QSC PowerLight 3.4 User Manual Download Page 25

23

W A R R A N T Y
I N F O R M A T I O N

INFORMATIONS DE
G A R A N T I E

G A R A N T I E -
B E D I N G U N G E N

INFORMACIÓN DE
G A R A N T Í A

Disclaimer

QSC Audio Products, Inc. is not liable

for any damage to speakers,

amplifiers, or any other equipment

that is caused by negligence or

improper installation and/or use of

the PowerLight amplifier.

Product Warranty

QSC guarantees the PowerLight to

be free from defective material and/

or workmanship for a period of three

years from the date of sale, and will

replace defective parts and repair

malfunctioning products under this

warranty when the defect occurs

under normal installation and use—

provided the unit is returned to our

factory via prepaid transportation

with a copy of the proof of purchase,

i.e., sales receipt. This warranty

provides that examination of the

returned product must indicate, in

our judgment, a manufacturing

defect. This warranty does not

extend to any product which has

been subjected to misuse, neglect,

accident, improper installation, or

where the date code has been

removed or defaced.

Décharge

QSC Audio products, Inc. ne peut

être tenu responsable de tout

dommage à des haut-parleurs,

amplificateurs, ou tout autre

équipement qui pourrait être dû à de

la négligence ou mauvaise

installation et/ou utilisation d'un

amplificateur PowerLight.

Garantie de produit

QSC garantit le produit PowerLight

libre de défaut de pièce et/ou de

fabrication, et ce pour une période

de trois ans à partir de la date

d'achat, et remplacera les pièces

défectueuses et réparera le produit

sous l'effet de cette garantie en

autant que le produit est installé et

utilisé de façon normale, et que le

produit est retourné à notre usine

port payé, accompagné d'une copie

de la preuve d'achat, i.e. facture

originale. Cette garantie est

conditionnelle à ce qu'une inspection

du produit retourné révèle, selon

notre jugement, un défaut de

fabrication. Cette garantie ne couvre

pas les produits ayant subi abus,

négligence, accident, installation

incorrecte, ou dont le code de date a

été enlevé ou rendu illisible.

(USA only; see your dealer or

distributor)

(É-U seulement; consultez votre

marchand ou distributeur)

(Nur USA; in anderen Ländern

Ihren Fachhändler fragen.)

(EE. UU. solamente; consulte su

comerciante o su distribuidor)

Atención

QSC Audio Products, Inc., no es

responsable por daños a las bocinas,

amplificadores o cualquier otro

equipo que sea causado por

negligencia o mala instalación o uso

de los amplificadores PowerLight.

Garantía

QSC garantiza que el PowerLight

estará libre de defectos en piezas o

mano de obra por un período de tres

años de la fecha de venta, y

cambiará las partes que no

funcionen y arreglará productos

cubiertos por esta garantía mientras

que el defecto surja bajo condiciones

normales de uso y asumiendo que la

unidad será enviada a nuestra

fábrica vía transporte prepagado con

una copia de la prueba de compra

(ejemplo: recibo de venta). Esta

garantía dependerá de una

examinación del producto devuelto y

deberá indicar, a nuestro juicio, un

defecto de fabrica. Esta garantía no

se extiende a ningún producto que

ha sido sometido a uso fuera de

nuestras recomendaciones,

accidentes, instalación deficiente y si

el código de la fecha ha sido

enmendado o retirado.

Haftungserklärung

QSC Audio Products, Inc. haftet nicht

für Schäden an Lautsprechern,

Verstärkern, oder anderen Geräten,

die durch Fahrlässigkeit im Betrieb

oder durch nachlässige Installation

verursacht wurden.

Produktgarantie

QSC garantiert für die PowerLight-

Verstärker einwandfreie Herstellung

und Freiheit von Materialmängeln

für die Dauer von drei Jahren nach

Verkaufsdatum. Innerhalb dieser Zeit

ersetzt QSC defekte Teile und

repariert nicht funktionierende

Komponenten /Produkte, wenn der

Defekt unter normalen

Betriebsumständen auftritt. Dies bei

frachtfreiem Versand zum Hersteller,

mit Kaufquittung. Der Garantiefall

muss nach unserer Untersuchung

und nach unserem Urteil, durch

einen Herstellungsfehler ausgelöst

worden sein. Eine weitergehende

Haftung für Produkte, die

missbräuchlich genutzt wurden,

durch Fahrlässigkeit beschädigt

worden sind, durch Unfall, durch

unsachgemässe Installation, oder bei

Entfernung des Datumscodes,

schliessen wir aus.

Summary of Contents for PowerLight 3.4

Page 1: ...25 PL 3 4 PL 4 0 PL 3 8X P o w e r L i g h t S e r i e s User Manual Manuel de l utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario TD 000067 00 Rev C Prelim TD 000067 00...

Page 2: ......

Page 3: ...erkl rung Declaraci n de Conformidad INTRODUCTION 5 AVANT PROPOS EINF HRUNG INTRODUCCI N Front panel 6 Panneau avant Vorderseite Panel frontal Rear panel 7 Panneau arri re R ckseite Panel posterior MO...

Page 4: ...reuse d ampleur suffisante pour constituer un risque de choc lectrique pour l tre humain Le point d exclamation l int rieur d un triangle quilat ral est employ pour alerter les utilisateur de la pr se...

Page 5: ...t l diffusion et quipements associ s QSC Audio Products Inc d clare de plus tre seul responsable que le produit nomm ci dessus est en conformit avec la directive europ enne 73 23 EEC du 19 f vrier 197...

Page 6: ...ademark and PowerLight and MultiSignal Processor are trademarks of QSC Audio Products Inc QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office Combo is a trademark of Neutrik A...

Page 7: ...werLight 4 0 Mod le deaux canaux 2000 watts par canal 2 ohms PowerLight 3 8X Mod le bi amplifi canal LF 2400 watts 2 ohms canal HF 1400 watts 2 ohms Die Anleitung ist f r drei PowerLight Verst rkertyp...

Page 8: ...Signal Canal 1 6 DELs de Clip 10 dB 20 dB et Signal Canal 2 7 S lecteur de limiteur d cr tement Canal 2 8 Commande de gain Canal 2 9 Trous de montage pour poign es 1 Netzschalter 2 LED Anzeige f r Sc...

Page 9: ...entation 12 C ble d alimentation secteur 13 Patte de support de l arri re du ch ssis R ckseite 1 Eingangs Schraubanschl sse 2 Data Port Zum Gebrauch in Verbindung mit dem QSC MultiSignal Prozessor 3 U...

Page 10: ...N T A G E B E F E S T I G U N G M O N T A J E M O U N T I N G Front Use four mounting screws Avant Utiliser quatre vis de montage Vorn Benutzen Sie vier Befestigungsschrauben Frente Utilice cuatro tor...

Page 11: ...ttes est disponible cet effet au d partement des services techniques ou chez votre marchand distributeur local Hinten R ckseitige 19 Befestigungslaschen sind nicht im Lieferumfang k nnen aber von Ihre...

Page 12: ...ceados como no PowerLight 3 8X and 4 0 amplifiers configured for 120 volt operation are fitted with a twist lock 30 ampere power connector and require an appropriate 30 ampere AC circuit and outlet Po...

Page 13: ...r l interconnexion avec le MSP Data Port Zum Gebrauch in Verbindung mit dem QSC MultiSignal Prozessor Zur Verbindung wird ein Standard VGA Kabel benutzt Puerto de Datos Para uso con el MultiSignal Pro...

Page 14: ...ficadores O P E R A C I N Remote power supply control T l commande du bloc d alimentation Ferneinschaltung Control remoto de alimentaci n Gain controls Actual voltage gain of amplifier in dB Commandes...

Page 15: ...nt l cr tement transitoire le limiteur n aura pas d effet sur le signal audio Clip Limiter Der Clip Limiter verhindert dauerhafter bersteuerung in beiden Verst rkerausgangskan len Auf Signale unterhal...

Page 16: ...LEDs light at 10 and 20 dB below the channel s maximum rated output power Ces DELs jaunes s allument 10 et 20 dB sous le niveau de puissance maximale du canal Diese gelben LED s leuchten bei 10 und 2...

Page 17: ...PARALL LE ET ST REO EINGANGSPARALLELSCHALTUNG UND STEREOBETRIEB FUNCIONAMIENTO EN EST REO Y PARALELO Parallel Stereo Bridge switch S lecteur de mode Parallel Stereo Bridge Parall le St r o Pont Umsch...

Page 18: ...n tipo CLASS 1 entre el amplificador y la carga tal y como se especifica en los c digos nacionales y locales La carga deber contar con suficiente potencia para ser usada con el amplificador OP RATION...

Page 19: ...el canal de alto poder del amplificador Conecte la salida de altos del crossover a la entrada del canal 2 del amplificador Benutzung des Power Light 3 8X EINGANGSANSCHL E Dieser Verst rkertyp ist als...

Page 20: ...fr quences la sortie canal 1 de l amplificateur et le haut parleur de hautes fr quences la sortie canal 2 tel que montr page 15 Voir la page 9 pour la notice de securit pour le branchement des haut p...

Page 21: ...ires et n entre en action que lors d cr tement prolong Dans ce as le limiteur r duit peu peu le niveau du signal audio jusqu 10 dB de fa on minimiser l cr tement Lorsque l cr tement cesse le limiteur...

Page 22: ...amplifier stable with reactive loads Protection entr es sorties Les circuits d entr e sont isol s par des r sistances Un circuit ultrasonique d couple les RF Radio Fr quences des sorties et aide main...

Page 23: ...38 dB 80 38 dB 80 38 dB Channel 1 49 34 dB Channel 2 INPUT SENSITIVITY VRMS 0 95v 1 8 dBu 1 06v 2 7 dBu 1 06v 2 7 dBu Channel 1 for rated power into 8 ohms 1 22v 4 0 dBu Channel 2 INPUT IMPEDANCE 10 k...

Page 24: ...pink noise is analogous to music program with heavy objectionable clipping POWER CONNECTIONS PowerLight 3 4 120 V 15 amp power cord with NEMA 15 amp 125 V mains connector 220 240 V Removable IEC 320 C...

Page 25: ...ecte ou dont le code de date a t enlev ou rendu illisible USA only see your dealer or distributor U seulement consultez votre marchand ou distributeur Nur USA in anderen L ndern Ihren Fachh ndler frag...

Page 26: ...aux U seulement zollfrei nur beim USA sin costo en EE UU solamente Customer Service Service la client le Kundendienst Servicio a la clientela 714 957 7150 800 772 2834 toll free in U S A only sans fr...

Page 27: ......

Page 28: ...26 QSC Audio Products Inc 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa California 92626 USA QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office 1998 QSC Audio Products Inc...

Reviews: