background image

Quax

®

ALTER UND BENUTZUNG

Unterbrechen Sie die Benutzung des Buggys, sobald das Kind 15 kg wiegt.
Der Buggy ist nicht geeignet für Kinder unter 6 Monaten
Dieser Wagen ist nicht geeignet  für die Transportierung von mehr als einem Kind.
Vermeiden Sie, dass Ihr Kind sich aufrecht im Wagen stellt.
Lassen Sie Ihr Kind niemals mit diesem Produkt spielen.
Die gesamte Befestigungsmechanik soll vor Benutzung korrekt verriegelt sein. 
Jedes hinzugefügtes Gewicht an den Handgriffen beeinträchtigt die Stabilität des Wagens.
Verwenden Sie immer die Zurückhaltung.
Verwenden Sie den Sicherheitsgurt sobald Ihr Kind selbständig sitzen kann und kombinieren Sie den 
Kreuzgurt immer in Verbindung mit dem Hüftgurt. 
Die Befestigung des Buggysitzes immer auf festen Sitz kontrollieren.
Diesen Wagen nie beim Laufen, dem Joggen, dem Rollschuhsport oder dem Skaten benutzen.
Benutzen Sie diesen Wagen immer auf einem ebenen Untergrund. 
Benutzen Sie diesen Wagen nicht an Flächen mit starkem Gefälle und an gefährlichen Stellen.
Nehmen Sie Ihr Kind aus dem Wagen, wenn Sie die (Roll-)Treppe nehmen oder den Wagen aufheben müs-
sen.
Um Verletzungen zu vermeiden bei das Öffnen und Falten dieses Produkts bitte nehmen Sie Ihr Kind aus 
dem Wagen.
Nach dem Anheben immer alle Verriegelungen kontrollieren.
Parken Sie den Wagen nie ohne Einstellung der Bremsen. 
Halten Sie Kinder aus der Nähe wenn Sie den Buggy öffenen. 

Montieren Sie den Wagen sorgfältig laut nachstehenden Anweisungen.
Ändern Sie nichts an der Formgestaltung oder der Montage dieses Wagens.
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller oder Händler zugelassen sind.

Inbetriebnahme 

: überprüfen Sie zunächst alle Teile, ob sie sich in gutem Zustand befi nden, fest angezo-

gen sind und keine scharfen Ränder aufweisen. Kontrollieren Sie alle Verbindungspunkte. Kontrollieren Sie 
die Bremsen.

Nachsicht 

: Kontrollieren Sie den Wagen regelmäßig auf Teile, die zerbrochen, verzogen oder verschwun-

den sind. Bei Feststellung solcher Mängel sollen Sie den Wagen nicht mehr benutzen.

Ersatz von Teilen 

: benutzen Sie stets Originalteile, die beim Hersteller oder Verteiler dieses Wagens er-

hältlich sind.

Staukorb

 : Stellen Sie nie mehr als 4 kg in diesen Korb.

Verdeck 

: Babys haben eine sehr empfi ndliche Haut. Schützen Sie Ihr Kind vor direkter Sonneneinstrahlung 

– schließen Sie bei Sonnenlicht das Verdeck. 

Brandgefahr 

: Stellen Sie den Wagen nicht in der Nähe einer Hitzequelle, wie zum Beispiel einer elek-

trischen Heizung, eines Gasfeuers usw., zur Vorbeugung von Brandgefahr.

Pfl ege 

: Reinigen Sie den Wagen und dessen Textil nur mit Seife oder einem anderen milden Reinigung-

sprodukt ohne toxische Bestandteile und mit warmem Wasser. Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Räder gut 
schwenken, falls nicht, ölen Sie die Räderachsen leicht ein.

www

.quax.eu

[email protected]

18

1.

 

WARNUNGEN

 

VOR DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALLE KUNSTSTOFFVERPACKUNG 
ENTFERNEN UM ERSTICKUNGSGEFAHR ZU VERHINDERN. DIE PACKUNG ZER-
STÖREN ODER AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN.

WARNUNG : DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN.

DEUTSCH

WICHTIG

 : ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN 

AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

COMPACT XL  

51-506-xx

Poussette
Pushchair

Wandelwagen
Buggy

Summary of Contents for COMPACT XL

Page 1: ...orme aux exigences de s curit Meets the safety precriptions Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften Tested by Official Bodies The vehicle is suitab...

Page 2: ...behoren die niet door de fabrikant of de verdeler goedgekeurd zijn Ingebruikname Controleer eerst alle onderdelen indien ze zich in goede staat bevinden goed aanges pannen zijn en geen scherpe randen...

Page 3: ...wart ge poxeerd en getest op EN 71 3 Textiel 100 polyester getest op EN 71 3 Netto gewicht 4 4 kg Beschikbare kleuren xx check www quaxpro eu Garantie Dit product wordt twee jaar lang gewaarborgd op f...

Page 4: ...ushchair Wandelwagen Buggy Geplooide wagen Voorwiel diameter 12 7 cm of 5 Achterwiel diameter 15 2 cm of 6 Bumper Handgreep Wagenkap Sluitmechanisme Wagenkaphouder Rugkussen Bumper of beugel Centrale...

Page 5: ...raaiwielen Duw de voorwielen C op de wielankers D tot deze zich automatisch vergrendelen met een hoorbare klik COMPACT XL 51 506 xx Poussette Pushchair Wandelwagen Buggy 6 Plaatsing van de achterwiele...

Page 6: ...ruik van de achterremmen 11 Aanpassen van de rugleuning Druk de drukknop C van het regelmechanisme in en trek de rugleuning naar beneden Om de rugleuning recht te brengen hou het regelmechanisme vast...

Page 7: ...en kind Om de veiligheidsgordel te openen duw je op beide haken boven en onder de clipsen in de centrale gesp en trek je de lendengordels uit de gesp First steps First dreams www quax eu info quax eu...

Page 8: ...ette Pushchair Wandelwagen Buggy 15 De achterwielen verwijderen Druk de drukknop L onderaan beide wielremmen M in en trek de wielen uit de houders Druk de drukknop N onderaan beide voorwielen O in en...

Page 9: ...ter 4 Breng de zitpositie naar de meest verticale stand 5 Maak de beveiligingsstrip rechts achteraan de wagen los 6 Trek het vergrendelingsslot P naar je toe en hou dit vast Trek nu de plooiriem Q in...

Page 10: ...ous Ne modifiez rien l esth tique et au montage de cette voiture d enfant N utilisez pas d accessoires n ayant pas t approuv s par le fabricant ou le distributeur Mise en service Contr lez tout d abor...

Page 11: ...l EN 71 3 Textile 100 polyest re test e conform ment l EN 71 3 Poids net 4 4 kg Coloris disponibles xx check www quaxpro eu Garantie Ce produit b n ficie d une garantie de deux ans contre tout d faut...

Page 12: ...oussette pli e Roues avant dia 12 7 cm ou 5 Rues arri re diam tre 15 2 cm ou 6 Barre de protection Poign e Capote M canisme de fermeture Connecteur capote Coussin du dossier Barre de protection Boucle...

Page 13: ...e de s curit 5 l arri re droit de la voiture 5 Montage des roulettes pivotables Poussez les roues avant C sur leurs chevilles D jusqu ce qu elles se verrouillent automatiquement avec un clic audible 6...

Page 14: ...lisation des freins arri res 11 R glage du dossier Appuyez sur le bouton C du m canisme de contr le et tirer le dossier vers le bas Pour ramener le dossier droit maintenez le m canisme de contr le pou...

Page 15: ...z 2 cm d espace entre les ceintures et l enfant Pour ouvrir le harnais poussez sur les crochets en haut et en bas des clipses inserr s dans la boucle centrale et retirez les ceintures First steps Firs...

Page 16: ...e Pushchair Wandelwagen Buggy 15 Enl vement des roues arri res Appuyez sur les boutons L en bas des deux freins M et enlevez les roulettes de leurs bornes Appuyez sur le bouton N en bas de la roulette...

Page 17: ...Enlevez l enfant de la voiture 3 Poussez la capote vers l arri re 4 Mettez le dossier en position verticale 5 D branchez la bande de s curit l arri re droit de la voiture 6 Tirez le verrouillage P dan...

Page 18: ...n der Formgestaltung oder der Montage dieses Wagens Verwenden Sie kein Zubeh r das nicht vom Hersteller oder H ndler zugelassen sind Inbetriebnahme berpr fen Sie zun chst alle Teile ob sie sich in gut...

Page 19: ...t und gepr ft auf EN 71 3 Textil 100 Polyester gepr ft auf EN 71 3 Netto Gewicht 4 4 kg Verf gbare Farben xx check www quaxpro eu Garantie F r dieser Buggy gibt es eine zweij hrige Garantie angesichts...

Page 20: ...delwagen Buggy Gefaltete Kinderwagen Vorderrad mit Durchmesser 12 7 cm oder 5 Hinterrad mit Durchmesser 15 2 cm oder 6 Schutz b gel Handgriff Verdeck Verriegelung Verdeckhalter R ckenkissen Schutzb ge...

Page 21: ...streifen 5 auf der rechten R ckseite des Buggys 5 Montage der Drehr der Drucken Sie die Vorderr der C auf der Radachse D bis sie sich auto matisch mit einem h rbaren Klicken verriegelen 6 Montage der...

Page 22: ...en ziehen zum Entsperren Achtung immer beide R der sperren 9 Benutzung der hinteren Bremsen 11 R ckenlehne einstellen Dr cken Sie die Taste C des Mechanismus D und ziehen Sie die Sitzlehne nach unten...

Page 23: ...tsgurt zu ffnen dr cken Sie beide Ha ken oben und unten des Klips in der zentralen Schnalle und ziehen Sie den Riemen aus First steps First dreams www quax eu info quax eu 23 COMPACT XL 51 506 xx Pous...

Page 24: ...Poussette Pushchair Wandelwagen Buggy 15 Die Hinterr der entfernen Dr cken Sie die Taste L unten beide Bremsen M und die R der aus den Halterungen ziehen Dr cken Sie die Taste N unten beide R der O un...

Page 25: ...Ihr Kind aus dem Buggy 3 Dr cken Sie das Verdeck nach hinten 4 Bringen Sie die Sitzposition auf den meisten vertikalen Position 5 L sen Sie den Sicherheitsstreifen auf der rechten R ckseite des Buggy...

Page 26: ...way Do not use accessories that are not approved by the manufacturer or distributor First use first check all parts to ensure they are in good condition are fastened properly and have no sharp edges C...

Page 27: ...d aluminium tested against EN 71 3 Textiles 100 polyester tested against EN 71 3 Net weight 4 4 kg Available colors xx check www quaxpro eu Guarantee This product comes with a two year guarantee on ma...

Page 28: ...shchair Wandelwagen Buggy Folded stroller Front wheel dia meter 12 7 cm or 5 Rear wheel diameter 15 2 cm or 6 Bumper Handle Canopy Locking mechanism Canopy support Back cushion Bumper Safety harness b...

Page 29: ...ck Close the security strip 5 on the right rear of the push chair 5 Attaching the swivel wheels Push the front wheels C on their anchors D until these automatically lock with an audible click 6 Attach...

Page 30: ...n order to block the wheels pull them up to unlock Attention always lock both wheels 9 Use of the rear brakes 11 Adjusting the backrest Press the button C of the control mechanism and pull the back do...

Page 31: ...clearance between belt and child To open the harness press both hooks above and below the clips inserted in the central buckle and pull out the straps First steps First dreams www quax eu info quax eu...

Page 32: ...Pushchair Wandelwagen Buggy 15 Removing the rear wheels Press the button L at the bottom of both brakes and pull the wheels out of the supports Press the button N at the bottom of the front wheels O a...

Page 33: ...heels 2 Get your child out of the stroller 3 Push the canopy backwards 4 Bring the back to the most vertical position 5 Disconnect the security strip on the right rear of the stroller 6 Pull the lock...

Reviews: