background image

 

 
 

 

 

 

 

Page 4 of 6 

 

 

 

 

Bedienung 

 

Operation 

 

 

 

1. 

Libellen Nr. 8 & 12 auf Umschlag überprüfen. Bei 
Abweichungen jeweils die Hälfte des 
Libellenausschlages mit der gegenüberliegenden 
Fußschraube und die andere Hälfte mit der an der 
Libelle vorgesehenen Justierschraube beseitigen.

 

 

1. 

Check circular level No. 8 and tubular level No. 12 by 
turning telescope round it´s vertical axis and make 
sure that the bubbles are always coming back to 
centre. If not remove half of deviation by adjustment 
screws and half by foot screw No. 9.

 

 

 

 

2.  Horizontalkreis 
 

Einen klar definierbaren Punkt in etwa 100m 
Entfernung anvisieren und Ablesung notieren. 
Theodolite 200 gon / 180° um seine vertikale Achse 
drehen und gleichen Punkt wie zuvor anvisieren. Der 
Unterschied der beiden Ablesungen muss genau 200 
gon / 360° betragen. Ist dies nicht der Fall, wird  die 
Hälfte des Fehlers mit dem Seitenfeintrieb Nr. 15 und 
die andere Hälfte mit der Fernrohrstrichplatte beseitigt. 
Dazu die Kappe hinter dem Fernrohrokular 
abschrauben und die beiden seitlichen 
Justierschrauben betätigen. Dabei keine Gewalt 
anwenden. Bevor eine Schraube angezogen wird, die 
Gegenschraube entsprechend lösen. 

 

2.

  Direct telescope to well visible mark at distance of 

approx. 100m and at about eye level. Take reading. 
Turn theodolite round its vertical axis and transit 
telescope. Take second reading of same mark with 
telescope in reverses position. Difference between 
two readings should be 200 gon / 180°. If this is n ot 
the case half of collimation error is to be removed by 
turning tangent screw No. 15 and the remaining half 
by means of two reticule adjustment screws which 
become accessible unscrewing cap placed between 
part 3 and 5.

 

 

 

 

3.  Vertikalkreis 
 

Gut sichtbares Ziel in Fernrohrlage 1 anvisieren. Dann 
Ablesung in Fernrohrlage 2 (Theodolite um eigene 
Achse drehen und Fernrohr durchschlagen) 
wiederholen. Die Summe der beiden Ablesungen muss 
400 gon / 360° ergeben. Eine evtl. Abweichung wird  zur 
Hälfte mit dem Höhenfeintrieb Nr. 16 und der 
Fernrohrstrichplatte beseitigt.

 

 

3.

  Proceed as described in afore mentioned paragraph 

(2) and check vertical circle accordingly. The sum of 
both vertical circle readings must be exactly 400 gon / 
360°. Any deviation to be removed by means of 
vertical tangent screw No. 16 and two reticule 
adjustment screws. 

 

 

 

4.  Kippachse 

 

An einer Mauer klar definierbaren Firstpunkt anvisieren. 
Fernrohr nach unten durchschlagen und auf der Erde 
die Position des senkrechten Fadenkreuzstriches 
deutlich markieren (z.B. mit einem Stein). Vorgang in 
Fernrohrlage 2 wiederholen. Evtl. vorhandenen Fehler 
in einer Werkstatt beseitigen lassen.

 

 

4. 

Set up theodolite in front of wall. Direct telescope to 
clearly visible mark at steep angle. Transit telescope 
to ground mark. Fix ground mark for example by 
means of little stone. Turn theodolite round its vertical 
axis and repeat procedure in reverse telescope 
position. Cross hair should hit ground mark when 
transiting telescope. Otherwise theodolite should be 
send to service station for adjustment because of 
tilting axis error. 

 

Summary of Contents for FET 200

Page 1: ...Bedienungsanleitung User Manual Theodolite FET 200 ...

Page 2: ...tikalkreis 1 Optical sight 2 Focusing device 3 Eyepiece of reading microscope 4 Eyepiece of telescope 5 Horizontal circle setting device 6 Circular level 7 Foot screw 8 Optical plummet 9 Mirror 10 Objective lens 11 Cover for adjustment screw of vertical circle index 12 Tubular level 13 Horizontal clamp 14 Tribrach 15 Horizontal tangent screw 16 Vertical tangent screw 17 Vertical clamp Lieferumfang...

Page 3: ...ation temperature range 10 C bis 45 C 10 C to 45 C Luftfeuchtigkeit air humidity 50 Abmessungen Dimensions Höhe Instrument High of instrument 290 mm Abmessungen Dimensions d x h x h D x H x M 120mm x 233mm x 150mm Gewicht Instrument Instrument Weight 3 9 Kg Abmessungen Koffer Carrying Case Dimensions 245mm x 395mm x 200mm Gewicht Koffer Carrying Case Weight 1 8 Kg H V 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 40 41 ...

Page 4: ...s should be 200 gon 180 If this is n ot the case half of collimation error is to be removed by turning tangent screw No 15 and the remaining half by means of two reticule adjustment screws which become accessible unscrewing cap placed between part 3 and 5 3 Vertikalkreis Gut sichtbares Ziel in Fernrohrlage 1 anvisieren Dann Ablesung in Fernrohrlage 2 Theodolite um eigene Achse drehen und Fernrohr ...

Page 5: ...mals das Gehäuse öffnen Reparaturen nur vom autorisierten Fachhändler durchführen lassen Keine Warn oder Sicherheitshinweise entfernen Lasergerät nicht in Kinderhände gelangen lassen Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betreiben Please follow up instructions given in operators manual Do not stare into beam Laser beam can lead to eye injury A direct look into the beam even from greater di...

Page 6: ... vor der Auslieferung genauestens überprüft worden Der Anwender sollte sich trotzdem vor jeder Anwendung von der Genauigkeit des Gerätes überzeugen Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für fehlerhafte oder absichtlich falsche Verwendung sowie daraus eventuell resultierende Folgeschäden und entgangenen Gewinn Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Folgeschäden und entgangenen ...

Reviews: