background image

Quax

®

AGE ET USAGE

Arrêtez l’utilisation de la poussette dès que l’enfant pèse 15 kg.
La poussette ne convient pas pour les enfants moins de 6 mois.
Cette voiture ne convient pas au transport de plus d’un enfant.
Ne laissez jamais votre enfant se mettre debout dans la voiture.
Ne laissez jamais jouer votre enfant avec ce produit.
Tous les mécanismes de fi xation doivent être correctement verrouillés avant l’utilisation de la voiture.
Toute charge supplémentaire accrochée aux poignées infl ue sur la stabilité de la voiture.
Utilisez toujours le dispositif de retenue
Utilisez toujours la ceinture de sécurité dès que votre enfant peut se mettre debout tout seul et combinez  la 
ceinture d’entrejambe avec la ceinture lombaire.
Assurez-vous toujours que l’assise de la poussette soit fi xée convenablement.
N’utilisez jamais cette voiture en courrant, en faisant du jogging, du patin à roulette ou de la planche à rou-
lettes.
Utilisez toujours cette voiture sur une surface plane.
N’utilisez jamais cette voiture sur des pentes inclinées et dans des endroits dangereux.
Sortez toujours votre enfant de la voiture lorsque vous devez prendre l’escalier ou un escalator ou lorsque 
vous devez soulever la voiture.
Après avoir soulevé la voiture, toujours contrôler tous les verrouillages.
Sortez toujours votre enfant de la voiture pour éviter les blessures lors de l’ouverture et pliage de ce produit.
Ne garez jamais la voiture sans avoir mis les freins.
Gardez les enfants éloignés au moment où vous ouvrez la poussette.

Assemblez soigneusement la voiture conformément aux instructions reprises ci-dessous.
Ne modifi ez rien à l’esthétique et au montage de cette voiture d’enfant.
N’utilisez pas d’accessoires n’ayant pas été approuvés par le fabricant ou le distributeur.

Mise en service

: Contrôlez tout d’abord si toutes les pièces détachées sont en bon état, sont bien serrées 

et ne présentent pas de bords tranchants. Contrôlez tous les points de jonction. Contrôlez les freins.

Inspection

: Contrôlez régulièrement la poussette pour détecter les pièces cassées, tordues ou manquan-

tes. Si c’est le cas, mettez la poussette hors service.

Remplacement de pièces détachées :

 Utilisez toujours les pièces détachées d’origine qui sont disponibles 

chez le fabricant ou le revendeur de cette voiture.

Panier à provisions :

 ne mettez jamais plus de 4 kg dans ce panier.

Capote :

 les bébés ont une peau très sensible. Protégez votre enfant des rayons directs du soleil – en cas 

de soleil, fermez la capote.

Risque d’incendie :

 Ne placez jamais la voiture à proximité d’une source de chaleur, comme un chauffage 

électrique, un chauffage au gaz, etc., afi n d’éviter tout risque d’incendie.

Entretien 

: Nettoyez la poussette et son textile uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans 

composants toxiques et de l’eau chaude. Assurez-vous régulièrement que les roues tournent correctement. 
Si ce n’est pas le cas, huilez légèrement les axes des roues.

www

.quax.eu

[email protected]

10

1.

 

AVERTISSEMENTS

POUR ÉVITER TOUT DANGER D’ÉTOUFFEMENT ENLEVER LA PROTECTION AVANT 
D’UTILISER CET ARTICLE. CETTE PROTECTION DOIT ETRE DEDRUITE OU RAN-
GEE HORS DE PORTEE DES BEBES ET DES ENFANTS.

AVERTISSEMENT : IL PEUT ÊTRE DANGEREUX DE LAISSER VOTRE ENFANT 
SANS SURVEILLANCE

FRANCAIS

IMPORTANT

 - LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC 

ATTENTION AVANT UTILISATION ET LES CON-
SERVER POUR LES BESOINS FUTURS.

COMPACT XL  

51-506-xx

Poussette
Pushchair

Wandelwagen
Buggy

Summary of Contents for COMPACT XL

Page 1: ...orme aux exigences de s curit Meets the safety precriptions Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften Tested by Official Bodies The vehicle is suitab...

Page 2: ...behoren die niet door de fabrikant of de verdeler goedgekeurd zijn Ingebruikname Controleer eerst alle onderdelen indien ze zich in goede staat bevinden goed aanges pannen zijn en geen scherpe randen...

Page 3: ...wart ge poxeerd en getest op EN 71 3 Textiel 100 polyester getest op EN 71 3 Netto gewicht 4 4 kg Beschikbare kleuren xx check www quaxpro eu Garantie Dit product wordt twee jaar lang gewaarborgd op f...

Page 4: ...ushchair Wandelwagen Buggy Geplooide wagen Voorwiel diameter 12 7 cm of 5 Achterwiel diameter 15 2 cm of 6 Bumper Handgreep Wagenkap Sluitmechanisme Wagenkaphouder Rugkussen Bumper of beugel Centrale...

Page 5: ...raaiwielen Duw de voorwielen C op de wielankers D tot deze zich automatisch vergrendelen met een hoorbare klik COMPACT XL 51 506 xx Poussette Pushchair Wandelwagen Buggy 6 Plaatsing van de achterwiele...

Page 6: ...ruik van de achterremmen 11 Aanpassen van de rugleuning Druk de drukknop C van het regelmechanisme in en trek de rugleuning naar beneden Om de rugleuning recht te brengen hou het regelmechanisme vast...

Page 7: ...en kind Om de veiligheidsgordel te openen duw je op beide haken boven en onder de clipsen in de centrale gesp en trek je de lendengordels uit de gesp First steps First dreams www quax eu info quax eu...

Page 8: ...ette Pushchair Wandelwagen Buggy 15 De achterwielen verwijderen Druk de drukknop L onderaan beide wielremmen M in en trek de wielen uit de houders Druk de drukknop N onderaan beide voorwielen O in en...

Page 9: ...ter 4 Breng de zitpositie naar de meest verticale stand 5 Maak de beveiligingsstrip rechts achteraan de wagen los 6 Trek het vergrendelingsslot P naar je toe en hou dit vast Trek nu de plooiriem Q in...

Page 10: ...ous Ne modifiez rien l esth tique et au montage de cette voiture d enfant N utilisez pas d accessoires n ayant pas t approuv s par le fabricant ou le distributeur Mise en service Contr lez tout d abor...

Page 11: ...l EN 71 3 Textile 100 polyest re test e conform ment l EN 71 3 Poids net 4 4 kg Coloris disponibles xx check www quaxpro eu Garantie Ce produit b n ficie d une garantie de deux ans contre tout d faut...

Page 12: ...oussette pli e Roues avant dia 12 7 cm ou 5 Rues arri re diam tre 15 2 cm ou 6 Barre de protection Poign e Capote M canisme de fermeture Connecteur capote Coussin du dossier Barre de protection Boucle...

Page 13: ...e de s curit 5 l arri re droit de la voiture 5 Montage des roulettes pivotables Poussez les roues avant C sur leurs chevilles D jusqu ce qu elles se verrouillent automatiquement avec un clic audible 6...

Page 14: ...lisation des freins arri res 11 R glage du dossier Appuyez sur le bouton C du m canisme de contr le et tirer le dossier vers le bas Pour ramener le dossier droit maintenez le m canisme de contr le pou...

Page 15: ...z 2 cm d espace entre les ceintures et l enfant Pour ouvrir le harnais poussez sur les crochets en haut et en bas des clipses inserr s dans la boucle centrale et retirez les ceintures First steps Firs...

Page 16: ...e Pushchair Wandelwagen Buggy 15 Enl vement des roues arri res Appuyez sur les boutons L en bas des deux freins M et enlevez les roulettes de leurs bornes Appuyez sur le bouton N en bas de la roulette...

Page 17: ...Enlevez l enfant de la voiture 3 Poussez la capote vers l arri re 4 Mettez le dossier en position verticale 5 D branchez la bande de s curit l arri re droit de la voiture 6 Tirez le verrouillage P dan...

Page 18: ...n der Formgestaltung oder der Montage dieses Wagens Verwenden Sie kein Zubeh r das nicht vom Hersteller oder H ndler zugelassen sind Inbetriebnahme berpr fen Sie zun chst alle Teile ob sie sich in gut...

Page 19: ...t und gepr ft auf EN 71 3 Textil 100 Polyester gepr ft auf EN 71 3 Netto Gewicht 4 4 kg Verf gbare Farben xx check www quaxpro eu Garantie F r dieser Buggy gibt es eine zweij hrige Garantie angesichts...

Page 20: ...delwagen Buggy Gefaltete Kinderwagen Vorderrad mit Durchmesser 12 7 cm oder 5 Hinterrad mit Durchmesser 15 2 cm oder 6 Schutz b gel Handgriff Verdeck Verriegelung Verdeckhalter R ckenkissen Schutzb ge...

Page 21: ...streifen 5 auf der rechten R ckseite des Buggys 5 Montage der Drehr der Drucken Sie die Vorderr der C auf der Radachse D bis sie sich auto matisch mit einem h rbaren Klicken verriegelen 6 Montage der...

Page 22: ...en ziehen zum Entsperren Achtung immer beide R der sperren 9 Benutzung der hinteren Bremsen 11 R ckenlehne einstellen Dr cken Sie die Taste C des Mechanismus D und ziehen Sie die Sitzlehne nach unten...

Page 23: ...tsgurt zu ffnen dr cken Sie beide Ha ken oben und unten des Klips in der zentralen Schnalle und ziehen Sie den Riemen aus First steps First dreams www quax eu info quax eu 23 COMPACT XL 51 506 xx Pous...

Page 24: ...Poussette Pushchair Wandelwagen Buggy 15 Die Hinterr der entfernen Dr cken Sie die Taste L unten beide Bremsen M und die R der aus den Halterungen ziehen Dr cken Sie die Taste N unten beide R der O un...

Page 25: ...Ihr Kind aus dem Buggy 3 Dr cken Sie das Verdeck nach hinten 4 Bringen Sie die Sitzposition auf den meisten vertikalen Position 5 L sen Sie den Sicherheitsstreifen auf der rechten R ckseite des Buggy...

Page 26: ...way Do not use accessories that are not approved by the manufacturer or distributor First use first check all parts to ensure they are in good condition are fastened properly and have no sharp edges C...

Page 27: ...d aluminium tested against EN 71 3 Textiles 100 polyester tested against EN 71 3 Net weight 4 4 kg Available colors xx check www quaxpro eu Guarantee This product comes with a two year guarantee on ma...

Page 28: ...shchair Wandelwagen Buggy Folded stroller Front wheel dia meter 12 7 cm or 5 Rear wheel diameter 15 2 cm or 6 Bumper Handle Canopy Locking mechanism Canopy support Back cushion Bumper Safety harness b...

Page 29: ...ck Close the security strip 5 on the right rear of the push chair 5 Attaching the swivel wheels Push the front wheels C on their anchors D until these automatically lock with an audible click 6 Attach...

Page 30: ...n order to block the wheels pull them up to unlock Attention always lock both wheels 9 Use of the rear brakes 11 Adjusting the backrest Press the button C of the control mechanism and pull the back do...

Page 31: ...clearance between belt and child To open the harness press both hooks above and below the clips inserted in the central buckle and pull out the straps First steps First dreams www quax eu info quax eu...

Page 32: ...Pushchair Wandelwagen Buggy 15 Removing the rear wheels Press the button L at the bottom of both brakes and pull the wheels out of the supports Press the button N at the bottom of the front wheels O a...

Page 33: ...heels 2 Get your child out of the stroller 3 Push the canopy backwards 4 Bring the back to the most vertical position 5 Disconnect the security strip on the right rear of the stroller 6 Pull the lock...

Reviews: