background image

Dimensions QM-SW                                                                Dimensions QM-BW

Étape 1.

    Choisir la zone de fixation du 

haut-parleur. Il doit s’agir d’une zone struc-
turellement sûre et suffisamment solide 
pour supporter au moins cinq fois le poids 
du haut-parleur.

En utilisant le support comme un pochoir 
avec le côté étroit pointant vers le haut, 
marquer les emplacements sélectionnés 
pour la visserie sur la surface de fixation. 
Sélectionner et installer la visserie adaptée 
(non fournie). En cas de doute sur la vis-
serie correcte à utiliser pour la surface con-
cernée, consulter un professionnel. 
S’assurer que le support est bien fixé sur la 
surface avant d’y attacher le haut-parleur.

 

Étape 2.    

Abaisser le haut-parleur sur le 

support en s’assurant que la fente du sup-
port du haut-parleur s’engage à fond sur le 
support. Vérifier l’installation correcte 
avant d’installer les boulons de fixation.

Étape 3.    

Installer les deux boulons de fix-

ation et bien les serrer.

Installation et mode d’emploi

Surface 
de fixation

Matériau de soutien structurel

Support
QM-SW

Remarque ! Le côté ouvert du support mural 
doit se trouver en bas durant la fixation. Le 
support ne fonctionnera pas correctement 
s’il est installé autrement.

Haut 

Haut 

Summary of Contents for SR-110

Page 1: ...on load rated component could significantly reduce the strength of the installa tion placement or array Any such condition severely reduces the safety of the installation and should be immediately cor...

Page 2: ...out the correct hardware for the mounting surface consult a profes sional engineer Ensure the bracket is se cured to the mounting surface before attaching the loudspeaker Step 2 Lower the loudspeaker...

Page 3: ...quier componente faltante corro do deformado o sin carga nominal podr a reducir significativamente la resistencia de la instalaci n la colocaci n o la configuraci n Cualquier condici n de este tipo re...

Page 4: ...la super ficie de montaje consulte un ingeniero pro fesional Aseg rese de que el soporte est fijo en la superficie de montaje antes de conectar el altavoz Paso 2 Baje el altavoz al soporte asegur ndo...

Page 5: ...Tout composant manquant corrod d form ou non adapt la charge risque de r duire sensiblement la solidit de l installation sa mise en place ou sa port e Une telle condition r duit sensiblement la s curi...

Page 6: ...liser pour la surface con cern e consulter un professionnel S assurer que le support est bien fix sur la surface avant d y attacher le haut parleur tape 2 Abaisser le haut parleur sur le support en s...

Page 7: ...ellung oder der Ger tekombination deutlich reduzieren Jeder Zustand dieser Art bewirkt eine erhebliche Verringerung der Sicherheit der Installation und sollte umgehend behoben werden Verwenden Sie aus...

Page 8: ...ungsteile R cksprache mit einem qualifizierten Tech niker halten Vor der Montage des Lautsprechers muss die Halterung sicher an der Befestigungsfl che verankert werden Schritt 2 Den Lautsprecher auf d...

Page 9: ...BW 8 SR 18 SR 26 SR 46 SR 110 SR 110B QSC SR 18 SR 26 SR 46 SR 110 SR 110B QM SW 0 QM BW 80 SR 26 SR 46 80 QSC 1 QM SW QM BW 1 2 3 QSC Audio Product 4 5 QSC Audio Product 6 QSC Audio Products Inc QSC...

Page 10: ...QM SW QM BW TD 000209 00 rev A Copyright 2005 QSC Audio Products Inc QSC QSC Audio Products Inc QSC QSC TD 000209 00 QM SW...

Reviews: