background image

First steps

First dreams

Quax

®

2. Sicherheit und  Allgemeine Information

Sicherheit

Dieses Laufgitter entspricht den im Standard EN 12227:2010 beschriebenen Sicher-
heitsvorschriften. 

Productinformation

Abmessungen des montierten Laufgitter : 97x77x90H cm
Empholen Abmessung der Matraze : 73x93x4H cm
Struktur : massiver Buche und Mdf
Endbearbeitung: Nitrozellulosesystem angebracht in 3 Schichten geprüft auf EN 71-3 für 
Grund- und Endlack.
Gewicht : 23 kg
Verfügbare Farben (

xx

) : check www.quaxpro.eu

Verstellbare Boden Höhen: 29, 44 und 58 cm
Verfügbar Zubehör : Matratze, Matratzenschutz, Teppiche (möglicherweise mit Bogen), 
Stoßschutz, Daunendecke und Bezug

Garantie

Für diesen Laufgitter gibt es eine zweijährige Garantie angesichts Produktionsfehler mit-
tels Vorzeigung einer Einkaufsnachweis.

Info und Kontakt

Quax nv
Karel Picquélaan 84
B-9800 Deinze
Belgium

T 00 32 9 380 80 95
F 00 32 9 386 90 53

Allgemeine Information
[email protected]

Verkauf
[email protected]

Kundenservice
[email protected]

Internet
www.quax.eu

www

.quax.eu

[email protected]

15

HIP

 

01 02 53xx

Parc enfant avec fond réglable

Playpen with adjustable bottom

Kinderpark met verstelbare bodem
Laufgitter mit verstelbarer Boden

Summary of Contents for HIP 01 02 53 Series

Page 1: ... de sécurité Meets the safety prescriptions Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften HIP 01 02 53xx Parc enfant avec fond réglable Playpen with adjustable bottom Kinderpark met verstelbare bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden Tested by Notified Bodies For children with a body weight no more than 15 kg or with maximum 24 months of age ...

Page 2: ...e box nooit zonder de bodem De laagste bodempositie is de veilig ste Plaats de bodem altijd in deze positie van zodra de baby zich rechtop op de knieën of op handen en voeten kan zetten Voorwerpen in de box Laat geen voorwerpen in het park liggen waar de baby kan op klauteren of die de baby kan inslikken en waardoor hij zou kunnen verstikken Brandgevaar Plaats de box niet bij een warmtebron zoals ...

Page 3: ... kleuren xx zie www quaxpro eu Verstelbare bodemhoogtes 29 44 en 58 cm Beschikbare opties matras matrasbeschermer parkligger eventueel met boog par komtrek donsdeken en overtrek Garantie Deze box wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en middels vertoon van een aankoopbewijs Info en Contact Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95 F 00 32 9 386 90 53 Algem...

Page 4: ... mit verstelbarer Boden Quax First dreams First steps 3 Onderdelenlijst Controleer of je alle hieronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking www quax eu info quax eu 4 HIP 01 02 53xx Parc enfant avec fond réglable Playpen with adjustable bottom Kinderpark met verstelbare bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden ...

Page 5: ...bindingsbouten F doorheen de borin gen in de pootonderstellen en span de excentrieken aan Stap 2 Gebruik beide hoofdeinden A beide zijkanten B acht bouten H en vier houten drevels I Duw de bouten H doorheen de boringen in de zijkaders B Plaats de hoofdeinden A voor de bouten de zijkanten Schroef de bouten vast in de hoofdeinden Draai de bovenbouw om en duw vier houten drevels I in de boringen van ...

Page 6: ...utschroeven J Duw het onderstel op de houten drevels van de bovenbouw Duw de houtschroeven J door de boringen van het onderstel en schroef vast in de zijden Keer het park om HIP 01 02 53xx Parc enfant avec fond réglable Playpen with adjustable bottom Kinderpark met verstelbare bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden ...

Page 7: ...op de oogstiften Duw een bout O doorheen een opening in de bodem en door de onderliggende oogstift breng één tussenring M en een moer N aan de onder zijde aan en draai zacht aan Herhaal tot alle bouten geplaatst zijn en span nu aan Stap 5 De positie van de bodem veranderen Draai alle verbindingen met de bouten H een beetje los Schroef de bodem K los en verplaats de oog stiften naar andere voorzien...

Page 8: ...ier et au moins 200 mm dans la position la plus haute et indiqué par le marquage sur la têtière du lit Utilisez un matelas de 120x60 cm La distance entre la têtière et le matelas ne peut dépasser 30 mm ainsi que pour la distance entre le pied du lit et du matelas Ne pas utiliser plus d un matelas dans le lit Roulettes Si le lit est muni de roulettes verrouillables elles doivent être bloquées lors ...

Page 9: ...urs réglables du fond 29 44 et 58 cm Options disponibles matelas protection matelas fond de parc éventuellement avec arche tours de parc duvet et housses de couettes Garantie Ce parc bénéficie d une garantie de deux ans contre tout défaut de fabrication et sur présentation d une preuve d achât Info et Contact Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95 F 00 32 9 386 90 53...

Page 10: ...er Boden Quax Quax First dreams First steps 3 Liste des pièces détachées Contrôlez si vous retrouvez dans l emballage toutes les pièces détachées mentionnées ci dessous www quax eu info quax eu 10 HIP 01 02 53xx Parc enfant avec fond réglable Playpen with adjustable bottom Kinderpark met verstelbare bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden ...

Page 11: ...iques E dans les perçages à l intérieur des traverses D Poussez les piètements C sur les chevilles en bois des traverses Insérez les boulons de raccord F dans les trous dans les piète ments et serrez les excentriques Etape 2 Utiliser les deux panneaux terminaux A les deux côtés B huit boulons H et quatre chevilles en bois I Poussez les boulons H dans les perçages des côtés B Posez les panneaux ter...

Page 12: ... quax eu 12 HIP 01 02 53xx Parc enfant avec fond réglable Playpen with adjustable bottom Kinderpark met verstelbare bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden Etape 3 Utilisez les pièces des étapes 1 et 2 ainsi que quatre vis à bois J Poussez le piètement sur les chevilles en bois de la superstructure Insérez les vis à bois J dans les perçages du piètement et serrez les dans les côtés Tournez le parc...

Page 13: ...ttentif que tous les crochets sont à la même hauteur d une des trois possibles positions du fond Insérez le fond K dans le parc et laisser le reposer sur les crochets Insérez un boulon O dans une ouverture du fond et à travers le crochet posez une rondelle M et un écrou N et serrez légèrement Répétez jusque tous les boulons soient posés Maintenant serrez les raccords Etape 5 Changer la position du...

Page 14: ...niedrigste Bodenposi tion ist die meist sichere Legen Sie der Boden immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann sowohl auf den Knien als auf Hände und Füsse Gegenstande im Laufgitter Keine Gegenstände die als Stütze für das Kind dienen könnten im Laufgitter liegenlassen Keine Gegenstände die das Kind in den Mund ne hmen könnte und wodurch es ersticken könnte im Laufgitter ...

Page 15: ... Verstellbare Boden Höhen 29 44 und 58 cm Verfügbar Zubehör Matratze Matratzenschutz Teppiche möglicherweise mit Bogen Stoßschutz Daunendecke und Bezug Garantie Für diesen Laufgitter gibt es eine zweijährige Garantie angesichts Produktionsfehler mit tels Vorzeigung einer Einkaufsnachweis Info und Kontakt Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95 F 00 32 9 386 90 53 Allg...

Page 16: ...Überprüfen Sie die Vollständigkeit aller nachstehenden Unterteile in der Verpackung www quax eu info quax eu 16 HIP 01 02 53xx Parc enfant avec fond réglable Playpen with adjustable bottom Kinderpark met verstelbare bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden ...

Page 17: ...zen F Drücken Sie die Exzenter E in die Bohrungen auf der Innenseite der Traversen D Drücken Sie die Füße C auf die Holzdübel der Traversen Drücken Sie die Verbindungsbolzen F durch die Bohrungen der Füße und die Exzenter anziehen Schritt 2 Benutzen Sie beide Kopfenden A beide Seiten B acht Bolzen H und vier Holzdübeln I Drücken Sie die Bolzen H durch die Bohrungen in den Seiten B Stellen Sie die ...

Page 18: ...u 18 HIP 01 02 53xx Parc enfant avec fond réglable Playpen with adjustable bottom Kinderpark met verstelbare bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden Schritt 3 Benutzen Sie die Bauteilen von Schritt 1 und 2 und vier Holzschrauben J Drücken Sie den Gestell auf die Holzdübeln des Überbaus Drücken Sie die Holzschrauben J durch die Bohrun gen des Gestells und in den Überbau anziehen Drehen Sie den Lauf...

Page 19: ...rden sind an ein und derselben Position der drei Möglichkeiten Stellen Sie anschließend den Boden K in den Laufgitter und lassen Sie ihn auf den Ösen stiften ruhen Drücken Sie einen Bolzen O durch eine Öffnung im Boden und durch den unterliegenden Ösenstift bringen Sie eine Distanzscheibe M und eine Mutter N an der Unterseite an und drehen Sie diese sanft an Wiederholen Sie diesen Schritt bis alle...

Page 20: ...est position is the safest and the base should always be used in that position as soon as the child is old enough to sit kneel or to pull itself up Objects in the playpen Do not leave anything in the playpen which could provide a foothold or create a danger of suffocation or strangulation Fire hazard Do not place the playpen close to an open fire or other heat source such as electrical heating gas...

Page 21: ... Adjustable bottom heights 29 44 and 58 cm Available options mattress mattress protectors carpet eventually with bow bumpers duvet and duvet covers Guarantee This playpen comes with a two year guarantee on manufacturing defects and proof of purchase Info and Contact Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95 F 00 32 9 386 90 53 General information info quax eu Sales sale...

Page 22: ...gitter mit verstelbarer Boden Quax Quax First dreams First steps 3 Parts list Check whether all parts mentioned below are included in the packaging www quax eu info quax eu 22 HIP 01 02 53xx Parc enfant avec fond réglable Playpen with adjustable bottom Kinderpark met verstelbare bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden ...

Page 23: ...ors F Push the eccentrics E in the drillings on the inside of the crossbars D Push the leg frames C on the wooden dowels of crossbars D Insert the connectors F in the drillings of the leg frames and tighten the eccentrics Step 2 Use both end panels A both sides B eight bolts H and four wooden dowels I Push the bolts H into the drillings of the sides B Place the end panels A in front of the bolts o...

Page 24: ...info quax eu 24 HIP 01 02 53xx Parc enfant avec fond réglable Playpen with adjustable bottom Kinderpark met verstelbare bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden Step 3 Use the parts of step 1 and 2 and four wood screws J Push the leg frame on the wooden dowels of the superstructure Push the wood screws J into the drillings of the leg frame and tighten in the sides Turn the playpen onto its legs ...

Page 25: ...r of these are on the same height of one of the possible positions for the mattress support Insert the bottom K into the playpen and let it rest on the crochet hooks Push a bolt O through an opening of the bottom and the underlying eye screw place one spacer M and a nut N and thighten slightly Repeat for the remaining three bolts Finally tighten Step 5 Changing the position of the mattress support...

Reviews: