background image

ALIX 160220xx

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 [email protected]

POUR ÉVITER TOUT DANGER D’ÉTOUFFEMENT ENLEVER LA PROTECTION AVANT 
D’UTILISER CET ARTICLE. CETTE PROTECTION DOIT ETRE DEDRUITE OU RANGEE 
HORS DE PORTEE DES BEBES ET DES ENFANTS. 

Arrêtez d’utiliser le parc dès que l’enfant pèse 15 kg ou a 24 mois
Assemblez le parc suivant les instructions décrites ci-dessous.
Ne modi

fi

 ez jamais le design et le montage de ce parc.

Ceci est un meuble sur pieds. Veuillez soulever les meubles avant chaque déménagement et ne pas les déplacer sur le 
sol ou la moquette. Les dommages subis en conséquence ne seront pas remboursés.

 

    

1.

 

AVERTISSEMENTS et UTILISATION

AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE

IMPORTANT 

: A CONSERVER POUR CONSULTA-

TIONULTÉRIEURE - A LIRE SOIGNEUSEMENT.

Mise en service

 : Avant la mise en service du parc enfant, contrôlez si toutes les pièces détachées 

sont en bon état, sont bien serrées et ne présentent pas de bords tranchants auxquels l’enfant pour-
rait se blesser ou rester accroché par ses vêtements (ou cordelettes, collier, ruban de la tétine), ce 
qui comprend un risque de pendaison. Tous les dispositifs de montage doivent toujours être cor-
rectement serrés.

Inspection

 : Contrôlez régulièrement le parc pour détecter les pièces cassées, tordues ou man-

quantes. Si c’est le cas, mettez le parc hors service.

Remplacement de composants - Accessoires 

: Utilisez toujours des pièces détachées originales, 

à obtenir chez le fabricant ou le distributeur. Les accessoires non approuvées par le fabricant ne 
doivent pas être utilisées

Fond

 : Ne pas utiliser le parc sans son fond. La position du fond la plus basse est la plus sûre et dès 

que le bébé est en âge de s’asseoir, de s’agenouiller ou de se hisser seul, il est indispensable de 
toujours utiliser le fond dans cette position.

Objets dans le parc

 : Ne pas laisser dans le parc un objet quelconque pouvant servir de point 

d’appui à l’enfant. Ne pas laisser traîner des objets pouvant être avalés par l’enfant, pouvant ainsi 
l’étou

 er ou présenter un danger de strangulation.

Risque d’incendie

 : Ne pas placer le parc près d’une cheminée ou de toute autre source de chaleur, 

comme un chau

 age électrique, un chau

 age au gaz, etc., a

fi

 n d’éviter tout risque d’incendie.

Entretien

 : Nettoyez le parc uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans com-

posants toxiques et de l’eau chaude.

Un beau mobilier vierge est obtenue en travaillant soigneusement.

Utilisez une couverture propre et enlevez vis ou similaires

Mieux travailler à deux.

Travailler plus lentement égale une satisfaction meilleure.

4

Summary of Contents for ALIX 160220N

Page 1: ...tigt ist It is important to attach the bottom to the structure of the playpen Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu EN 12227 Conforme aux...

Page 2: ...igspeen wat een gevaar voor ophanging betekent Alle montageverbindingen dienen altijd goed vastgedraaid te zijn Inspectie Controleer het park regelmatig op onderdelen die gebroken verwrongen of verdwe...

Page 3: ...mdf Afwerking lak op waterbasis getest op EN 71 3 Gewicht 16 kg Beschikbare kleuren xx zie www quaxpro eu 3 Garantie Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten middels het invulle...

Page 4: ...vent toujours tre cor rectement serr s Inspection Contr lez r guli rement le parc pour d tecter les pi ces cass es tordues ou man quantes Si c est le cas mettez le parc hors service Remplacement de co...

Page 5: ...qu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 5 Garantie Ce meuble b n ficie d une garantie de deux ans contre les d fauts de fabrication En remplissant le Quality...

Page 6: ...berpr fen Sie den Laufgitter regelm ig angesichts zerbrochener verzerrter oder ver schwundener Teile Bei Feststellung solcher M ngel sofort den Gebrauch des Laufgitters unter brechen Austausch von Un...

Page 7: ...ung Lack auf Wasserbasis gepr ft nach EN 71 3 Gewicht 16 kg Verf gbare Farben xx check www quaxpro eu 7 Garantie F r dieses M bel wird eine Garantie von zwei Jahren gegen Herstellungsfehler gew hrt mi...

Page 8: ...hazard All assembly fittings must always be properly tightened Inspection Regularly check the playpen for broken warped or missing parts No longer use the playpen whenever such parts are found Replac...

Page 9: ...water based paint tested to EN 71 3 Weight 16 kg Available colors xx check www quaxpro eu 9 Guarantee This furniture comes with a two year guarantee on manufacturing defects By completing the Quality...

Page 10: ...9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Onderdelen en montage van het park Liste des pi ces d tach es et montage du parc Liste der Teile und Zusammenbau des Laufgitter...

Reviews: