guli rement et n ont pas d extr mit s aigues qui pourraient blesser l enfant ou accrocher ses v tements cordons colliers...

Page 5: ...isponibles coussins langer et ses housses paniers et housses pour les paniers Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 5 Garantie Ce meuble b...

Page 6: ...or Gebrauch des Wickeltisch ob sich alle Teile in gutem Zustand befinden gut angedreht sind und keine scharfen R nder aufweisen an denen das Kind sich verletzen k nnte oder es mit der Kleid ung h ngen...

Page 7: ...chten gepr ft auf EN 71 3 f r Grund und Endlack Gewicht 15 kg Verf gbare Farben xx check www quaxpro eu Verf gbar Zubeh r Wickelkissen und Bezuge K rbe und Bezuge f r die K rbe 7 Garantie F r dieses M...

Page 8: ...not exceed 3 kg Assemble the changing table following the instructions hereunder Do not change the design and the assembly method of this diaper table Introduction before putting into use check if al...

Page 9: ...or primer and finish lacquer Weight 15 kg Available colors xx check www quaxpro eu Available options changing pads and its sleeves baskets and sleeves for the baskets 9 Guarantee This furniture comes...

Page 10: ...Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Onderdelen Liste des pi ces d tach es Liste der Teile Parts list 10 E 2x F 1x B 2x D 1x A1 2x C1S C2L M 4x H 4x K 4x J 12x G 8x I 4x...

Page 11: ...uiertafel Montage de la table langer Zusammenbau der Wick eltisch Assembling the changing table Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 11 B...

Page 12: ...HIP 05 05 31xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 12 B 2x A1 2x A2 2x K 2x K 4x 3 4...

Page 13: ...HIP 05 05 31xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 13 B 2x A1 2x A2 2x 5 2x 6 J 4x C1S 180 J 4x 7...

Page 14: ...HIP 05 05 31xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 14 C1S 8 J 4x C2L 180 J 4x 9...

Page 15: ...C2L C2L G 4x G 4x HIP 05 05 31xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 15 10 11...

Page 16: ...HIP 05 05 31xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 16 C1S G 4x G 4x 12 13...

Page 17: ...HIP 05 05 31xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 17 L 2x F 1x L 2x E 2x L 4x L 4x 14 15...

Page 18: ...HIP 05 05 31xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 18 180 16 17...

Page 19: ...HIP 05 05 31xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 19 J 4x J 4x I 4x I 4x 18 19...

Page 20: ...HIP 05 05 31xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 20 20...

Reviews: