background image

Halterung YM-110 für Surround-Lautsprecher SR-110 

Installationsanleitung:

Diese Halterung ist für den Surround-Lautsprecher SR-110 von QSC 
vorgesehen. Diese Anleitung muss vor Beginn sorgfältig durchgelesen und bei 
der Montage befolgt werden. 

Die Montage der Lautsprecher muss von einem 
qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Bei falsch 
montierten Lautsprechern besteht die Gefahr von 
Geräteschäden, Verletzungen oder Verletzungen mit 
Todesfolge.

Lieferumfang der Halterung:

Anzahl

Beschreibung

1

Halterung, SR-110

2

Schraubensicherung, 5/16 Zoll

2

Dichtung, 3/8 Zoll Innendurchm. x 2,5 Zoll Außendurchm. 
x 1/4 Zoll dick, selbsthaftend

2

Flache Scheibe, 5/16 Zoll

Ferner werden folgende (im Lieferumfang des Lautsprechers 
enthaltene) Teile benötigt:

Anzahl

Beschreibung

2

Innensechskant-Flachkopfschraube, 5/16"-18 TPI x 1-1/2”

Schritt 1.

    Die Befestigungsfläche für die Montage des Lautsprechers 

wählen. Sie muss baulich unbeschädigt sein und mindestens das 
fünffache Gewicht des Lautsprechers tragen können.

Schritt 2.

    Die Halterung als Schablone verwenden und die 

Halterungsschlitze an der Befestigungsfläche markieren. Die geeigneten 
Befestigungsteile (nicht im Lieferumfang enthalten) auswählen und 
anbringen. Bei Zweifeln bzgl. der Eignung der Befestigungsteile 
Rücksprache mit einem auf diesem Gebiet kundigen Fachtechniker 
halten. Vor der Montage des Lautsprechers muss die Halterung sicher an 
der Befestigungsfläche verankert werden.
 

Schritt 3.    

Die für die Befestigung des Lautsprechers zu verwendenden 

Montagelöcher auswählen. Die offenen Schlitze sind für die 
Wandmontage vorgesehen. Diese dürfen bei einer Deckenmontage nicht 
verwendet werden. Bei Deckenmontage muss der Lautsprecher durch die 
Sicherungsbohrungen der Halterung befestigt werden. 

Schritt 4.    

Bei Verwendung der offenen Schlitze oder der äußersten 

Bohrungen die Antihaft-Schutzfolie von jeder Dichtung entfernen und die 
Dichtungen an die Innenfläche jedes Stützarms kleben, sodass sie mittig 
mit den Schlitzen ausgerichtet sind (siehe Abbildung 1). Bei Verwendung 
der innersten Bohrung die Dichtungen so anbringen, dass sie mittig mit 
den innersten Sicherungsbohrungen der Halterung ausgerichtet sind 
(siehe Abbildung 2). 

Schritt 5a. 

   Bei Verwendung der offenen Schlitze die 

Montageschrauben, Scheiben und Federringe anbringen und die 
Schrauben ca. zur Hälfte eindrehen. Den Lautsprecher auf die Halterung 
heben und die Schrauben mit den offenen Schlitzen ausrichten (siehe 
Abbildung 3); die Schrauben handfest anziehen. Den gewünschten 
Neigungswinkel des Lautsprechers einstellen und die Schrauben 
festziehen. Für eine permanentere Montage sollte der Lautsprecher 
durch die Sicherungsbohrungen befestigt werden.

Schritt 5b.    

Bei Verwendung der Sicherungsbohrungen den 

Lautsprecher von einem Helfer auf die Halterung heben lassen und die 
Schrauben in die entsprechenden Sicherungsbohrungen (siehe 
Abbildung 4) einführen und handfest anziehen. Den gewünschten 
Neigungswinkel des Lautsprechers einstellen und die Schrauben 
festziehen. 

Abbildung 1- Einbaustelle der 

Abbildung 2- Position der 

Abbildung 3- Lautsprechermontage bei Verwendung 

1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 USA
Ze1 (714) 754-6175 Verkauf und Mar1 (714) 957-7100 oder gebührenfrei 
(nur in den USA) +1 (800) 854-4079
Kunden1 (714) 957-7150 oder gebührenfrei (nur in den USA) +1 (800) 772-2834

 

 

TD-000166-00 rev.B

© Copyright 2003, 2004, QSC Audio Products, Inc.

QSC ist eine eingetragene Marke von QSC Audio Products, Inc.

„QSC“ und das QSC-Logo sind beim US-Patent- und  Markenamt angemeldet

Dichtung bei Verwendung der
  äußersten Bohrungen 

Dichtung bei Verwendung
der innersten Bohrungen

 

der offenen Schlitze

Abbildung 4 - Lautsprechermontage bei Verwendung 

der Sicherungsbohrungen

Summary of Contents for SR-110

Page 1: ...ge 3 Maximum input power tested in accordance with IEC 268 5 recommendations 50 Hz 20 kHz band limiting 6 dB signal crest factor Key Features Developed specifically for the unique requirements of prof...

Page 2: ...Bracket 2 U Bracket Top Side Front 11 2 284 5 mm 20 00 508 mm 15 68 398 2 mm 15 68 398 2 mm 14 63 371 6 mm 20 0 508 mm 15 Specifications subject to change without notice 1675 MacArthur Boulevard Cost...

Page 3: ...C s Easy hang bracket for wall mounting or U bracket for wall or ceiling mounting Enclosure is not designed to be suspended flown or rigged by any other method Do not sus pend fly or rig this enclosur...

Page 4: ...nection polarity throughout the entire system for maximum performance Parallel Connected OUTPUT Terminals The SR 110 also has two terminals marked OUTPUT These terminals are connected in parallel to t...

Page 5: ...rs of 6 dB crest factor pink noise 50 20 000 Hertz AES method recommended amplifier power capability 400 watts rms maximum into 8 ohms per SR 110 Sensitivity 94 0 dB half space 1 watt 1 meter Crossove...

Page 6: ...amages This warranty gives you specific legal rights This limited warranty is freely transferable during the term of the warranty period Customer may have additional rights which vary from state to st...

Page 7: ...pensi n f cil Use el soporte de suspensi n f cil de QSC para el montaje en la pared o el soporte en U para el montaje en la pared o en el cielo raso La caja no est dise ada para ser suspendida montada...

Page 8: ...exi n del altavoz en todo el sistema para obtener el m ximo rendimiento Terminales de SALIDA conectadas en paralelo El SR 110 tambi n tiene dos terminales marcados como SALIDA Estos terminales est n c...

Page 9: ...de 6 dB 50 20 000 Hertz m todo AES capacidad recomendada de potencia del amplificador 400 vatios rms como m ximo en 8 ohmios para SR 110 Sensibilidad 94 0 dB medio espacio 1 vatio 1 metro Frecuencia d...

Page 10: ...le otorga derechos legales espec ficos Esta garant a limitada es libremente transferible durante el per odo de la misma El cliente podr a gozar de derechos adicionales que podr an variar de un estado...

Page 11: ...fixation sur mur ou sur plafond L enceinte n a pas t con ue pour tre suspendue balanc e ou mont e par une autre m thode La suspension le balancement ou le montage de l enceinte sont interdits Toujours...

Page 12: ...erformance maximum maintenir la polarit de branchement correcte travers l ensemble du syst me Branchement en parall le des bornes OUTPUT Le SR 110 poss de galement deux bornes marqu es OUTPUT sortie C...

Page 13: ...res de bruit rose de facteur de cr te 6 dB 50 20 000 Hz m thode AES Capacit de puissance recommand e pour l amplificateur 400 W efficace maximum en 8 ohms conform ment SR 110 Sensibilit 94 dB demi esp...

Page 14: ...responsable de dommages accessoires et ou indirects Cette garantie vous accorde des droits sp cifiques Cette garantie limit e est librement cessible durant sa p riode de validit Le client pourra b n f...

Page 15: ...gung an der Wand und die U Profil Halterung f r die Befestigung an Wand oder Decke Das Geh use ist nicht f r H nge Flug oder sonstige Abspannanwendungen vorgesehen Dieses Geh use darf weder aufgeh ngt...

Page 16: ...ung der Leistung muss die richtige Polarit t der Lautsprecheranschl sse in der gesamten Anlage gewahrt sein Parallel verbundene AUSGANGSKLEMMEN Der SR 110 ist ferner mit zwei Ausgangsklemmen OUTPUT au...

Page 17: ...a Rauschen mit einem Crestfaktor von 6 dB 50 20 000 Hz AES Methode empfohlene Verst rkerleistung max 400 W eff ber 8 Ohm je SR 110 Empfindlichkeit 94 0 dB Halbraum 1 W 1 m Crossover Frequenz 2 300 Hz...

Page 18: ...tumscode entfernt oder unkenntlich gemacht wurde QSC ist f r keine Neben und oder Folgesch den haftbar Diese Garantie gew hrt Ihnen bestimmte Rechte Diese beschr nkte Garantie ist w hrend der Garantie...

Page 19: ...110 SR 110 MDF SR 110 AOT SR 110 10 254 1 25 200 15 SR 110 U QSC U QSC Audio Product QSC Audio Product 1675 MacArthur Blvd Costa Mesa CA 92626 714 754 6175 714 957 7100 800 854 4079 714 957 7150 800...

Page 20: ...CH 18 SR 110 10AWG SR 110 SR 110 2...

Page 21: ...00 12 000 6dB DI 6 5 dB Q 4 5 123 dB SPL 1 4rms 6 dB 50 20 000 117 dB SPL 1 8 7 1 175 150 rms 6dB IEC268 100 200 rms 6dB 2 50 20 000 AES 400 rms 8 SR 110 94 0 dB 1 1 2 300 Hertz QSC DCA 50 10 AWG 10 2...

Page 22: ...levard Costa Mesa California 92626 1468 USA 714 754 6175 714 957 7100 800 854 4079 714 957 7150 800 772 2834 714 754 6174 714 754 6173 www qscaudio com E mail info qscaudio com service qscaudio com QS...

Page 23: ...erely reduces the safety of the installation and should be immediately cor rected Use only hardware which is rated for the loading conditions of the installation and any possible short term unexpected...

Page 24: ...ounting surface Selectandinstalltheappropriate mounting hardware not included If you are not sure about the correct hardware for the mounting surface consult a profes sional engineer Ensure the bracke...

Page 25: ...Cualquier condici n de este tipo reduce gravemente la seguridad de la instalaci n y debe corregirse de inmediato Use s lo herraje que est clasificado para las condiciones de carga de la instalaci n y...

Page 26: ...aje Seleccione e instale el herraje de montaje adecuado no se incluye Si no tiene certeza de cu l es el herraje correcto para la superficie de montaje consulte un ingeniero profesional Aseg rese de qu...

Page 27: ...a port e Une telle condition r duit sensiblement la s curit de l installation et doit tre imm diatement corrig e Utiliser uniquement du mat riel de montage pr vu pour les conditions de charge de l ins...

Page 28: ...onner et installer la visserie adapt e non fournie En cas de doute sur la visserie correcte utiliser pour la surface concern e consulter un professionnel S assurer que le support est bien fix sur la s...

Page 29: ...ausschlie lich Befestigungsteile die f r die Belastungsbedingungen der Installation zugelassen und f r jede potenzielle unerwartete kurzfristige berlastung ausgelegt sind Die Nennleistung der Befesti...

Page 30: ...steile nicht enthalten ausw hlen und anbringen Bei Zweifeln bzgl der Eignung der Befestigungsteile R cksprache mit einem qualifizierten Techniker halten Vor dem Anbringen des Lautsprechers sicherstell...

Page 31: ...4 4079 714 957 7150 800 772 2834 SR 110 QM 110 QSC SR 110 SR 110 QM 110 1 QM 110 2 1 2 3 QSC Audio Product 4 5 QSC Audio Product 6 QSC Audio Products Inc QSC Audio Products3 QSC Audio Products Inc QSC...

Page 32: ...TD 000165 00 rev B 2003 2004 QSC Audio Products Inc QSC QSC Audio Products Inc QSC QSC QM 110 TD 000165 00...

Page 33: ...holes only for ceiling installa tions Step 4 If using the open slots or the outermost holes remove the non stick backing from each gasket and stick the gasket to the inner surface of each arm of the b...

Page 34: ...los orificios m s externos quite el forro no adherente de cada junta y adhiera la junta en la superficie interna de cada brazo del soporte con su orificio central y las ranuras alineados Figura 1 Cuan...

Page 35: ...nstallations au plafond tape 4 Si les fentes larges ou les trous ext rieurs sont utilis es retirer le support non collant de chaque joint et coller le joint sur la surface interne de chaque bras du su...

Page 36: ...chritt 4 Bei Verwendung der offenen Schlitze oder der u ersten Bohrungen die Antihaft Schutzfolie von jeder Dichtung entfernen und die Dichtungen an die Innenfl che jedes St tzarms kleben sodass sie m...

Page 37: ...5 OD x 1 4 2 5 16 2 5 16 18 TPI x 1 1 2 1 2 5a 3 5b 4 1 2 3 1675 MacArthur Blvd Costa Mesa CA 92626 714 754 6175 714 957 7100 800 854 4079 714 957 7150 800 772 2834 4 TD 000166 00 rev B 2003 2004 QSC...

Page 38: ...B Copyright 2003 2004 QSC Audio Products Inc Costa Mesa CA 92626 USA QSC is a registered trademark of QSC Audio Products Inc QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Offi...

Reviews: