background image

HRVATSKI

- 5 -

Uređaj sadrži male dijelove koji predstavljaju opasnost za gušenje kod djece.

Predostrožnost kod korištenja

Ovaj uređaj je usklađen s pravilima vezanim uz izlaganje radio valovima.
Vaš mobilni uređaj je ujedno i radio odašiljač i radio prijemnik. Dizajniran je 

kako ne bi prelazio ograničenja preporučena međunarodnim naputcima u vezi 

limita izloženosti radio valovima. Ta pravila su donesena od strane neovisnih 

znanstvenih ustanova, ICNIRPa i uključuju sigurnosne margine uspostavljene 

kako bi se  osigurala adekvatna zaštita  svim korisnicima, neovisno o  dobi i 

zdravstvenom stanju.
Preporuke vezane uz izloženost zračenju za mobilne uređaje koriste jedinicu 

Specific  absorption  rate  ili  SAR.  Granična  vrijednost  za  SAR  definirana  u 

ICNIRPovim preporukama je 2.0 watta po kilogramu (W/kg) uprosiječeno na 

10 grama tkiva. U testovima u kojima se određuje SAR vrijednost, oprema se 

koristi u standardnim položajima uz najvišu moguću snagu u svim testriranim 

frekvencijskim pojasima.
Stvarna  SAR  vrijednost  prilikom  korištenja  uređaja  može  biti  i  niža  od 

maksimalnih vrijednosti jer je uređaj dizajniran da koristi samo onoliko snage 

koliko je potrebno da bi imao dobru komunikaciju sa mobilnom mrežom. Te 

vrijednosti ovise o više faktora kao što su npr udaljenost od bazne stanice i 

slično.

Interferencije na radio frekvencijama

Emitiranja iz elektroničkih uređaja na radio frekvencijama mogu interferirati s 

drugom elektroničkom opremom i izazvati nepravilan rad. Iako je ovaj mobilni 

uređaj dizajniran u skladu s EU regulativama o frekvencijama radio emisija, 

bežični  odašiljači  mobilnog  uređaja    i  električni  sklopovi  mogu  izazvati 

interferenciju  s  drugom  elektroničkom  opremom.  Stoga  preporučamo  da 

poduzmete slijedeće mjere predostrožnosti:

Zrakoplovi: bežična oprema može uzrokovati interferencijske 

smetnje u zrakoplovima

•  Isključite Vaš mobilni uređaj prije ukrcavanja u zrakoplov
•  Ne koristite ga na zemlji dok Vam to ne dozvoli posada aviona

Vozila

Emitiranja  mobilnih  uređaja  na  radio  frekvencijama  mogu  utjecati  na 

elektroničke sisteme motornih vozila. Za detalje vezane uz Vaše vozilo obratite 

se njegovom proizvođaču ili zastupniku.

Medicinski implantati:

Proizvođači  medicinske  opreme  preporučuju  minimalnu  udaljenost  od  15 

centimetara između bežičnih uređaja i ugrađenih medicinskih uređaja kao što 

su npr. pacemakeri ilidefibliratori, kako bi se izbjegle bilo kakve interferencije s 

medicinskim uređajem. Za osobe s takvim implantatima preporučujemo:

 

Uvijek  dr

žite  bežičnu  opremu  više  od  15cm  udaljenu  od  medicinskog 

uređaja. 

1. SIGURNOSNA UPOZORENJA I NAPOMENE

Summary of Contents for MQ-D88 SENIOR

Page 1: ...User manual Upute za uporabu Izjava o jamstvu HR GSM Digital Mobile Phone GSM Digitalni Mobilni Telefon ENGLISH HRVATSKI MQ D88 Senior 0700...

Page 2: ......

Page 3: ...GSM Digital Mobile Phone ENGLISH 0700 User manual MQ D88 Senior...

Page 4: ......

Page 5: ...safety instructionsin SafetyNotice chapter To get the most from your Phone please be sure to read all instructions thoroughly and keep them where they will be read by all who use the product Your Pho...

Page 6: ...stalling Removing T flash card 14 4 Using your phone 15 4 1 Switch on off the Phone 15 4 2 Unlock the SIM Card 15 4 3 Phone Unlock 15 4 4 Connect to Network 16 4 5 Dial a Call 16 4 6 Making a Call 16...

Page 7: ...athroom etc otherwise electric shock fire and charger damage may occur Do not touch the charger electric wire and power socket with wet hand otherwise electric shock may occur CAUTION Danger of explos...

Page 8: ...recommendations on exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measure known as the Specific absorption rate or SAR The SAR limit defined in the ICNIRP recommendations is 2 0 watts kilogra...

Page 9: ...doctor or the medical equipment manufacturer to find out whether the equipment is sufficiently protected from external radio wave signals Turn off your device where required by regulations particular...

Page 10: ...es This mobile device should be operated from the type of power source indicated on the rating label Consult your product dealer or our website for more information For products intended to operate fr...

Page 11: ...ordance with the following Standard or Standardized Documents EC Council Directive R TTE Directive 1999 5 EC 2004 108 EC EMC Directive EC Council Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive ERP directi...

Page 12: ...Network s and SIM Status Earphone speaker Left Soft Key Function Right Soft Key Function 4 Way cursor Enter Key SOS Call Enter Key Left Soft Key Dial Key End Call Key Power On Key Numeric keypad USB...

Page 13: ...y Insert Battery into Battery Compartment Note Pay attention that the Battery Contacts match up with the Contacts on Mobile unit SIM1 Slot Battery contacts T Flash Memory Card Slot To insert Flash Car...

Page 14: ...enter phone number and press the key to make a call Or dial a number from phonebook or call records In idle mode press the key to display the corresponding call logs End key End the call Long press t...

Page 15: ...input mode press to shows special chars eg etc In idle mode long press key to open FM Radio key In idle mode long press key to open Audio Player When dial a number press to enter In Calculator menu in...

Page 16: ...ry as stipulated by local regulations Align the battery s exposed copper contacts with the battery connectors at the bottom part of the battery compartment Insert the contacts side of the battery firs...

Page 17: ...removed As a safety precaution the battery stops charging before it overheats After the charging is over please disconnect the charger from the phone and power socket If you don t disconnect the char...

Page 18: ...power supply Locate the SIM card slot and then insert the SIM card with its gold contacts facing down and its cut off corner facing out the card slot Insert the SIM card into the SIM holder You can c...

Page 19: ...all You may erase the SIM card protection in such case the SIM card will be unable to prevent illegal use Press the End Key to switch on the mobile phone Input the PIN number press the Right Soft Key...

Page 20: ...lier will display on the screen The phone will be in standby In addition to dialing and receiving calls you may Press the Right Soft Key to enter the business card holder type phonebook Press the Left...

Page 21: ...missed incoming calls appear on the display Press middle key to check the details of the missed calls or press Dial key to call the number Press End key to end the call Note To answer a call the func...

Page 22: ...djust volume or choose next previous track or press Left Soft Key to access music list and Options Play Play the music file Details show the file details Refresh list refresh the list Settings set the...

Page 23: ...The menu can manage the files on the phone Enter File Manager menu show storage media list 1 press Left Soft key to access Options Open open the folder and show the file list Format format the phone...

Page 24: ...rs and their corresponding names in the memory of your SIM card and phone s memories Your phone can store up to 250 contacts while SIM card memory depends on various SIM card To enter Phonebook option...

Page 25: ...ber Delete number from Phone memory or SIM Card or Copy the number from the SIM card to phone or copy from phone to SIM card Mark several Select several names to operate Phonebook settings Set the pho...

Page 26: ...end to enter number or add from phonebook You can add many numbers Input method select input method Advanced Insert number insert the contact number from phonebook into message Insert name inset the c...

Page 27: ...port Informs you whether or not your message has been delivered To enable or disable this option choose the On or Off Reply path allow the recipient of your message to send you a reply via your messag...

Page 28: ...ge Calendar Through the calendar you can view the date Press SOS Enter key to enter into Calendar Options Jump to date directly jump to a specific date Go to today return to today Calculator Through t...

Page 29: ...key and incoming speak name functions PHB Speak name power On Off human voices speak call number from Phonebook Human Voice Key power On Off human voices speak key number when you press numeric keypad...

Page 30: ...Set time date edit the time or date and set daylight saving is on or off Set format set the time format or date format Schedule power on off Set the phone scheduled powering on or off When the set tim...

Page 31: ...e cannot make a call Misc settings Set LCD backlight brightness and picture quality Network settings Set the network selection mode Select SIM1 or SIM2 Network selection Selection Mode set Automatic o...

Page 32: ...his menu lets you view the SIM card missed call number there is showing most 20 numbers You can View Call Send SMS Save to Phonebook Delete Dialed calls This menu lets you view the SIM card recent num...

Page 33: ...te this feature Divert If Busy when activated calls will be diverted when you are already in a call You can Interrogate Activate or Deactivate this feature Divert All Data Calls divert all incoming ca...

Page 34: ...activate the function during the calling there is voice prompt to show the call time Connect notice You can open or close the feature when you dial up you can move the mobile phone away from your body...

Page 35: ...he local operator After the PIN number has been input wrongly successively for three times the SIM card will be locked For PUK number please contact the SIM card operator Signals are unstable The loca...

Page 36: ...M Radio Yes Torch light Yes SOS call button Yes up to 3 programmable SOS numbers SOS Text messages Yes automatic sending Alarm Calendar Calculator Yes Human voice key Yes Key numbers Phonebook number...

Page 37: ...GSM Digitalni Mobilni telefon HRVATSKI 0700 Uputa za uporabu Jamstvena izjava HR MQ D88 Senior...

Page 38: ...ezanuzsigurnosnaupozorenja Kako bi optimalno i u potpunosti iskoristili sve funkcije Va eg telefona molimoVasdaupotpunostiprou iteoveupute Odlo ite ih na znano mjesto kako bi ih u slu aju potrebe mogl...

Page 39: ...nje isklju ivanje ure aja 16 4 2 Otklju avanje SIM Kartice 16 4 3 Otklju avanje ure aja 16 4 4 Spajanje na mre u 17 4 5 Ostvarivanje poziva 17 4 6 Pozivanje 17 4 7 Primanje poziva 18 4 8 Zvu nik Speak...

Page 40: ...miju do i u doticaj s punja em Nemojte koristiti punja ili ure aj u prostorima sa velikom vlagom pra inom ili ih izlagati direktnom sun evom svjetlu Ne doti ite punja ili priklju ne kablove mokrim ruk...

Page 41: ...REZ PRI VO NJI Vodite ra una o va e im zakonima i propisima vezanim uz uporabu mobilnih ure aja u vo nji Ne koristite se ure ajem dok vozite Koncentrirajte se u potpunosti samo na vo nju Radio signali...

Page 42: ...sa mobilnom mre om Te vrijednosti ovise o vi e faktora kao to su npr udaljenost od bazne stanice i sli no Interferencije na radio frekvencijama Emitiranja iz elektroni kih ure aja na radio frekvencij...

Page 43: ...isi Podru ja s opasno u od eksplozije Isklju ite Va ure aje u podru ju s opasno u od eksplozije Pratite sve slu bene upute Iskrenja u takvim podru jima mogu uzrokovati eksploziju ili po ar to mo e dov...

Page 44: ...tere enje Ne preoptere ujte strujne uti nice produ ne kablove i produ ne letve kako bi izbjegli rizik od po ara ili strujnog udara Predmeti i teku ine Nikada ne stavljajte nikakve predmete na ili u ur...

Page 45: ...br 41 2010 Pravilnikom o elektromegnetskoj kompatibilnosti NN 2 3 2 0 1 1 i P rav i l n i ko m o ra d i j s ko j o p re m i i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi NN 25 2012 Dodatne informacije i EU...

Page 46: ...alice Funkcija Lijeve vi enamjenske tipke Funkcija Desne vi enamjen tipke 4 smjerni kursor SOS Poziv Potvrda unosa Lijeva Funkcijska tipka Tipka poziva Zavr etak poziva Tipka uklju enja Numeri ka Tipk...

Page 47: ...a prema dolje Baterija Postavite bateriju u utor za bateriju Pazite da se kontakti baterije podudaraju sa kontaktima unutar utora na telefonu SIM1 Utor Kontakti Baterije Utor za T Flash Mem karticu Um...

Page 48: ...broj iz Imenika ili liste poziva i pritisnite Tipku poziva za poziv U stanju mirovanja pritisnite tipku za prikaz povijesti svih poziva Prekid poziva Uklju enje Isklju enje Pritisnite za zavr etak po...

Page 49: ...pritisnite za uklju enje isklju enje FM Radija Tipka U stanju mirovanja dulje pritisnite za otvaranje Audio reproduktora U modu kalkulatora pritisnite za unos decimalne to ke Ja ina i status mobilne...

Page 50: ...iti kratko spajati ili odlagati bateriju u vatri ili vodi Ne izla ite bateriju temperaturama iznad 60 C 140 F Zamjenite bateriju isklju ivo originalnom baterijom namjenjenom za va ure aj Otpadne bate...

Page 51: ...nja mre e radnih uvjeta i na ina kori tenja ure aja Pobrinite se da je baterija za vrijeme punjenja ispravno umetnuta jer se ne smije uklanjati za vrijeme punjenja Nakon to je punjenje zavr eno molimo...

Page 52: ...ili oba ukoliko imate 2 SIM kartice Kako bi izvadili SIM karticu prvo morate isklju iti ure aj i izvaditi bateriju Zatim uklonite SIM karticu iz utora 3 5 Umetanje Uklanjanje T Flash kartice Ovaj ure...

Page 53: ...i dr ite tipku Prekid Poziva kako bi uklju ili ure aj Upi ite PIN Pritisnite tipku Desna vi efunkcijska tipka kako bi izbrisali pogre an unos Pritisnite SOS Srednju tipku kursora za potvrdu unosa Npr...

Page 54: ...ko na zaslonu pi e Emergancy Number Only Samo hitni pozivi to ukazuje da ste izvan pokrivenosti va e mre e SIM kartica je neispravna krivo umetnuta ili neva e a ali je signal dovoljno jak da ste u mog...

Page 55: ...glu ekrana mo ete ostvariti hitan poziv Ukoliko se nalazite u podru ju gdje va pru atelj mre nih usluga ne podr ava roaming na ekranu e vam pisati Hitan poziv to indicira da ste u mogu nosti birati sa...

Page 56: ...ju novog dolaznog poziva u slu alici ete uti signal koji vas obavje tava o novom dolaznom pozivu 4 10 Operacije i uga anje u Izbornicima Kako bi se mogli uga ati postavke va eg telefona morate u i u i...

Page 57: ...ke 4 6 za odabir Prethodnog Slijede eg zapisa Dr ite pritisnutima tipke 4 6 za brzo premotavanje pretra ivanje prema naprijed ili nazad FM radio Za bolji prijam radio kanala mo ete izvu i FM radio ant...

Page 58: ...rite mapu pritisnite SOS Potvrda unosa za pristup sadr aju mape ili Lijevu Multifunk tipku za pristup Opcijama Options Otvori Open Otvaranje mape za prikaz liste zapisa Nova Mapa New folder Kreiranje...

Page 59: ...enik pritisnite tipku SOS Potvrda unosa Dodavanje novog Kontakta Add new contact Ovom opcijom dodajte ime i telefonski broj novog kontakta 1 Pritisnite navigacijske tipke kako bi pomaknuli kursor na o...

Page 60: ...og broja kontakta iz memorije ili kopiranje kontakta sa telefona u SIM karticu ili obrnuto Ozna i vi e Mark several Odabir vi e kontakata nad kojima elite izvr iti neku od operacija Uga anje Imenika P...

Page 61: ...ete napisati novu poruku za slanje Za vrijeme pisanja ili ure ivanja poruke pritisnite tipku Lijeva Multifunk tipka za ulazak u Opcije Options Po alji Send to Upis telefonskog broja ili odabir kontakt...

Page 62: ...alji Send Uredi Edit Obri i Delete Obri i sve Delete all Upravljanje porukama skice isto je kao i da aljete standardnu poruku Za detalje pogledajte prethodno poglavlje Pisanje poruke Write message Iz...

Page 63: ...mo i preslu ati U stanju mirovanja dugo pritisnite tipku 1 Prije nego po nete koristiti ovu funkciju potrebno je ugoditi parametre ISP a Nazovi Glasovne poruke Call voice mail Spajanje na server glaso...

Page 64: ...na dana nji dan Go to today Povratret na dana nji datum Kalkulator Calculator Pomo u kalkulatora mo ete ra unati operacije zbrajanja dijeljenja mno enja ili oduzimanja U ite u Izbornik i pritisnite n...

Page 65: ...dolaznog poziva ili Imeniku uti ete glasovni izgovor brojeva Izgovor broja u Imeniku PHB Speak name Uklj Isklju izgovora broja kontakta prilikom biranja broja iz Imenika Izgovor Brojeva tipki Human V...

Page 66: ...al SIM Uga anje Dual SIM settings Postavljanje rada SIM kartice a Dual SIM Dual SIM open SIM1 i SIM2 su uklju ene Samo SIM1 Only SIM1 open Uklju ena je samo SIM1 kartica Samo SIM2 Only SIM2 open Uklju...

Page 67: ...se telefon zaslon automatski zaklju ava Funkcijom zaklju avanja zaslona spre ava se ne eljeno zvanje ili uga anje telefona uzrokovano slu ajnim pritskom tipke ako se telefon nalazi u epu ili torbi Za...

Page 68: ...aviti da je GPRS telefon spojen uvijek na GPRS Data prefer ili kada je to samo potrebno Call prefer Sigurnosne postavke Security settings Ovim izbornikom omogu ava se zaklju avanje telefona SIM kartic...

Page 69: ...ovijest poziva Call history Propu teni pozivi Missed calls U ovom izborniku mo ete vidjeti popis propu tenih poziva Prikazuje se maksimalno 20 brojeva Mo ete vidjeti nazvati poslati SMS poruku Spremit...

Page 70: ...on isklju en ili nema mre e poziv e biti preusmjeren na odre eni broj Mo ete Aktivirati Activate Isklju iti Deactivate ili provjeriti status opcije Query status Preusmjeravanje Ako nema odgovora Diver...

Page 71: ...uto Redail Ako je funkcija aktivna ako prilikom poziva nije uspjelo biranje telefon e automatski ponovno birati broj IP biranje IP dial Postavite IP predbroj Unesite IP broj odaberite Opcije Option i...

Page 72: ...kontaktiraje va eg mobilnog operatera Nakon to PIN pogre no unesete tri puta uzastupno SIM kartica e se zaklju ati PUK broj prona ite na pakiranju SIM kartice ili kontaktirajte mobilnog operatera Mre...

Page 73: ...a i Jamstveni list x1 Mre a GSM Dual sim dual standby Frekvencija GSM 900 1800 MHz GPRS WAP Podr ano RAM ROM 32 24 MB Pro irenje memorije do 4 Gb T Flash Card Veli ina zaslona 1 77 LED Zvu nik Da Ster...

Page 74: ...o ispunjenog jamstvenog lista te ovjerenih jamstvenih kupona na dan prodaje od strane prodavatelja Orginalan maloprodajni ra un koji nije itko i jasno vidljiv ne e se priznavati 3 Ovla teni servis obv...

Page 75: ...jskih imbenika kao to su izlaganje ure aja prekomjernoj visokoj ili niskoj temperaturi velikoj vlazi pra ini dimu direktnom sun evom zra enju O te enje ili kvar nastao curenjem baterija neispravnost u...

Page 76: ...www quadro electronics com...

Reviews: