background image

ES

12

Introducción al altavoz I-82H

Le agradecemos y felicitamos por su adquisición de los altavoces portátiles de alto ren-
dimiento I-82H serie ISIS. Este producto representa lo más avanzado en sistemas de 
altavoces ligeros con refuerzo sonoro. Para aprovechar al máximo su inversión, le 
recomendamos que revise detenidamente este manual.

El sistema de altavoces I-82H tiene un diseño de amplitud completa, alta salida, de dos 
vías que produce un sonido de calidad superior y un alto nivel de presión sonora (SPL) 
en una caja ligera y atractiva. Equipado con dos conectadores Speakon®, la conexión 
es rápida y fiable, permitiendo conectar en paralelo múltiples armarios en un abrir y 
cerrar de ojos. Estos altavoces son una opción excelente para una amplia variedad de 
aplicaciones. 

Se suministran dos adaptadores de montaje; una conexión acopada para poste que 
acepta diámetros de poste de 1,375 pulgadas o 1,500 pulgadas (35 mm o 38 mm) y un 
adaptador para el soporte del micrófono de 5/8"-27 (sirve para la mayor parte del her-
raje de soporte para micrófonos y pértigas). La conexión acopada para poste está equi-
pada con una perilla de retención que permite fijar el adaptador al poste. También se 
incluyen cuatro patas de caucho autoadhesivo para la parte inferior de la caja.
Juego opcional de montaje tipo horquilla / monitor de piso I-YM8
El juego opcional de accesorios I-YM8 proporciona un montaje tipo horquilla apropiado 
para montar en poste, además de un par de patas de extensión giratorias para uso 
como monitores de piso o escenario. La conexión acopada para poste o adaptador para 
soporte del micrófono, incluidos, se pueden conectar al montaje tipo horquilla usando 
la perilla incluida, así como abrazaderas de armadura estándar para permitir opciones 
adicionales de montaje. 

Ángulos de cobertura

Antes de montar el altavoz, determine la orientación del montaje y los ángulos de 
cobertura deseados. Al salir de la fábrica los altavoces tienen ángulos de cobertura de 
90º (horizontal) x 60º (vertical) con el gabinete orientado verticalmente. El guíaondas se 
puede rotar para intercambiar los ángulos de cobertura.
Rotación del guíaondas para alterar el patrón de cobertura de alta frecuencia
1- Retire la parrilla. Suavemente y de manera uniforme saque la parrilla de su ranura de 
retención para evitar doblarla.

2- Quite los ocho tornillos de retención del guíaondas. Se recomienda usar un destornil-
lador Phillips N.º 2. 

3- Sujete el puerto del guíaondas y hale suavemente para sacar el guíaondas. Tenga 
cuidado de no dañar las conexiones, el cableado o la junta que se encuentra entre el 
guíaondas y el gabinete. 

4- Gire la bocina 90° hacia la derecha o hacia la izquierda y vuélvala a colocar en su 
lugar. Asegúrese de no ejercer tensión sobre el cableado ni desconectarlo. 

5- Antes de instalar los tornillos del guíaondas, levante un poco el conjunto y aseg-
úrese de que la junta esté adecuadamente instalada. Ajuste su posición si es necesa-
rio. Coloque el guíaondas en su lugar y vuelva a colocar los tornillos. No los apriete 
excesivamente.

6- Vuelva a instalar la parrilla.
Rotación del identificador con el logotipo
El identificador con el logotipo en la pantalla tipo parrilla se puede desmontar, girar y 
volver a instalar. Utilice sus dedos para halar del identificador con el logotipo, para 
quitarlo. Gire hasta la posición deseada y vuelva a colocarlo en posición.

Rotación del identificador con el logotipo

El identificador con el logotipo en la pantalla tipo parrilla se puede desmontar, girar y 
volver a instalar. Utilice sus dedos para halar del identificador con el logotipo, para 
quitarlo. Gire hasta la posición deseada y vuelva a colocarlo en posición.

Summary of Contents for I-82H

Page 1: ...peakon User Manual I YM8 Optional Accessory Kit Multi purpose yoke mount floor monitor hardware Juego de accesorios opcionales Montaje tipo horquilla multiprop sito herraje para el monitor de piso Kit...

Page 2: ...ies see your dealer or distributor Disclaimer QSC Audio Products Inc is not liable for any damage to amplifiers or any other equipment that is caused by negligence or improper installation and or use...

Page 3: ...ter can be attached to the yoke mount using the included knob as well as standard truss clamps for additional mounting options Coverage Angles Before mounting the loudspeaker determine the mounting or...

Page 4: ...nductor cable may be used for Speakon to Speakon connections Four conductor cable can be used but the extra con ductors do not carry signal Banana to NL4 Wiring 1 4 Phone to NL4 Maintain proper speake...

Page 5: ...ill fit 1 375 and 1 500 35 and 38 mm diameter poles To use the pole cup thread the adapter into the insert on the bottom of the loudspeaker Ensure the adapter is secure before mounting on pole Set the...

Page 6: ...re in place with the large retaining knobs Pole Cup Use For pole cup use attach the pole cup to the yoke mount bracket Use the intermediate sized retaining knob to secure the adapter to the yoke using...

Page 7: ...EN 7 I 82H Loudspeaker Dimensions I YM8 with I 82H Loudspeaker Dimensions...

Page 8: ...badge can be rotated Connectors two 2 Neutrik Speakon NL4FC connectors wired in parallel signal pin 1 signal pin 1 Mounting Hardware Included Pole cup attaches to loudspeaker bottom or optional yoke m...

Page 9: ...On Axis 20 Off Axis 40 Off Axis Impedance Impedance ohms I 82H Response On Axis 20 Off Axis 40 Off Axis and Impedance Vs Frequency I 82H Horizontal and Vertical Beamwidth Vs Frequency I 82H Beamwidth...

Page 10: ...rnatively the inside of the grill can be completely masked and set in place on the loudspeaker enclosure for painting 5 Wash the components to be painted with a mild soap and hot water Be careful not...

Page 11: ...tribuidor si desea informaci n para otros pa ses Liberaci n de responsabilidad QSC Audio Products Inc no es responsable por ning n da o a los amplificadores o a cualquier otro equipo que sea causado p...

Page 12: ...a est ndar para permitir opciones adicionales de montaje ngulos de cobertura Antes de montar el altavoz determine la orientaci n del montaje y los ngulos de cobertura deseados Al salir de la f brica l...

Page 13: ...s para realizar las conexiones de un conectador Speakon a otro Se puede utilizar un cable de cuatro conductores sin embargo los conductores adi cionales no transportan se al alguna Cableado de conecto...

Page 14: ...a para poste enrosque el adaptador sobre el inserto en la parte inferior del altavoz Aseg rese de que el adaptador est firme antes de montarlo en un poste Coloque la conexi n acopada sobre el poste y...

Page 15: ...n grandes Uso con la conexi n acopada para poste Para uso con la conexi n acopada para poste conecte dicha con exi n al soporte de montaje tipo horquilla Utilice la perilla de retenci n de tama o int...

Page 16: ...la 1 Herraje de montaje Incluido Conexi n acopada para poste se conecta a la parte inferior del altavoz o al montaje opcional tipo horquilla sirve para postes de 1 375 pulgadas o 1 500 pulgadas 35 mm...

Page 17: ...edance Impedancia Respuesta del altavoz I 82H centrada 20 descentrada 40 descentrada e impedancia en funci n de la frecuencia Amplitud del haz horizontal y vertical del altavoz I 82H en funci n de la...

Page 18: ...interior de la parrilla se puede proteger completamente con cinta y colocar en su lugar en la caja del altavoz para pintarse 5 Lave con un jab n suave y agua caliente los componentes que va a pintar T...

Page 19: ...ulement dans les autres pays consulter le revendeur ou le distributeur Avis de non responsabilit QSC Audio Products Inc n est pas responsable des dommages subis par les amplificateurs ou tout autre qu...

Page 20: ...one ou manchon de perche fourni peut tre attach l trier de fixation en serrant le bouton fourni mais aussi avec des pinces clips standard pour multiplier les options de fixation Angles de couverture A...

Page 21: ...d utiliser un c ble quatre conducteurs mais les conducteurs suppl men taires ne transportent pas le signal C blage connecteur banane sur NL4 Fil t l phonique de 6 mm 1 4 branch sur NL4 Maintenir la p...

Page 22: ...ur l utiliser visser l adaptateur dans l insert situ la base du haut parleur S assurer que l adaptateur est solide ment fix avant de le fixer sur la perche Installer le manchon de perche sur la perche...

Page 23: ...n position en serrant les gros boutons Mode d emploi du manchon de perche Pour utiliser le manchon de perche l attacher au support de l trier Utiliser le bouton de serrage interm diaire pour fixer l a...

Page 24: ...ranch s en parall le signal broche 1 signal broche 1 Mat riel de fixation Mat riel fourni manchon de perche s attache en bas du haut parleur ou sur le support d trier en option compatible avec des per...

Page 25: ...s axe 40 Imp dance Imp dance ohms R ponse dans l axe et hors axe 20 et 40 et imp dance compar es la fr quence I 82H Largeur de faisceau horizontal et vertical compar e la fr quence I 82H Courbes d imp...

Page 26: ...ages d attaque Une autre solution consiste masquer enti rement l int rieur de la grille et de la mettre en place sur le bo tier du haut parleur avant de peindre 5 Laver les composants peindre avec du...

Page 27: ...Ihren H ndler oder Distributor Haftungsausschluss QSC Audio Products Inc ist nicht f r Sch den an Verst rkern oder anderen Ger ten haftbar die durch Fahrl ssigkeit oder eine unsachgem e Installation u...

Page 28: ...buchse bzw der Mikrofonst nderadapter kann mit dem ebenfalls inbegriffenen Drehknopf befestigt werden standardm ige C Haken bieten zus tzliche Montageoptionen Abstrahlwinkel Bestimmen Sie vor dem Mont...

Page 29: ...kon Anschl ssen k nnen zwei oder vieradrige Kabel verwendet werden Bei Gebrauch eines vieradrigen Kabels werden auf den zwei zus tzlichen Adern keine Signale bertragen Bananenstecker zu NL4 Verdrahtun...

Page 30: ...den Wenn die Stangenbuchse verwendet werden soll schrauben Sie zun chst den Adapter in den Einsatz auf der Unterseite des Lautsprechers Der Adapter muss fest eingepasst sein bevor er auf einer Stange...

Page 31: ...der Stangenbuchse befestigen Sie diese an der Jochhal terung Befestigen Sie den Adapter mit dem mittelgro en Sicherung sknopf am Adapter Verwenden Sie dabei das gro e Loch in der Mitte der Halterung...

Page 32: ...lel geschaltete Neutrik Speakon NL4FC Steckverbinder Plussignal Pin 1 Minussignal Pin 1 Befestigungsteile Im Lieferumfang enthalten Stangenbuchse zum Befestigen an der Lautsprecherunterseite oder der...

Page 33: ...Off Axis Impedanz Impedanz ohms I 82H Frequenzgang On Axis 20 Off Axis 40 Off Axis und Impedanz im Verh ltnis zur Frequenz I 82H Horizontale und vertikale Strahlbreite im Verh ltnis zur Frequenz I 82...

Page 34: ...ereitung des Anstrichs statt dessen auch die Innenseite des Schutzgitters vollst n dig mit Klebeband abdecken und auf dem Lautsprecher anbringen 5 Waschen Sie die zu bemalenden Komponenten mit einer m...

Page 35: ...QSC Audio Products Inc 9 QSC Audio Products 10 QSC Audio Products Inc 46 XGLR 3URGXFWV QSC Audio Products Inc QSC QSC QSC 46 ZZZ TVFDXGLR FRP ZZZ TVFDXGLR FRP 2003 46 XGLR 3URGXFWV QF QSC QSC Audio P...

Page 36: ...CH 36 I 82H Acoustic Design AD S82 SR AD S82 SPL Speakon 1 375 1 500 35mm 38mm 5 8 27 I YM8 I YM8 90 x 60 HF 1 2 2 Phillips 3 4 90 5 6...

Page 37: ...CH 37 I 82H Speakon NL4 NL4 NL4 2 4 2 4 Speakon Speakon 4 NL4 1 4 NL4 I 82H I 82H Speakon Speakon...

Page 38: ...CH 38 1 375 1 500 35 38mm 1 500 38 mm 2 50 mm 1 375 35 mm 4 100 mm 5 8 27...

Page 39: ...CH 39 I YM8 I YM8 I YM8 I 82H p 7 I 82H I YM8 p 7...

Page 40: ...0 1000 Hz 5 5 2000 Hz 11 7 4000 Hz 8 9 8000 Hz 8 6 16000 Hz 7 2 Q 500 Hz 2 5 1000 Hz 3 6 2000 Hz 14 7 4000 Hz 7 7 8000 Hz 7 3 16000 Hz 5 3 I 82H 17 5 lb 20 5 lb I YM8 2 8 lb 5 0 lb 90 x 60 90 2 Neutri...

Page 41: ...CH 41 SPL dB 20 40 ohms I 82H 20 40 I 82H I 82H...

Page 42: ...CH 42 I 82H 1 2 I YM8 3 4 5 6 Scotchbrite 320 400 7 8 9 10 11 12 13 8...

Page 43: ......

Page 44: ...14 754 6175 Sales Marketing 714 957 7100 or toll free USA only 800 854 4079 Customer Service 714 957 7150 or toll free USA only 800 772 2834 Facsimile Numbers N meros de facs mil T l copieur Fax Numme...

Reviews: