background image

- 18 -

20.

DIRECCIÓN DE ALIMENTACIÓN.

Empuje el carro del motor lentamente hacia el material a cortar.

21.

NUNCA DEJE LA SIERRA EN FUNCIONAMIENTO SIN SUPERVISIÓN. APAGUE LA SIERRA.

No la deje hasta

que se haya detenido completamente.

22.

NO

use la sierra eléctrica tipo puente en presencia de líquidos inflamables o gases.

23.

SIEMPRE

retire el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente cuando realice ajustes, cambie

partes, trabaje sobre la sierra o la limpie.

24.

NO

use la sierra si está bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos que puedan afectar su capacidad

de usar la sierra correctamente.

25.

ADVERTENCIA.

El polvo generado por ciertos materiales puede ser peligroso para su salud. Siempre haga

funcionar la sierra en un área bien ventilada y use el tapaboca adecuado. Utilice sistemas recolectores de polvo
siempre que sea posible.

26.

NUNCA

toque los pasadores del enchufe cuando lo inserte en la toma eléctrica.

27.

NUNCA

use el cable de alimentación para desenchufarlo de la toma.

28.

SIEMPRE

mantenga el cable de alimentación alejado de objetos filosos o de cualquier otro obstáculo

que pueda ocasionar daños.

REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones antes de usar la sierra eléctrica tipo puente y consérvelas en un lugar seguro para
consultarlas en el futuro.

A. INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA

1.EN CASO DE DESPERFECTO O FALLA, la conexión

a tierra ofrece un circuito de menor resistencia para la
corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de choque
eléctrico. Esta sierra está equipada con un cable eléctrico
con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con
conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a una
toma de corriente, que corresponda a dicho enchufe,
correctamente instalada y con conexión a tierra conforme
a todos los códigos y ordenanzas locales.

2.No modifique el enchufe suministrado. Si no corresponde

a la toma de corriente, llame a un electricista calificado
para que instale la toma de corriente correcta.

3.Conectar el conductor de conexión a tierra de manera

incorrecta puede causar un riesgo de choque eléctrico.
El conductor con aislamiento cuya superficie exterior es
verde, con o sin rayas amarillas, es el conductor de conexión a tierra. Si es necesario reparar o reemplazar
el cable eléctrico o el enchufe, no conecte el conductor de conexión a tierra a un terminal con corriente.

4.Consulte a un electricista calificado o al personal de servicio si no comprende completamente las instrucciones

para conexión a tierra o en caso de dudas acerca de la adecuada conexión a tierra de la sierra.

5.Utilice solamente cables de extensión de tres hilos que tengan enchufes con conexión a tierra de tres patas

y receptáculos de tres polos que se adapten al enchufe de la sierra. Repare o reemplace inmediatamente
los cables dañados o deteriorados.

6.ESTA SIERRA ESTÁ DISEÑADA PARA SU UTILIZACIÓN EN UN CIRCUITO con una toma de corriente similar

a la que se representa en el Esquema A de la Figura 1. La sierra tiene un enchufe con conexión a tierra similar
al enchufe que se representa en el Esquema A de la Figura 1.
Un adaptador temporal similar al que se representa en los
Esquemas B y C puede utilizarse para conectar este enchufe
a un receptáculo de dos polos tal como se indica en el Esquema B,
si no se cuenta con una toma de corriente con la conexión a tierra
adecuada. El adaptador temporal solamente debe utilizarse hasta
que un electricista calificado pueda instalar una toma de corriente
con la conexión a tierra adecuada. La oreja, la aleta y los elementos
similares rígidos verdes, que se extienden desde el adaptador
deben conectarse a una conexión a tierra permanente tal como una
caja de toma de corriente con la conexión a tierra adecuada.

B. POSICIÓN DE LA SIERRA ELÉCTRICA TIPO PUENTE

1.Para evitar la posibilidad de que se humedezca el enchufe o el receptáculo del artefacto, posicione la sierra a un

(B) CAJA DE TOMA DE CORRIENTE

CON CONEXIÓN A TIERRA

TORNILLO METÁLICO

FIGURA 2

LAZO DE GOTEO

CABLE DE FUENTE
DE ENERGÍA

HERRAMIENTA

FIGURA 1

(A) PASADOR DE
CONEXIÓN A TIERRA

(No autorizado en Canadá)

(C) ADAPTADOR CON CONEXIÓN A TIERRA

Summary of Contents for 83200

Page 1: ...and follow all safety and operating instructions before using this saw AVISO Lea y siga todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de usar esta sierra STK 83200 OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DE OPERACIÓN 24 INCH BRIDGE SAW SCIE LINÉAIRE DE 60 96CM SIERRA ELÉCTRICA TIPO PUENTE DE 60 96CM ...

Page 2: ...igned to filter out microscopic particles Avertissement La poudre produite par certaines méthodes de la construction tel que le sablage le sciage le broyage et le perçage contient des risques chimiques que l état de la Californie considère cancéreux et qui peuvent causer des anomalies congénitales Certains exemples sont Plomb dérivé des peintures à base de plomb Silice cristallisée dérivé des briq...

Page 3: ...t wear loose clothing neckties rings bracelets or other jewelry which may get caught in moving parts Nonslip footwear is recommended Wear a protective hair covering to contain long hair 12 ALWAYS USE SAFETY GLASSES dust mask and ear protection when operating the bridge saw to comply with ANSI Z87 1 13 DO NOT OVERREACH Keep proper footing and balance at all times 14 MAINTAIN SAW WITH CARE For the b...

Page 4: ...ecessary do not connect the grounding conductor to a live terminal 4 Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the saw is properly grounded 5 Use only 3 wire extension cords that have 3 prong grounding plugs and 3 pole receptacles that accept the saw plug Repair or replace damaged or worn cords i...

Page 5: ...above the max water filling line E SPECIFIC OPERATION GUIDE 1 Ensure that the directional arrow marked on the blade corresponds with the rotational direction of the motor 2 With the saw disconnected from the power supply rotate the blade by hand to ensure it is free from obstruction 3 Always keep the blade securing arbor and collars clean 4 Ensure that the blade securing bolt is securely tightened...

Page 6: ... legs Fig 6 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THE 83200 BRIDGE SAW Check the following areas 1 Does the voltage of the motor correspond to the main voltage 2 A grounded main connection wall socket needs to be used 3 Are the main lead and plug in good condition without any loose ends or damage A Avoid using long extension cords B Always place the saw on a flat surface to prevent it from tipp...

Page 7: ...Fig 13 6 When you have completed the cut push motor trolley blade away and remove the cut pieces and any debris on cutting surfaces MAKING A DIAGONAL CUT 1 Follow the same procedure for a straight cut 2 Loosen the nut on the squaring tool and position the tile diagonally 3 Lock the nut and perform the cut following procedure for a straight cut ANGLED OR 45 DEGREE CUTS 1 Loosen the two knobs at eit...

Page 8: ...l motor is cool to the touch B Check and clean the ventilation slots removing blockage and dirt 2 The saw does not start A Check that power cord is properly plugged in B No power from outlet C Switch is damaged ACCESSORIES INCLUDED WITH SAW 1 Hexagonal Blade Wrench 2 Motor Shaft Holding Wrench 3 Steel Shelf 4 Water Pump 5 8 Inch Continuous Rim Diamond Blade 6 Screwdriver B Remove the blade guard b...

Page 9: ...60Hz 11 2HP Amps 9 2 RPM 3 550 Blade 8 Arbor 5 8 Max Cut at 90 11 2 Max Cut at 45 3 4 Dimensions 20 L x 48 W x 471 2 H Net Weight 82 32 lbs CutsTile 24 Square 18 Diagonal PARTS LIST No DESCRIPTION 83200 15 Rail Stand Fixture 2 83200 16 Pad 2 83200 17 Main Frame 83200 18 Table 83200 19 Angle Cutting Guide 83200 20 Measuring Guide 83200 21 Front Spacer 83200 22 Back Spacer 83200 23 Stand 83200 24 St...

Page 10: ...e est petit et plus lourd sera le cordon 11 PORTEZ LES VÊTEMENTS APPROPRIÉS Ne portez pas de vêtements amples cravates bagues bracelets et autres bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles Il est recommandé de porter des souliers anti dérapants Portez un couvre cheveux de protection pour les cheveux longs 12 PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ un masque anti poussières et une pr...

Page 11: ...quipement peut créer des risques de chocs électriques Le conducteur à l isolant vert à l extérieur avec ou sans rayures jaunes est le conducteur de terre S il faut remplacer ou réparer le cordon électrique ou la fiche ne branchez pas le conducteur de terre à une borne sous tension 4 Consultez un électricien qualifié ou le personnel d entretien qualifié si vous ne comprenez pas toutes les instructi...

Page 12: ...s à tranchant au diamant et pour le nettoyage Utilisez seulement les lames à rebord continu QEP STK 6 8003CR ou les lames turbo QEP STK 6 8003TB Remplacez les lames endommagées avant d utiliser la scie Ne remplissez pas le plateau d eau au delà de la ligne de remplissage maximum E GUIDE DE FONCTIONNEMENT SPÉCIFIQUE 1 Assurez vous que la flèche directionnelle sur la lame corresponde à la direction ...

Page 13: ...ise ou des câbles endommagés 3 Interrupteur cassé 4 Fumées ou odeur à cause du roussissement de l isolant Figure 6 Figure 7 Figure 5 1 Figure 5 2 Figure 3 Figure 4 DÉMARRAGE ET ARRÊT 1 Connectez l appareil au courant de bonnes tension et fréquence 120V 60Hz 2 Pour mettre la scie en marche glissez le commutateur en position de marche I fig 3 3 Pour arrêter la scie glissez le commutateur en position...

Page 14: ...ment le chariot du moteur vers le matériau à couper fig 13 6 Après avoir terminé la coupe repoussez le chariot du moteur la lame et retirez les pièces coupées et tout débris sur les surfaces de coupe COUPE EN DIAGONALE 1 Suivez la même procédure que pour la coupe droite 2 Desserrez l écrou sur l outil d équarrissage et placez le carreau diagonalement fig 13 3 Verrouillez l écrou et faites la coupe...

Page 15: ... 2 La scie ne démarre pas A Vérifiez que le cordon est bien branché B Aucun courant à la prise C L interrupteur est endommagé ACCESSOIRES INCLUS AVEC LA SCIE 1 Clé de lame hexagonale 2 Clé de retenue de l arbre du moteur 3 Tablette d acier 4 Pompe d eau 5 Lame diamantée à rebord continu de 20 32cm 6 Tournevis 2 REMPLACER LA LAME DE SCIE A D abord pressez les anneaux bleus sur le connecteur du tuya...

Page 16: ...03mm Arbre 15 9mm Max Découpage à 90 38 1mm Max Découpage à 45 19mm Dimensions 51cm L x 1 22m Larg x1 20m H Poids net 37 3 kg Coupe les carreaux de 609 6 mm carrés 457 2 mm en diagonale LISTE DES PIECES No DESCRIPTION 83200 15 Accessoire de Support de Rail 2 83200 16 Coussinet 2 83200 17 Cadre Haute Tension 83200 18 Table 83200 19 Guide de Découpage à Angle 83200 20 Guide de Mesure 83200 21 Entret...

Page 17: ... la placa Si tiene dudas utilice el siguiente calibre más grueso Cuanto menor sea el número de calibre más grueso será el cable 11 USE LA VESTIMENTA ADECUADA No use ropa suelta corbatas anillos pulseras ni otras joyas que puedan engancharse en las partes en movimiento Se recomienda usar calzado antideslizante Proteja su cabello con un protector si lo tiene largo 12 USE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD t...

Page 18: ...de corriente correcta 3 Conectar el conductor de conexión a tierra de manera incorrecta puede causar un riesgo de choque eléctrico El conductor con aislamiento cuya superficie exterior es verde con o sin rayas amarillas es el conductor de conexión a tierra Si es necesario reparar o reemplazar el cable eléctrico o el enchufe no conecte el conductor de conexión a tierra a un terminal con corriente 4...

Page 19: ...UARIO ANTES DE USAR LA SIERRA Use protección ocular Mantenga la protección de seguridad del disco en su lugar Desconecte la sierra antes de hacerle un servicio técnico al cambiar los discos de diamante y al limpiarla Use la sierra únicamente con discos de borde continuo QEP STK 6 8003CR o discos turbo QEP STK 6 8003T Reemplace los discos dañados antes de usar la sierra No llene la bandeja para agu...

Page 20: ...corresponde con el voltaje principal 2 Se debe usar una conexión a tierra principal toma de pared 3 El conductor de la red principal y el enchufe están en buen estado y no tienen ningún extremo libre ni dañado A No use cables de extensión largos B Siempre coloque la sierra en una superficie plana para que no se caiga Cuando use la sierra 1 Nunca use discos de diamante agrietados reemplácelos 2 Ase...

Page 21: ...loque correctamente la guía de medición y la herramienta para escuadrar Fig 11 4 Ajuste las guías según sea necesario de manera que la loseta quede apoyada sobre la guía de medición y la herramienta para escuadrar Fig 12 5 Empuje el carro del motor lentamente hacia el material a cortar Fig 13 6 Una vez que haya completado el corte aleje el carro del motor disco y retire las piezas cortadas y cualq...

Page 22: ...tá dañado ACCESORIOS INCLUIDOS CON LA SIERRA 1 Llave hexagonal para discos 2 Llave de sujeción del eje del motor 3 Estante de acero 4 Bomba de agua 5 Disco de diamante de borde continuo de 20 32cm 6 Destornillador CAMBIO DEL DISCO ADVERTENCIA Desconecte la fuente de energía antes de hacer ajustes realizar el mantenimiento limpiar o reemplazar el disco 1 ELECCIÓN DEL DISCO DE LA SIERRA Únicamente u...

Page 23: ... de Sujeción 15 9mm Corte Máx a 90 11 2 Corte Máx a 45 3 4 Dimensiones 51cm L x 1 22m An x 1 2m Al Peso Neto 37 3 kg Corta Losetas Cuadradas de 609 6mm Diagonales de 457 2 mm LISTA DE RESPUESTOS No DESCRIPCIÓN 83200 14 Soporte del Riel 83200 15 Fijación del Soporte del Riel 2 83200 16 Almohadilla 2 83200 17 Bastidor Principal 83200 18 Mesa 83200 19 Guía de Corte en ángulo 83200 20 Guía de Medición...

Page 24: ...Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Q E P Co Inc Boca Raton FL 33487 J187 ...

Reviews: