background image

9 -

REPLACING THE DIAMOND BLADE

W

ARNING: BEFORE PROCEEDING TO REPLACE THE BLADE, MAKE SURE THAT THE MACHINE IS

DISCONNECTED FROM THE POWER SUPPLY.

Follow this pr

ocedure:

1. Remove the cover of the protective casing for 

the blade (6).

2.  Remove the blade-lock flange (7).

3.  Remove the blade to be replaced (4).

4.  Clean the flanges thoroughly (5).

5. Apply the new blade, taking particular care that

the blade rotating direction is as indicated by the
arrow on the blade itself (Fig. 14).

• Only use continuous rim wet diamond or 

turbo blades.   

• Only use 10" (250mm) blades with 5/8" 

(16mm) arbor.

6. Mount the new blade-lock flange and the

protective casing cover.

THE USE OF ANY OTHER CUTTING BLADE (POINT 5) WILL RENDER THE GUARANTEE INV

ALID AND WILL

RELIEVE QEP FROM ANY RESPONSIBILITY FOR ACCIDENTS CAUSED BY IMPROPER USE.

FIGURE 14

3. 

Maintaining the water level in the tank.

4.  Cleaning water pump and filter.

5.  Checking the state of all the cables in the machine. 

6.  Carefully lubricating the guide and all the parts related to the sliding motion with the special lubricant supplied

with the machine. 

DO NOT USE P

ACKING GREASE.

7. 

All this work must be carried out in accordance with the instructions in this owner’s manual.

SPECIAL MAINTENANCE

Besides the weekly maintenance work, the QEP 83012 r

equires a series of operations which can be called “end

of use operations” and which are advisable above all if the machine is not used for a long period of time:

1.

Thorough cleaning of the tank to remove the entire cutting operations residue.

2. Thorough cleaning and lubrication of the moving parts, which are exposed to dampness and dirt.

3. Thorough cleaning of the water pump and the cooling system. 

CLEANING THE W

ATER PUMP AND THE COOLING SYSTEM

If the water pump should stop supplying water to the blade: 

1.

Unplug the machine from the power supply.

2. Check that the adjuster tap is turned on.

3. Check that the level of water in the tank is covering the pump fully.

4. Check that the pipe which goes from the pump to the blade casing is not obstructed.

5. Check that there are no stone chips obstructing the pump filter – 

CLEAN FIL

TER ON A REGULAR BASIS.

6.

Check that the pump fan is not blocked and clean it to remove any leftover dirt.

Summary of Contents for 83012

Page 1: ...EL D UTILISATION MANUAL DE OPERACIÓN PROFESSIONAL BRIDGE SAW SCIE LINÉAIRE PROFESSIONELLE DE CÉRAMIQUE SIERRA ELÉCTRICA PROFESIONAL TIPO PUENTE CAUTION Read and follow all safety and operating instructions before using this saw ATTENTION Lire et suivre toutes les directives de sécurité et d opération avant d utiliser cette scie ...

Page 2: ... 45 et Diagonales 15 16 Avertissements 16 Entretien Ordinaire 16 Entretien Spécial 17 Nettoyage de la Pompe à Eau et du Système de Refroidissement 17 Remplacer la Lame Diamantée 17 Liste des Pièces 18 Specifications 18 Pièces Éclatées 19 TABLA DE CONTENIDO Introducción 20 Instrucciones de Seguridad 20 Dispositivos de Seguridad y Protección 20 Uso Estándar y Descripción 21 Lista de Controles 21 Dia...

Page 3: ...s joined together by 4 screws which facilitate blade replacement when necessary The protective guard nearly covers the entire blade and is connected to the motor Blade safety guard SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE BRIDGE SAW WARNING ANY TYPE OF REPAIRS OR MAINTENANCE MUST BE CARRIED OUT WITH THE BRIDGE SAW DISCONNECTED FROM THE POWER SUPPLY Read the owner s manual carefully before installing starting a...

Page 4: ...isk of electric shock and bodily injury are greatly increased if it is not particularly when used in damp locations or in proximity to plumbing The QEP 83012 is a Professional Bridge Saw fitted with a 10 continuous rim wet diamond blade for cutting ceramic tiles an electric water pump for cooling the diamond blade and sliding motor unit Flipping the switch to the I position turns on the machine Th...

Page 5: ...d and any metal or similar materials is absolutely prohibited The operator is prohibited from using the machine without personal safety equipment INSTALLATION WARNING THE USER IS RESPONSIBLE FOR ENSURING THE MACHINE IS INSTALLED IN COMPLIANCE WITH THE RELEVANT LOCAL REGULATIONS CURRENTLY IN FORCE THE MACHINE MUST BE INSTALLED BY QUALIFIED PERSONNEL WHO HAVE READ THIS OWNER S MANUAL CAREFULLY AND H...

Page 6: ...es not have to adjust it in any way to perform linear and 45 cutting operations LINEAR 45 AND DIAGONAL CUTTING OPERATIONS Linear cutting 1 Push the sliding trolley towards the side opposite the operator until it reaches the stroke limit 2 Position the tile on the cutting table cuts 30 square 20 diagonal 3 Set the cutting size with the help of the special squaring tool Figs 9 10 4 Lock the motor un...

Page 7: ...ade and shorten its working life Do not put excessive pressure on the blade since this could cause destructive bending of the blade during cutting Excessive pressure on the materials to be cut could also cause the blade to overheat All adjustments must be carried out and worn parts replaced with the machine disconnected from the power supply FIGURE 13 Diagonal cutting 1 Position the squaring tool ...

Page 8: ...the sliding motion with the special lubricant supplied with the machine DO NOT USE PACKING GREASE 7 All this work must be carried out in accordance with the instructions in this owner s manual SPECIAL MAINTENANCE Besides the weekly maintenance work the QEP 83012 requires a series of operations which can be called end of use operations and which are advisable above all if the machine is not used fo...

Page 9: ...nge 83012 22 Blade Holder Flange 83012 23 Squaring Tool 83012 24 Plastic Cap for Legs 2 83012 25 Left Motor Support 83012 26 Right Motor Support 83012 27 Sliding Support Motor Cover 83012 28 Pulley for Motor Sliding 4 83012 29 Pulley Spacer 4 83012 30 Pulley Bearing 8 83012 31 Hand Grip 83012 32 Hand Grip Spacers 2 83012 33 M8 Threaded Rod 83012 34 M8 Screw Knob 2 83012 35 Plastic Anti Rotation Pl...

Page 10: ... 11 EXPLODED PARTS ...

Page 11: ...cie linéaire 2 Ne portez pas de bagues montres bijoux vêtements amples ou déchirés qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles 3 Gardez toujours les cheveux longs attachés à l arrière 4 Gardez l espace de travail de la scie linéaire libre 5 Ne faites jamais démarrer la scie linéaire si vous trouvez des défauts techniques 6 Avant d utiliser la scie linéaire vérifiez que tout danger possible a...

Page 12: ...ermique magnétique automatique pour protéger des surcharges L interrupteur fig 3 est coupé en position O et en marche en position I Dans le cas d une panne d électricité l interrupteur passe automatiquement à la position O Lorsque le courant revient la scie linéaire ne redémarre pas automatiquement sans avertissement Elle ne démarrera que si l interrupteur est en position I L interrupteur protège ...

Page 13: ... le bois et tout métal ou autres matériaux semblables Il est interdit pour l opérateur d utiliser la machine sans porter de l équipement de sécurité personnelle AVERTISSEMENT POUR L INSTALLATION L UTILISATEUR EST RESPONSABLE DE S ASSURER QUE LA MACHINE SOIT INSTALLÉE CONFORMÉMENT AUX RÈGLEMENTS LOCAUX PERTINENTS EN PLACE À CE MOMENT LÀ LA MACHINE DOIT ÊTRE INSTALLÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ QUI A...

Page 14: ...ATOIRE D UTILISER OPÉRATIONS DE COUPES LINÉAIRES 45 ET DIAGONALES Coupe linéaire 1 Poussez le chariot coulissant vers le côté opposé de l opérateur jusqu à ce qu il atteigne la limite de sa course 2 Placez le carreau sur la table de coupe coupe un carreau de 76 2 cm 30 po linéaires 50 8 cm 20 po en diagonale 3 Réglez la taille de coupe avec l aide de l outil d équarrissage spécial Figs 9 et 10 4 V...

Page 15: ...r tout l équipement de sécurité personnelle avant le démarrage de la machine voir la fig 8 L eau est essentielle pour refroidir et lubrifier la lame diamantée Utiliser la lame sans eau l endommagera beaucoup et réduira sa durée de vie utile Ne mettez pas de pression excessive sur la lame car cela pourrait plier la lame et la détruire durant la coupe Toute pression excessive sur les matériaux à cou...

Page 16: ...obstrué 5 Vérifiez qu il n y a aucune recoupe obstruant le filtre de la pompe NETTOYEZ LE FILTRE RÉGULIÈREMENT 6 Vérifiez que le ventilateur de la pompe n est pas bloqué et nettoyez le pour retirer toute poussière restante REMPLACER LA LAME DIAMANTÉE AVERTISSEMENT avant de remplacer la lame assurez vous que la machine soit hors tension Suivez cette procédure 1 Retirez le couvercle du boîtier prote...

Page 17: ...2 23 Outil d Équarrissage 83012 24 Capuchon de Plastique pour les Pieds 2 83012 25 Support du Moteur Gauche 83012 26 Support du Moteur Droit 83012 27 Support Coulissant pour la Couverture du Moteur 83012 28 Poulie pour Glisser le Moteur 4 83012 29 Bague d Espacement de la Poulie 4 83012 30 Roulement de Poulie 8 83012 31 Poignée 83012 32 Bagues d Espacement de la Poignée 2 83012 33 Tige Filetée M8 ...

Page 18: ... 19 PIÈCES ÉCLATÉES ...

Page 19: ...ente o llevar a cabo trabajos de mantenimiento o cualquier otro tipo de trabajo con la sierra 1 No permita que personas no autorizadas realicen trabajos con la sierra tipo puente 2 No use anillos relojes joyas vestimenta suelta o rota que pueda engancharse en las partes en movimiento 3 El cabello largo debe mantenerse siempre recogido 4 Mantenga limpia el área de trabajo de la sierra tipo puente 5...

Page 20: ...ESTÁ PROHIBIDO USAR LA SIERRA TIPO PUENTE SIN LA PROTECCIÓN DE SEGURIDAD PARA EL DISCO 1 2 3 4 5 6 FIGURA 2 LISTA DE CONTROLES El modelo QEP 83012 está equipado con un interruptor de sobrecarga termomagnético automático que lo protege de la sobretensión El interruptor Fig 3 se encuentra apagado en la posición O y en la posición I se encuentra encendido En el caso de un corte de energía el interrup...

Page 21: ...a conecte el motor a un panel de conmutación sin conexión a tierra 6 RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NUNCA UBIQUE LA MÁQUINA SOBRE SUPERFICIES DESNIVELADAS FIGURA 5 FIGURA 6 USO ADECUADO Y RESTRICCIONES ADVERTENCIAS Cualquier tipo de mantenimiento debe realizarse con la sierra tipo puente desconectada de la fuente de energía Está prohibido el uso de la sierra tipo puente sin el equipo de seguridad pers...

Page 22: ...m 30 de largo 50 8 cm 20 en diagonal 3 Determine las dimensiones del corte con la ayuda de la herramienta especial para escuadrar Figuras 9 y 10 4 Trabe la unidad del motor en su lugar utilizando la mordaza roscada especial sobre el lateral derecho del carro del motor 5 Empuje el carro del motor lentamente hacia el material a cortar 6 Retire las piezas cortadas y cualquier astilla que pueda haber ...

Page 23: ...RA 12 ADVERTENCIAS Debe haber solamente un operador durante las operaciones de corte A excepción del operador todas las personas deben mantenerse alejadas de la máquina durante el corte El operador debe colocarse todos los equipos de seguridad personal antes de encender la máquina ver Fig 8 El agua es esencial para enfriar y lubricar el disco de diamante El uso del disco sin agua provocará daños a...

Page 24: ...ue el nivel de agua del tanque cubra totalmente la bomba 4 Verifique que la tubería que va desde la bomba a la carcasa del disco no esté obstruida 5 Verifique que no haya trozos de piedra que obstruyan el filtro de la bomba LIMPIE REGULARMENTE EL FILTRO DE LA BOMBA 6 Verifique que el ventilador de la bomba no esté bloqueado y límpielo para eliminar cualquier suciedad REEMPLAZO DEL DISCO DE DIAMANT...

Page 25: ... Pestaña de Soporte de Disco 83012 23 Herramienta para Escuadrar 83012 24 Tapa Plástica para Patas 2 83012 25 Soporte Izquierdo para Motor 83012 26 Soporte Derecho para Motor 83012 27 Cubierta del Soporte Deslizante del Motor 83012 28 Polea para Deslizamiento de Motor 4 83012 29 Espaciador de Polea 4 83012 30 Cojinete de Polea 8 83012 31 Empuñadura 83012 32 Espaciadores de Empuñadura 2 83012 33 Va...

Page 26: ... 27 DESPIEZADO ...

Page 27: ...Made in Italy Fabriqué en Italie Hecho en Italia Q E P Co Inc Boca Raton FL 33487 D112 ...

Reviews: