background image

A D D R E S S

&

T E L E P H O N E
I N F O R M A T I O N

A D R E S S E
P O S T A L E

E T

N U M É R O S

D I R E C C I Ó N

Y

T E L É F O N O

A N S C H R I F T

U N D

T E L E F O N -
N U M M E R N

Mailing address / Adresse postale / Postanschrift / Dirección postal:

QSC Audio Products, Inc.

1675 MacArthur Boulevard

Costa Mesa, CA 92626-1468 USA

Telephone Numbers / Numéros de téléphone / Telefonnummern / Números de teléfono:

Main Number / Numéro principal / Hauptnummer / Número principal

+(714) 754-6175

Sales Direct Line / Ligne directe ventes / Verkauf-Direkt / Línea directo ventas

+(714)  957-7100

Sales & Marketing / Ventes & marketing / Verkauf u. Marketing / Ventas y marketing

(800) 854-4079

(toll-free in U.S.A. only)

(sans frais aux É-U seulement)

(zollfrei nur beim USA)

(sin costo en EE. UU. solamente)

Customer Service / Service à la clientèle / Kundendienst / Servicio a la clientela

+(714)  957-7150

(800) 772-2834

(toll-free in U.S.A. only)

(sans frais aux É-U seulement)

(zollfrei nur beim USA)

(sin costo en EE. UU. solamente)

Facsimile Numbers / Numéros de télécopieur / Telefaxnummern / Número de FAX:

Sales & Marketing FAX / Télécopie ventes & marketing / Telefax der Verkauf u. Marketing / FAX ventas y marketing

+(714) 754-6174

Customer Service FAX / Télécopie service à la clientèle / Kundendienst-Telefax / FAX servicio a la clientela

+(714) 754-6173

World Wide Web:

www.qscaudio.com

E-mail:

[email protected]

[email protected]

39

Summary of Contents for PowerLight 2 PL218

Page 1: ...1 PL218 PL224 PL230 PL236 PL2 Amplifiers POWERLIGHT 2 TD 000088 00 Rev C User Manual Manuel de l utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario TD 000088 00...

Page 2: ...isol e dangereuse d ampleur suffisante pour constituer un risque de choc lectrique pour l tre humain Le point d exclamation l int rieur d un triangle quilat ral est employ pour alerter les utilisateu...

Page 3: ...Vorderseite Panelfrontal Rear panel 8 Panneauarri re R ckseite Panelposterior FEATURES SETUP 9 15 CARACT RISTIQUES ET LEUR UTILISATION AUSSTATTUNG EINSTELLUNGEN CARACTER STICAS Y AJUSTES Clip limiter...

Page 4: ...io communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which c...

Page 5: ...dor PL2 con el panel de seguridad instalado Thank you for the purchase of your new PowerLight 2 amplifier To get the most out of your amplifier review this manual carefully The installation and operat...

Page 6: ...to offer easy signal distribution between amplifiers A Dataport connection offers superior flexibility by interfacing with new amplifier accessories and distributed sound networks Selectable Low Freq...

Page 7: ...ALLEL entradas paralelas 6 Asas Panneau avant 1 Commande marche arr t 2 Bouches de ventilation 3 Commande de gain 1 par canal 4 DELs CLIP cr tage 10 dB 20 dB et SIGNAL tous les canaux 5 DELs POWER ali...

Page 8: ...IEC pour cordon d alimentaion 12a R ckseite 1 DataPort 2 Euroblock Ph nix Anschlu stecker 3 XLR Eing nge 4 Stereoklinken 5 Konfigurationsschalter 6 Erl uterung des Konfigurationsschalters 7 Speakon A...

Page 9: ...uences caus e par les surtensions des basses fr quences Le circuit prot ge aussi les haut parleurs de hautes fr quences des surtensions et des harmoniques dues aux cr tements Nous recommandons l urili...

Page 10: ...d sactiv s un filtre passe haut 5 Hz entre en fonction afin de prot ger le haut parleur contre les tensions continues et contre les signaux infrasoniques UTILISATION En r gle g n rale les haut parleur...

Page 11: ...o de la ganancia los filtros y la limitaci n de ambos canales Use el modo puenteado en mono para conectar la se al a amplificadores adicionales por medio de los conectores extra de entrada 1 SIGNAL 2...

Page 12: ...uissance continue par rapport un canal simple En mode pont utiliser l entr e le contr le de gain le filtre et le limiteur du canal 1 les contr le du canal 2 tant sans effet La DEL BRIDGE sur le pannea...

Page 13: ...ORSICHTSMA NAHMEN Diese Betriebsart stellt hohe An forderungen an Verst rker und Lautsprecher berm ige ber steuerung kann zu Abschalten des Verst rkers oder auch Lautsprecherbesch digungen f hren Stel...

Page 14: ...par ment MODE PARALL LE CARACT RISTIQUES ET LEUR UTILISATION AUSSTATTUNG EINSTELLUNGEN Unterschiedezwischen Stereo Parallel und Monobr cken Betrieb STEREOBETRIEB Das ist die normale Betriebsart Jeder...

Page 15: ...continu par rapport un canal simple dans un charge de 4 ou de 8 ohms La section Mode pont mono en page 12 13 d crit les branchements sp ciaux des haut parleurs en ce mode Exemples faire fonctionner un...

Page 16: ...lern oder Distributoren bestellt werden I N S T A L A C I N Utilice cuatro tornillos con rondanas cuando coloque el amplificador en la parte frontal del rack De la misma manera apoye la parte posterio...

Page 17: ...eft Then the ears are secured to the rails using ordinary rail hardware Method 2 The amplifier is first installed from the front of the rack Then the accessory rear ears are positioned on the rear rac...

Page 18: ...sas a inducir zumbidos debido a la corriente alterna pero para cables cortos pueden usarse se ales no balanceadas La impedancia de salida debe ser menor de 600 ohms para prevenir la p rdida de frecuen...

Page 19: ...de audio a otros amplificadores s lo en los modos paralelo o puenteado en mono lea las instrucciones para entradas paralelas en la p gina 11 Eing nge Fortsetzung Unsymmetrische Eing nge Verbinden Sie...

Page 20: ...ahmen wie auf Seite 13 beschrieben Die andere Speakonbuchse enth lt nur die Signale von Kanal 2 siehe auch nebenstehende Zeichnung LAUTSPRECHERKABEL Dickere und k rzere Kabel verringern sowohl Leistun...

Page 21: ...RKABEL Dickere und k rzere Kabel verringern sowohl Leistungsverlust wie eine Ver schlechterung des D mpfungsfaktors Verlegen Sie keine Ausgangskabel neben den Eingangskabeln CABLEADO DE BOCINAS Los ca...

Page 22: ...ontact QSC s Technical Services Department or your QSC representative Tension d utilisation alimentation CA Netzanschlu Voltaje de operaci n alimentaci n CA 2 way system DataPort puerto de datos 3 way...

Page 23: ...e amp is in Parallel Input mode Indicateurs DEL Au fur et mesure que le niveau de signal augmente les DEL vertes SIGNAL 20dB et 10dB allument respectivement 0 1 1 et 10 de la pleine puissance de l amp...

Page 24: ...panel hacia la derecha hasta que quede asegurado con la ranura 5 Ahora inserte las leng etas en el par de ranuras al final de la parte derecha del panel y despu s apriete el tornillo para asegurarlo...

Page 25: ...rrer la vis sur plusieurs tours 2 Utiliser un petit tournevis pour lever l extr mit droite de la plaquette afin de d gager les chevilles 3 Glisser la plaquette vers la gauche pour d gager les griffes...

Page 26: ...les haut parleurs peuvent accepter toute la puis sance de l amplificateur Il est possible que des charges d imp dance plus faible ou que des niveaux de signal plus lev s g n rent plus de chaleur Ainsi...

Page 27: ...A P P L I C AT I O N S A P P L I C A T I O N S A N W E N D U N G S B E I S P I E L E A P L I C A C I O N E S Mono Mix Biamp monitor Stereo mix SOUNDREINFORCEMENT 27...

Page 28: ...A P P L I C AT I O N S A P P L I C AT I O N S A N W E N D U N G S B E I S P I E L E A P L I C A C I O N E S Stereo biamp mix 1 subwoofer Stereo biamp mix 1 Stereo biamp mix 2 SOUNDREINFORCEMENT 28...

Page 29: ...2 9 A P P L I C AT I O N S A P P L I C AT I O N S A P L I C A C I O N E S A N W E N D U N G S B E I S P I E L E 1 Cabinet 2 Cabinet Biamp INSTRUMENTAMPLIFICTAION 29...

Page 30: ...P indique la mise en sourdine par le circuit de protection cause de surchauffe Un amplificateur qui passe continuellement en mode protection pourrait tre d fectueux Eteignez l amplificateur d branchez...

Page 31: ...z une ventilation suffisante Si le ventilateur ne tournait pas l amplificateur serait d fectueux INDICACI N EL INDICADOR LED DE SIGNAL Y LOS INDI CADORES DE NIVELES SE ENCIENDAN AL DETECTAR EL NIVEL D...

Page 32: ...EL CLIP clignote avant que les trois DEL de niveau de signal ou l imp dance de charge est trop faible ou la sortie de l amplificateur est court circuit e D branchez les haut parleurs un un l amplifica...

Page 33: ...cez les c bles et ou les appareils du syst me afin de localiser les sources de bruit Les c bles avec un blindage d fectueux sont une source commune de ronflement Probl me souffle D branchez le c ble d...

Page 34: ...et de tech nologie de pointe L implantation pr cise des composantes lectroniques etlescircuitsdeprotectionssophistiqu s assurent le fonctionnement s curitaire et sans soubresaut En fait qu arrive t i...

Page 35: ...ainsi le coefficient d amortissement et le contr le du mouvement du c ne du haut parleur Les composantes de puissance sont mont es directement sur le radiateur isol qui lui m me forme un tunnel d air...

Page 36: ...han 500 NOISE unweighted 20 20k Hz 107 dB 108 dB 107 dB 107 dB VOLTAGE GAIN 32 dB 34 dB 35 dB 36 dB INPUT SENSITIVITY V RMS for rated power into 8 Ohms 1 23 V 1 16 V 1 17 V 1 23 V for rated power into...

Page 37: ...Class H POWER REQUIREMENTS all models 120 or 220 240 VAC 50 60 Hz POWER CONSUMPTION 120 VAC typical both channels driven Idle 1 A 1 A 1 A 1 A 1 8 power 8 ohms 6 A 5 A 56A 8 A 1 8 power 4 ohms 9 A 8 A...

Page 38: ...ou dont le code de date a t enlev ou renduillisible USA only see your dealer or distributor U seulement consultez votre marchand ou distributeur Nur USA in anderen L ndern Ihren Fachh ndler fragen EE...

Page 39: ...arketing Ventes marketing Verkauf u Marketing Ventas y marketing 800 854 4079 toll free in U S A only sans frais aux U seulement zollfrei nur beim USA sin costo en EE UU solamente Customer Service Ser...

Page 40: ...QSC Audio Products Inc 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa California 92626 USA QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office 1998 1999 2007 QSC Audio Products Inc...

Reviews: