background image

1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA 92626
Téléphone (standard) (714) 754-6175 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 854-4079
Service clientèle(714) 957-7150 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 772-2834

Support Quick Mount QM-SW (mur latéral, 0°)
Support Quick Mount QM-SW (mur arrière, 8°)
pour les haut-parleurs d’ambiance de cinéma SR-18, SR-26, SR-46, SR-110 et SR-110B

Ces supports sont conçus pour les haut-parleurs d’ambiance de cinéma SR-18, SR-26, 
SR-46, SR-110 et SR-110B de QSC. Le QM-SW est prévu pour une fixation sur mur 
latéral et un angle de 0° (pas d’angle). Le QM-BW est prévu pour une fixation sur mur 
arrière et un angle de 8° (inclinaison vers le bas). Un angle de 8° vers le bas est idéal 
pour la plupart des configurations de stade avec les haut-parleurs SR-26 ou SR-46. Les 
haut-parleurs d’ambiance de cinéma QSC sont fournis avec la moitié correspondante du 
support Quick Mount installée. Il est recommandé de lire et suivre attentivement ces 
instructions avant de commencer. 

Contenu :

Quantité Description
1

Support, QM-SW ou QM-BW

Les deux vis de fixation (expédiées avec le haut-parleur) et la visserie appropriée seront 
par ailleurs nécessaires pour la fixation du support à la structure. Cette visserie n’est 
pas fournie avec le support. Se reporter à la procédure de fixation du haut-parleur à la 
page suivante.

Précautions importantes et explication des symboles

1- Lire ces instructions et les conserver à titre de référence future.
2- Suivre toutes les instructions et prendre garde aux avertissements.
3- Installer conformément aux instructions de QSC Audio Products et d’un technicien professionnel diplômé.
4- N’installer à proximité d’aucune source de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) 
qui dégagent de la chaleur.
5- Utiliser uniquement des fixations, supports, accessoires ou équerres spécifiés par QSC Audio Products.
6- Confier toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation ou maintenance est requise lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque.

L’installation de haut-parleurs doit être réalisée par des professionnels. Toute installation incorrecte risque d’entraîner des dégâts matériels et des 
blessures, éventuellement mortelles.

AVERTISSEMENT ! Avant de placer, installer, monter ou suspendre un haut-parleur, inspecter l’état de toute la visserie, du matériel de suspension, des 
armoires, des transducteurs, des supports et du matériel associé. Tout composant manquant, corrodé, déformé ou non adapté à la charge risque de réduire 
sensiblement la solidité de l’installation, sa mise en place ou sa portée. Une telle condition réduit sensiblement la sécurité de l’installation et doit être 
immédiatement corrigée. Utiliser uniquement du matériel de montage prévu pour les conditions de charge de l’installation et toute surcharge éventuelle à 
court terme imprévue. Ne jamais dépasser les spécifications nominales du matériel de montage ou de l’équipement. Consulter un technicien profession-
nel diplômé en cas de doute ou de question concernant l’installation physique de l’équipement.

Garantie (États-Unis seulement ; dans les autres pays, consulter le revendeur ou le distributeur)

Avis de non-responsabilité

QSC Audio Products, Inc. n’est pas responsable des dommages subis par les amplificateurs ou tout autre équipement causé par un acte de négligence ou une installation impropre et/
ou l’utilisation de ce haut-parleur. 

QSC Audio Products - Garantie limitée de 3 ans

QSC Audio Products, Inc. (« QSC ») garantit que ses produits sont dépourvus de tout vice de fabrication et /ou de matériel pendant une période de trois (3) ans à partir de la date de 
vente et remplacera les pièces défectueuses et réparera les produits qui fonctionnent mal dans le cadre de cette garantie si le défaut survient dans des conditions normales d’instal-
lation et d’utilisation - à condition que l’appareil soit retourné à l’usine ou à l’un de nos centres de réparation agréés en port prépayé, accompagné d’un justificatif d’achat (facture, 
par ex.). Cette garantie prévoit que l’examen du produit retourné doit indiquer, selon notre jugement, un défaut de fabrication. Cette garantie ne s’étend à aucun produit qui a été sou-
mis à une utilisation abusive, un acte de négligence, un accident, une installation incorrecte ou un produit dont le code-date a été retiré ou effacé. QSC ne pourra être tenue pour 
responsable de dommages accessoires et/ou indirects. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. Cette garantie limitée est librement cessible durant sa période de validité.

Le client pourra bénéficier d’autres droits, variables d’une juridiction à l’autre.

Si ce produit a été fabriqué pour une exportation et une vente en dehors des États-Unis ou de ses territoires, cette garantie limitée ne s’appliquera pas. Le retrait du numéro de série 
sur ce produit ou l’achat de ce produit auprès d’un revendeur non agréé annulera cette garantie limitée.
Cette garantie est régulièrement mise à jour. Pour obtenir la toute dernière version de la garantie de QSC, rendez-vous sur le site www.qscaudio.com. 

Contactez-nous au 800-854-4079 ou visitez notre site Web www.qscaudio.com.

Summary of Contents for SR-110

Page 1: ...on load rated component could significantly reduce the strength of the installa tion placement or array Any such condition severely reduces the safety of the installation and should be immediately cor...

Page 2: ...out the correct hardware for the mounting surface consult a profes sional engineer Ensure the bracket is se cured to the mounting surface before attaching the loudspeaker Step 2 Lower the loudspeaker...

Page 3: ...quier componente faltante corro do deformado o sin carga nominal podr a reducir significativamente la resistencia de la instalaci n la colocaci n o la configuraci n Cualquier condici n de este tipo re...

Page 4: ...la super ficie de montaje consulte un ingeniero pro fesional Aseg rese de que el soporte est fijo en la superficie de montaje antes de conectar el altavoz Paso 2 Baje el altavoz al soporte asegur ndo...

Page 5: ...Tout composant manquant corrod d form ou non adapt la charge risque de r duire sensiblement la solidit de l installation sa mise en place ou sa port e Une telle condition r duit sensiblement la s curi...

Page 6: ...liser pour la surface con cern e consulter un professionnel S assurer que le support est bien fix sur la surface avant d y attacher le haut parleur tape 2 Abaisser le haut parleur sur le support en s...

Page 7: ...ellung oder der Ger tekombination deutlich reduzieren Jeder Zustand dieser Art bewirkt eine erhebliche Verringerung der Sicherheit der Installation und sollte umgehend behoben werden Verwenden Sie aus...

Page 8: ...ungsteile R cksprache mit einem qualifizierten Tech niker halten Vor der Montage des Lautsprechers muss die Halterung sicher an der Befestigungsfl che verankert werden Schritt 2 Den Lautsprecher auf d...

Page 9: ...BW 8 SR 18 SR 26 SR 46 SR 110 SR 110B QSC SR 18 SR 26 SR 46 SR 110 SR 110B QM SW 0 QM BW 80 SR 26 SR 46 80 QSC 1 QM SW QM BW 1 2 3 QSC Audio Product 4 5 QSC Audio Product 6 QSC Audio Products Inc QSC...

Page 10: ...QM SW QM BW TD 000209 00 rev A Copyright 2005 QSC Audio Products Inc QSC QSC Audio Products Inc QSC QSC TD 000209 00 QM SW...

Reviews: