Quantum ELMRW LP220L SGL Manual Download Page 6

CAJA DE CONEXIÓN OCTAGONAL

JUNTA

página 2

INSTALACIÓN y MONTAJE

A. 

Desconecte el conector de entrada de alimentación de CC del recinto PCB durante la 

primera parte de la instalación. Use conectores aprobados por código para conectar los 
cables de entrada dentro de la caja de conexión (no incluidos) [Consulte la etiqueta en el 
par de cables para saber cuáles son los colores de polaridad positiva y negativa].

. Conecte el arnés de entrada en la caja de conexión (no incluida).

. Para aplicaciones húmedas, coloque la junta o el sellador de silicona como se 

requiera para sellar la carcasa de la lámpara remota en la caja de conexión (no 
incluida).

D

. Coloque cuidadosamente el recinto PCB dentro de la caja de conexión (no incluida) y 

conecte el conector de entrada al recinto PCB. Consulte las ilustraciones de la página 3.

E. 

Teniendo cuidado de no presionar los cables o conductores organizados dentro de la 

caja de conexión, fije la carcasa remota (se proporciona placa adaptadora, de ser 
necesario) a los tornillos de la caja de conexión. NOTA: Para asegurar que la carcasa 
remota esté correctamente enganchada a la caja de conexión (no incluida), NO AJUSTE 
DEMASIADO LOS TORNILLOS.

Montaje de la caja de conexión:

(Algunos detalles que se muestran a continuación pueden variar). 

1

N.º de pieza: 912-00076-001 

Rev. D, 06/2021

© 2020, Acuity Brands Lighting, Inc. 

Todos los derechos reservados.

IMPORTANTE

:

Proporcione a ELMRW LP220L una fuente de alimentación CC de 5 V a 20 V y unidades SP640L con una fuente 

de alimentación CC de 5 V a 20 V para un circuito no conmutado utilizado para iluminación de emergencia.

ADVERTENCIA: 

Durante la instalación de unidades remotas, los cables de entrada desde la unidad principal hasta la unidad 

remota 

NO deben estar conectados entre sí o

conectados a tierra.  No cumplir con esto puede generar fallas de la unidad principal.

NOTA

Para cumplir con los requisitos mínimos de iluminación de la NFPA 101 (Código de seguridad personal vigente), la altura 

máxima de montaje con inclinación y cabezales de lámpara giratorios es la que se muestra más abajo.

SOLUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL

TELÉFONO:  800-705-SERV (7378

www.lithonia.com

[email protected]

Cajas de conexión acomodadas

(no incluidas) 

:

ÚNICA C/ 

CAJA DE CONEXIÓN 

CUADRADA DE 4”

(Placa adaptadora incluida)

ÚNICA C/ 

CAJA DE CONEXIÓN 

REDONDA DE 4”

ÚNICA C/ 

CAJA DE CONEXIÓN 

OCTOGONAL DE 4”

CAJA DE CONEXIÓN REDONDA

JUNTA

ANILLO DE YESO

(no incluido)

CAJA DE CONEXIÓN CUADRADA

PLACA ADAPTADORA

JUNTA

(

Junta que debe utilizarse como plantilla para hacer 

una perforación en la pared).

SELLADOR DE SILICONA 
PARA APLICAR ENTRE LA 
PLACA ADAPTADORA Y 
LA PARED PARA EVITAR 
FUGAS

tornillo

Contenido del paquete de accesorios:

1.

Placa adaptadora

2.

Junta de carcasa

2

Montaje de carcasa: 
Tornillo de cabeza 
troncocónica

Junta de carcasa

Placa adaptadora

Montaje de placa 
adaptadora: Tornillo 
de cabeza plana

ELMRW LP220L SGL

8,7 pies

ELMRW SP640L SGL

24,4 pies

ELMRW LP220L T

11,8 pies

ELMRW SP640L T

31,9 pies

3.

Montaje de placa adaptadora, tornillo de cabeza plana

4.

Montaje de carcasa, tornillo de cabeza troncocónica 

Summary of Contents for ELMRW LP220L SGL

Page 1: ...CH MAY RESULT IN PERSONAL INJURY WARNING RISK OF PERSONAL INJURY This product may have sharp edges Wear gloves to prevent cuts or abrasions when removing from carton handling installing and maintainin...

Page 2: ...from 5V through 20V and SP640L units with a DC power supply from 5V through 20V un switched circuit used for emergency lighting WARNING During installation of remotes wires from main unit to remote un...

Page 3: ...Blue Black stripe Twin Driver Board Wiring diagram CAUTION During installation of remotes input wires from main unit to remote units must NOT be connected to earth ground Failure to do so will lead t...

Page 4: ...torque nut inside the housing 2 To adjust the lamphead around the Aiming Screw loosen Aiming Screw and aim lamphead to desired position Aiming Screw Exploded View CAUTION To aim do not rotate the lamp...

Page 5: ...NALES ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES este producto puede tener bordes afilados Use guantes para evitar cortes o abrasiones al extraer el producto de la caja manipularlo instalarlo y reparar...

Page 6: ...e 5 V a 20 V y unidades SP640L con una fuente de alimentaci n CC de 5 V a 20 V para un circuito no conmutado utilizado para iluminaci n de emergencia ADVERTENCIA Durante la instalaci n de unidades rem...

Page 7: ...l negra Placa controladora doble Diagrama del cableado PRECAUCI N Durante la instalaci n de unidades remotas los cables de entrada desde la unidad principal hasta la unidad remota NO deben estar conec...

Page 8: ...al de la l mpara alrededor del tornillo de direcci n afloje el tornillo de direcci n y apunte el cabezal de la l mpara hacia la posici n deseada Tornillo de direcci n Vista ampliada PRECAUCI N Para po...

Page 9: ...ORPORELLES AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES Ce produit peut tre tranchant aux extr mit s Portez des gants pour viter les coupures ou les corchures lorsque vous sortez le produit de la bo...

Page 10: ...640L une alimentation CC de 5 V 20 V un circuit non commut utilis pour l clairage de secours AVERTISSEMENT Lors de l installation des unit s distantes les c bles d alimentation de l unit principale au...

Page 11: ...te Sch ma de c blage ATTENTION Lors de l installation des unit s distantes les c bles d alimentation de l unit principale aux unit s distantes ne doivent pas tre connect s les uns aux autres ou reli s...

Page 12: ...ns le bo tier 2 Pour ajuster la lampe autour de la vis de r glage d visser et tourner jusqu la position souhait e Vis de r glage Vue clat e ATTENTION Ne pas ajuster la lampe en la faisant pivoter sans...

Reviews: