background image

Règles de sécurité - Généralités

AVERTISSEMENT!  Lire et comprendre toutes les directives. 

Le non-respect de

toutes les directives suivantes présente des risques de secousses électriques, d'incendie ou
de blessures graves.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Zone de travail

• S'assurer que la zone de travail est propre et bien éclairée.

Des établis encombrés et

des endroits sombres présentent des risques d'accidents.

• Ne pas utiliser des outils électriques en présence de vapeurs explosives (comme

celles dégagées par des liquides, des gaz ou des poussières inflammables).

Les

étincelles générées par le moteur des outils électriques peuvent enflammer les poussières
ou les vapeurs.

• Éloigner les curieux, les enfants et les visiteurs de la zone de travail lorsqu'on utilise

un outil électrique. 

Une distraction peut entraîner la perte de maîtrise de l'outil.

Mesures de sécurité – Électricité

• Les outils à double isolation comportent une fiche polarisée (une lame plus large que

l'autre).  La fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée.  Lorsque la fiche
n'entre pas à fond dans la prise, essayer de nouveau après avoir inversé les broches
de la fiche.  Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, communiquer avec un
électricien certifié afin de faire installer une prise polarisée.  Ne modifier en aucune
façon la fiche.

La double isolation 

élimine le besoin d'un cordon trifilaire mis à la terre et

d'un système d'alimentation mis à la terre.

• Éviter de toucher à des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs,

des cuisinières et des réfrigérateurs.

Les risques de secousses électriques sont plus

élevés si le corps de l'utilisateur est mis à la terre.

• Protéger les outils électriques de la pluie ou des conditions mouillées. 

Une infiltration

d'eau dans l'outil augmente les risques de secousses électriques.

• Manipuler le cordon avec soin.  Ne jamais se servir du cordon afin de transporter

l'outil ni tirer sur le cordon pour débrancher l'outil.  Éloigner le cordon des sources
de chaleur, des flaques d'huile, des arêtes tranchantes et des pièces mobiles.
Remplacer immédiatement les cordons endommagés.

Les cordons endommagés

augmentent les risques de secousses électriques.

• Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, se servir d'un cordon de rallonge

prévu pour l'extérieur, portant la mention “W-A” ou “W”.

Ces cordons sont conçus

pour servir à l'extérieur et minimisent les risques de secousses électriques.  

Sécurité personnelle

• Demeurer vigilant, prendre soin et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil

électrique.  Ne pas s'en servir lorsqu'on est fatigué ou affaibli par des drogues, de
l'alcool ou des médicaments. 

De graves blessures peuvent résulter d'un moment

d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique.

• Porter des vêtements appropriés.  Éviter de porter des vêtements amples ou des

bijoux.  Recouvrir la chevelure si elle est longue.

Éloigner les cheveux, les vêtements et

les gants des pièces en mouvement qui peuvent les happer.

• Éviter les démarrages accidentels.  S'assurer que l'interrupteur est en position hors

tension avant de brancher l'outil.

Afin d'éviter les risques de blessures, ne pas

transporter l'outil avec le doigt sur l'interrupteur ni brancher un outil dont l'interrupteur est en
position sous tension.

• Enlever les clés de réglage avant de mettre l'outil sous tension.

Une clé qui est laissée

sur une pièce rotative de l'outil présente des risques de blessures.

• Ne pas dépasser sa portée.  Garder son équilibre en tout temps.

On s'assure d'une

meilleure maîtrise de l'outil dans des situations imprévues grâce à une position stable et un
bon équilibre.

• Porter de l'équipement de sécurité.  Toujours porter des lunettes de sécurité.

Dans

certaines conditions, il faut porter des masques respiratoires, des chaussures
antidérapantes, un casque de sécurité ou des protège-tympans.

Utilisation et entretien de l’outil

• Utiliser des pinces de serrage ou de tout autre moyen pratique afin de fixer et de

soutenir la pièce à ouvrer sur une plate-forme stable.

La pièce est instable lorsqu'elle

est retenue par la main ou le corps de l'utilisateur.  Cela présente des risques de perte de
maîtrise de l'outil.

• Ne pas forcer l'outil.  Utiliser l'outil approprié à la tâche.

L'outil approprié fonctionne

mieux et sûrement lorsqu'on s'en sert à son rendement nominal.

• Ne pas se servir de l'outil lorsque l'interrupteur est défectueux.

Le cas échéant, l'outil

est dangereux et il faut le réparer.

• Débrancher l'outil de la source d'alimentation avant de le régler, d'en remplacer les

accessoires ou de le ranger.

On minimise de la sorte le risque de démarrage accidentel

de l'outil.

• Ranger l'outil hors de portée des enfants et de toute autre personne qui n'en connaît

pas le fonctionnement.

L'outil est dangereux entre les mains de ces personnes.

• Prendre soin des outils.  S'assurer que les outils de coupe sont tranchants et

propres.

Des outils bien entretenus à arêtes tranchantes ont moins tendance à se coincer

et ils se maîtrisent mieux.

• Vérifier l'alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d'usure des pièces

ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil.
Faire réparer un outil endommagé avant de s'en servir.

Des outils mal entretenus sont

la cause de nombreux accidents.

• Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant.

Des accessoires qui

conviennent à un outil peuvent présenter des risques avec un autre outil.

Entretien

• Confier l'entretien de l'outil seulement à du personnel qualifié.

Le non-respect de la

présente directive présente des risques de blessures.

• Lors de l'entretien de l'outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques.

Respecter les consignes relatives à l'entretien du présent guide d'utilisation.

Il y a

risque de secousses électriques ou de blessures lorsqu'on utilise des pièces non autorisées
ou lorsqu'on ne respecte pas les consignes relatives à l'entretien

CONSERVER CES DIRECTIVES

Règles de sécurité particulières

• Toujours utiliser le dispositif de protection 

qui convient à la meule afin de protéger

l’opérateur des fragments pouvant être projetés par une meule brisée.

• La vitesse des accessoires doit correspondre à la vitesse minimale recommandée

indiquée sur l’étiquette d’avertissement de l’outil

, car les meules et les accessoires qui

sont réglées à une vitesse trop élevée peuvent se briser et occasionner des blessures
lorsque des fragments de métal sont projetés en l’air.  

• Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en

contact avec des fils cachés ou son propre cordon, 

car de tels contacts peuvent mettre

les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.

Règles de sécurité Additionnelles

• TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION.
• PORTER UN DISPOSITIF DE PROTECTION POUR LES OREILLES. LE NIVEAU DE

BRUIT PEUT ÊTRE AMPLIFIÉ LORS DU MEULAGE EN ESPACE CLOS.

• TOUJOURS LAISSER LE DISPOSITIF DE PROTECTION EN PLACE.

• N'utiliser que des meules ayant une vitesse de fonctionnement maximale équivalant au

moins à la vitesse de rotation à vide (No Load RPM) marquée sur la plaque signalétique de
l'outil.

• Avant d’utiliser un accessoire recommandé, le vérifier afin de s’assurer qu’il n’y ait ni bris ni

fissure. Si on y trouve de tels défauts, mettre l’accessoire au rebut. Inspecter également
l’accessoire chaque fois qu’il subit une chute.

• Lorsqu’on démarre l’outil (après y avoir installé une meule neuve ou de rechange), se tenir

dans un endroit bien protégé et le faire fonctionner pendant une minute, car si l’outil est
fissuré ou brisé, il devrait éclater en moins d’une minute. Ne jamais démarrer un outil
lorsque quelqu’un, y compris l’opérateur, se tient directement devant lui.

• Éviter de faire rebondir la meule durant son fonctionnement ou de l’utiliser de manière

abusive. Si la meule subit de tels traitements, arrêter l’outil et inspecter cette dernière.

TOUJOURS UTILISER UN DISPOSITIF DE PROTECTION 

lorsqu'on se sert de meules à

moyeu déporté ou de meules boisseaux coniques.

• Nettoyer l'outil périodiquement.

Ne jamais utiliser de meules abrasives ou de meules diamant à tronçonner par trait bas de
Type 1 sans avoir d’abord installé un dispositif de protection adéquat. (Le dispositif de
protection n’est pas fourni avec l’outil.)

AVERTISSEMENT : Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies,

les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent 
produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner
le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système
reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve : 

• le plomb dans les peintures à base de plomb,  
• la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie, 
• l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique
(comme l’arséniate de cuivre et de chrome). 

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on  
effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un
endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque 
anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres

outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties
exposées du corps à l’eau savonneuse. 

S’assurer de bien se protéger afin d’éviter

d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. 

AVERTISSEMENT :  Cet outil peut produire et répandre de la poussière 

susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système 
respiratoire

. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé

par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps. 

MISE EN GARDE : Porter un dispositif approprié de protection de l’ouïe lors de 

l’utilisation du produit.

Dans certaines conditions et durées d’utilisation, le produit peut 

émettre un niveau de bruit provoquant la perte de l’ouïe.

Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées.

Les vibrations causées par

l’action de fonctionnement de l’outil peuvent blesser en permanence les doigts, les mains
et les bras. Porter des gants pour amortir les vibrations, faire des pauses fréquentes et
limiter le temps d’utilisation quotidien de l’outil.

L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.

V ....................................volts

A..........................ampères

Hz ..................................hertz

W ........................watts

min ..................................minutes

......................courant alternatif

................................courant continu

no ........................sous vide

....................................Construction de classe II

........................

borne de mise à la 
minute

..................................symbole d´avertissement

.../min ..................tours ou courses

à la minute

SPM.....................courses/min

AVERTISSEMENT :

Le produit renferme des produits chimiques, dont du plomb.

Selon l’état de la Californie, ce produit chimique peut causer le cancer ainsi que des 
malformations congénitales, et il présente d’autres dangers au système reproductif
humain. Se laver les mains après l’utilisation.

Rallonges

Lorsqu'on doit se servir d'une rallonge, il faut s'assurer qu'elle puisse transporter le courant
requis; si la rallonge est trop petite, la tension de ligne diminuera, provoquant une perte de
puissance et la surchauffe de l'outil. Le tableau ci-dessous indique le calibre à utiliser selon
la longueur du cordon et l'intensité nominale apparaissant sur la plaque signalétique. En cas
de doute, utiliser le calibre supérieur (il est à noter que plus le chiffre est petit, plus le calibre
du cordon est grand).

Moteur

Le moteur de cet outil a été conçu par Black & Decker. On doit s'assurer que l'alimentation
corresponde aux valeurs nominales de la plaque signalétique. La marque «120 volts, 50/60
Hz» ou «120 volts, AC only» (120 volts c.a. seulement) signifie que l'outil peut être alimenté
par un courant résidentiel standard. Les baisses de tension de plus de 10 % engendrent
des pertes de puissance et une surchauffe de l'outil. Tous les outils Black & Decker sont
testés en usine; si celui-ci ne fonctionne pas, on doit d'abord vérifier l'alimentation.

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout accident, arrêter et débrancher l'outil avant

d’effectuer les opérations suivantes. 

Tout manquement à cette règle pose des risques de

blessure grave.

Fixation du dispositif de protection de la meuleuse (Fig.  2)

AVERTISSEMENT : 

NE JAMAIS MEULER OU BROSSER SANS LE DISPOSITIF DE

PROTECTION EN PLACE. 

Disposer l’outil sur une table, avec le coté broche (9) sur le dessus.

Installer le disque à ressort (8) sur la broche puis le poser sur le support (10).

Installer le dispositif de protection (4) sur l'outil comme illustré.

Installer la bride (7) sur la broche avec les pointes en relief contre le dispositif de protection.
S’assurer que les trous sur la bride s’alignent avec les trous de vis.

Fixer solidement la bride à l’aide des vis (6). S’assurer que les vis sont serrées à fond et
que le dispositif de protection peut tourner.

Retrait du dispositif de protection de la meuleuse (Ponçage
seulement) (Fig. 3)

MISE EN GARDE : 

Afin de ne pas perdre la maîtrise de l’outil, attendre que l’accessoire

se soit immobilisé complètement avant de déposer l’outil.

C’est outil est équipé d’un dispositif de protection. Pour le ponçage seulement, il est
possible de retirer ce dispositif de protection comme suit :

Retirer la bride externe, le disque et la bride interne s’ils ont été fixés.

Utiliser un tournevis pour retirer les vis (6).

Retirer la bride (7), le dispositif de protection (4) et le disque à ressort (8). Mettre ces pièces
soigneusement de côté.

Réglage du dispositif de protection.

Le dispositif de protection peut faire une rotation de 90°.

Faire tourner le dispositif de protection comme nécessaire.

Installation de la poignée latérale

Une poignée auxiliaire à trois positions (4) est fournie avec l’outil; on peut l’installer d’un
côté ou de l’autre du logement, ainsi que sur le dessus de l’outil.

AVERTISSEMENT : 

IL FAUT UTILISER cette poignée EN TOUT TEMPS afin de bien

maîtriser l’outil. Toujours s’assurer qu’elle est fixée solidement.

Installation et retrait d’une meule à moyeu déporté (fig. 4 - 6)

MISE EN GARDE : 

Ne jamais utiliser de meules à moyeu déporté sans le dispositif de

protection adéquate.

Installation (Fig 4, 5)

• I

nstaller le dispositif de protection comme décrit ci-dessus.

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension

Longueur totale du cordon en pieds

120 V

De  0  à 25

De  26 à 50

De  51 à 100

De  101 à 150

240 V

De  0  à 50

De  51à 100

De  101 à 200 De  201 à 300

Intensité (A)
Au

Au

Calibre moyen de fil

moinsplus

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Non recommandé

GUIDE D’UTILISATION

RENSEIGNEMENTS À RETENIR

• Attendre que la meule atteigne sa vitesse maximale avant de la poser sur l'ouvrage.

• Tenir la meuleuse à l'angle approprié, tel qu'illustré à la fig.11, fig. 12.

Reviews: