Quantum ELM2LF Installation And Wiring Download Page 10

página 4

PRUEBA Y MANTENIMIENTO

NOTA: Los sistemas de iluminación de emergencia deben ser 
probados de acuerdo con la norma NFPA 101 o con la 
regularidad que exijan los códigos locales, para verificar que 
todos los componentes sean operativos.

NOTA:  Deje que las baterías se carguen por 24 horas antes 
de la prueba inicial.

Prueba manual:

Si las baterías tienen carga suficiente, presione y suelte el botón 
“TEST”, o use el ELA LRT (accesorio del comprobador remoto 
solo para unidades SDRT) en la parte inferior de la unidad para 
activar una prueba de 30 segundos durante la cual las lámparas 
se encenderán. Después terminar la primera prueba de 30 
segundos, se puede cancelar una prueba en curso en cualquier 
momento al pulsar y soltar el botón "TEST" de nuevo.

Autodiagnóstico (característica SDRT)

Las unidades con esta opción realizan automáticamente una 
prueba de autodiagnóstico de 5 minutos en los dispositivos 
electrónicos de carga, la batería y las lámparas cada 30 días, y 
una prueba de 90 minutos al año, la cual indica el estado del 
sistema como se muestra en la tabla de la derecha. La primera 
autoevaluación se produce después de 15 días de alimentación de 
CA continua.

Postergación de una autoevaluación:

Si una autoevaluación automática se produce en un momento en que 
no es conveniente que las lámparas de la unidad estén encendidas, 
se puede postergar la operación durante 8 horas al presionar o soltar 
el botón “TEST”, o al usar la ELA LRT (accesorio probador remoto).

Operación de cancelación de emergencia:

Mantenga presionado el botón “TEST” por varios segundos o 
active utilizando ELA LRT (accesorio de prueba remoto), durante 
los cuales el indicador de estado será intermitente hasta que las 
luces se apaguen. Esto restaura el estado de restablecimiento CA 
en el que se envía la unidad.

Función de aprendizaje de carga:

Las unidades de autodiagnóstico “aprenden” automáticamente su 
carga total de la lámpara conectada durante la primera 
autoevaluación programada (aproximadamente 15 días). La función 
de aprendizaje de carga también puede iniciarse manualmente al 
mantener presionado el botón “TEST” por 7 segundos (contar las 
intermitencias), durante los cuales las lámparas se encenderán. 
Después de 7 segundos, suelte el botón; las lámparas se apagarán 
en 2 segundos, lo que indica que se completó el aprendizaje de 
carga. Si las lámparas permanecen encendidas durante más tiempo, 
significa que el aprendizaje de carga no pudo completarse. Esta 
característica de aprendizaje de carga manual debe iniciarse siempre 
que la unidad de la lámpara conectada esté totalmente cargada o que 
una lámpara sea reemplazada.

NOTA:

Las funciones de aprendizaje de carga manuales no 

pueden iniciarse si las baterías no tienen carga suficiente. Si esto 
es así, espere hasta que la unidad indique que la batería ha sido 
totalmente cargada (indicador de estado verde fijo) antes de iniciar 
la función de aprendizaje de carga manual.

Aclaración de indicaciones de falla:

Después de corregir un error y luego de que se restablezca la 
alimentación de la unidad, desactive la indicación de error al 
presionar el botón “TEST” una vez o al activar la opción de prueba 
remota una vez.

Indicaciones sobre el estado de la unidad

El botón "TEST” se ilumina para indicar las siguientes condiciones:

Indicación:

Estado:

Apagado

La unidad está apagada.

Luz verde 

intermitente

La unidad está en modo de Emergencia o 

Prueba.

Luz ámbar fija

La batería se está cargando

.

Luz verde fija

La batería está totalmente cargada

.

Rojo/verde 

intermitente

Prueba manual, la batería no está 

completamente cargada 

(solo SDRT).

1 intermitencia de 

luz roja

Falla en la batería 

(solo SDRT).

2 intermitencias de 

luz roja

Falla en la lámpara 

(solo SDRT).

3 intermitencias de 

luz roja

Falla en el cargador o los dispositivos 

electrónicos 

(solo SDRT).

Luz roja/ámbar 

intermitente

No se puede cargar

.

Luz roja fija

La batería está desconectada.

Prueba remota (SDRT): 

(ELA LRT se vende por separado)

Las unidades con autodiagnóstico / función de prueba remota

permiten la activación manual de la prueba usando un puntero láser. 

Dirija el puntero láser directamente sobre el área circular etiquetada 
cerca del botón “TEST” durante unos instantes para activar una 
prueba de 30 segundos. (Vea también “Prueba manual”). Si desea 
cancelar una prueba en curso, dirija nuevamente el puntero láser 
sobre el área de prueba. 

NOTA: 

probador remoto no debe usarse para iniciar la función de 

aprendizaje de carga.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS:

Las baterías son productos perecederos. Para obtener mejores 
resultados, se recomienda que las baterías reciban una carga inicial 
dentro de los primeros seis meses posteriores a la fecha de 
fabricación del aparato. La fecha de fabricación se encuentra en el 
exterior del empaque de la unidad y en la etiqueta del producto, 
como lo establece el código de fecha/número de serie. Los dos 
primeros dígitos del código de fecha representan el año y los 
segundos dos dígitos representan el mes. En muchos casos, las 
baterías, más allá del marco de tiempo recomendado para la carga 
inicial, se recuperarán completamente si son cargadas después de 
la instalación. Si este tipo de baterías no se recupera después de 
una carga inicial completa, estas deben ser reemplazadas.

SDRT: apunte aquí con el puntero láser

Botón “TEST”

Summary of Contents for ELM2LF

Page 1: ...abrasions when removing from carton handling installing and maintaining this product WARNING The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated Do not disassemble heat above 70 C 158 F or incinerate Replace battery only as directed on the battery label and page 5 of these instructions Use of unauthorized battery voids warranty and UL listing of this product a...

Page 2: ...mp Wires If no remote lamps are connected remote lamp leads and low voltage DC should be left capped and dressed in mounting plate as shown Taking care not to pinch wires or connectors dressed inside junction box secure mounting plate to junction box screws NOTE To ensure proper engagement of the mounting plate latches to the housing DO NOT OVER TIGHTEN THE SCREWS At upper center of the mounting p...

Page 3: ...ect the polarized battery plug to the charger board Make certain that the battery cable is routed to avoid interference with the AC input connector or other components Federal Communications Commission FCC Requirements This device complies with Part 15 of the FCC Rules This device may not cause harmful interference battery connector Battery Lamp Lamp Status Indicator LED Remote test Option standar...

Page 4: ...henever the total connected lamp load of the unit is changed or a lamp is replaced NOTE Manual load learning functions cannot be initiated if there is inadequate charge in the batteries If this is so wait until the unit indicates full battery charge solid green status indication before initiating the manual load learning function Clearing a failure indication After a failure condition has been cor...

Page 5: ...essing the assembly toward the inside of the unit Gently bend the snap at each side of the bracket to release the lamp assembly Cut wires near lamp board and strip back 1 4in Connect stripped wires to the replacement lamp following the yellow blue polarity as marked Secure the new lamp assembly onto the lamp bracket and re assemble it into the housing routing the lamp wires to avoid damage by othe...

Page 6: ...Part 912 00026 001 Rev C 1 15 2018 Acuity Brands Lighting Inc 2018 All Rights Reserved LIFE SAFETY SOLUTIONS TEL 800 334 8694 www lithonia com ...

Page 7: ...ararlo ADVERTENCIA La batería utilizada en este dispositivo puede presentar un riesgo de incendio o quemadura química si no se utiliza correctamente No desmontar calentar a más de 70 C 158 F o incinerar Cambie la batería solo como se indica en la etiqueta de la batería y en la página 5 de estas instrucciones El uso de una batería no autorizada anula la garantía y la certificación UL de este produc...

Page 8: ...os y colocados dentro de la placa de montaje como se muestra Teniendo cuidado de no presionar los cables o conductores organizados dentro de la caja de unión fije la placa de montaje a los tornillos de la caja de unión NOTA Para asegurar que los pestillos de la placa de montaje estén correctamente enganchados a la carcasa NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS En la parte superior del centro de la plac...

Page 9: ...atería polarizado a la placa del cargador Asegúrese de verificar el recorrido del cable para evitar interferencias con el conector de entrada de CA o con otros componentes Requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC Este dispositivo puede no ocasionar interferencias perjudiciales conector de la batería Batería Lámpara Lámp...

Page 10: ... la lámpara conectada esté totalmente cargada o que una lámpara sea reemplazada NOTA Las funciones de aprendizaje de carga manuales no pueden iniciarse si las baterías no tienen carga suficiente Si esto es así espere hasta que la unidad indique que la batería ha sido totalmente cargada indicador de estado verde fijo antes de iniciar la función de aprendizaje de carga manual Aclaración de indicacio...

Page 11: ... la lámpara y tira hacia atrás 1 4in Conecte los cables pelados a la lámpara de reemplazo siguiendo la polaridad amarilla azul marcada Sujete el nuevo el ensamblaje de la lámpara al soporte de la lámpara y vuelva a montarlo en la carcasa y direccione correctamente los cables de la lámpara para evitar daños de otros componentes Vuelva a ensamblar la unidad consulte también el paso 5 en la página 3 ...

Page 12: ...N º de pieza 912 00026 001 Rev C 1 15 2018 Acuity Brands Lighting Inc 2018 Todos los derechos reservados SOLUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL TELÉFONO 800 334 8694 www lithonia com ...

Reviews: