background image

Setzen Sie die Ohrhörer zurück, wenn sie nicht richtig miteinander oder mit 
anderen Geräten gekoppelt werden können.

1. Löschen Sie zuerst den Kopplungsverlauf von Ihrem Bluetooth-Gerät. Legen Siedie 
Ohrhörer in die Ladeschale und lassen Sie diese geöffnet.

2. Halten Sie die Taste am Gehäuse 10 Sekunden lang gedrückt, bis die LEDAnzeigen in 
der Ladeschale 3 Mal schnell Grün blinken. Dies bestätigt, dass das. Zurücksetzen 
erfolgreich war und die Ohrhörer normal angeschlossen werden können.

Legen Sie die Ohrhörer zum Ausschalten in die Ladeschale und schließen 

Sie diese

Öffnen Sie die Ladeschale. Die Ohrhörer werden anschließend automatisch 

eingeschaltet. 

10

×

3

DE     13

Ein-/Ausschalten

Zurücksetzen

Summary of Contents for QCY-G1

Page 1: ...QCY G1 True Wireless Gaming Earbuds Be Creative Go Beyond...

Page 2: ...Contents English 1 Deutsch 10 Espa ol 19 Italiano 28 Fran ais 37 Portugu s 46 55 64...

Page 3: ...Overview What s in the box Eartip LED Indicator Multifunction Button Type C port Eartips USB cable Charging case User Manual EN 1 Charging Contactor Microphone LED Touch panel...

Page 4: ...at fit your ears best 2 Ensure sounds hole downward then place earbuds Into ear Rotate earbud back to auricle side to fit snugly EN 2 Your earbuds come with multiple pairs of EarTips among which Mediu...

Page 5: ...d the button on the case for 3 seconds until the Charging case LED indicators lights up blue to enter the pairing mode 3 Take the earbuds out of the charging case select G1 on your device s Bluetooth...

Page 6: ...the charging case open 2 Press and hold the button on the case for 10 seconds until the LED indicators flash green rapidly for 3 times then earbuds have been reset successfully Resetting EN 4 Place th...

Page 7: ...harged before first use first time use Remove the protective film before charging for the first time use Fully dry off the earbuds and the USB port before charging Use a certified USB C charging cable...

Page 8: ...dy Blue for 2 second Slowly flashing blue Steady blue light Steady Red Light Steady green Light Blue Light on Red Light on Charging Fullly Charged Battery power 20 Battery power 20 LED indiators Earbu...

Page 9: ...k Press and hold for 1 5 second L Power on Press and hold for 1 5 second Power off Place the earphone back into the charging case Next track Press and hold for 1 5 second R Answer End a call Tap twice...

Page 10: ...x 2 450 mAh charging case Total 32 hours with the charging case Up to 8 hours Tips 1 Before using the earbuds please read the manualcarefully and keep it for future references 2 The earbuds need to be...

Page 11: ...y process The following are excluded from QCY warranty cover Device purchased as second hand used or from unauthorized seller Damage resulted from misuse and abusive action Damage resulted from chemic...

Page 12: ...Ohrst psel LED Anzeige Multifunktionstaste USB Lade Anschluss Ohrst psel Typ C Ladekabel Ladebox Benutzerhandbuch Kontaktpins Mikrofon LED Anzeige Touchpanel DE 10 berblick im Lieferumfang enthalten...

Page 13: ...rer jeweils in den inneren Geh rgang ein und drehen Sie sie vorsichtig bis Sie die bequemste und sicherste Position gefunden haben Im Lieferumfang Ihrer Ohrh rer sind zahlreiche Ohrst psel Paare entha...

Page 14: ...gedr ckt bis die LED Anzeigen an den Ohrh rern blau um in den Kopplungsmodus zu wechseln 3 Nehmen Sie die Ohrh rer aus der Ladeh lle w hlen Sie G1 in der Bluetooth Liste Ihres Ger ts aus um eine Verb...

Page 15: ...ge ffnet 2 Halten Sie die Taste am Geh use 10 Sekunden lang gedr ckt bis die LEDAnzeigen in der Ladeschale 3 Mal schnell Gr n blinken Dies best tigt dass das Zur cksetzen erfolgreich war und die Ohrh...

Page 16: ...vollst ndig aufgeladen sein erste Benutzung Entfernen Sie die Schutzfolie vor dem Aufladen Trocknen Sie die Ohrh rer vor dem Aufladen vollst ndig ab Verwenden Sie das mitgelieferte USB C Kabel um Bes...

Page 17: ...angsam Blau Leuchtet lang Blaues Leuchtet lang rot Leuchtet lang gr n Blaues Licht an Rotes Licht an Aufladen Volle Ladung Verbleibende Leistung 20 Verbleibende Leistung 20 Verhalten der LED Anzeige O...

Page 18: ...1 5 Sekunden lang gedr ckt Ausschalten Platzieren Sie die Ohrh rer in der Ladeh lle und schlie en Sie diese N chster Titel 1 5 Sekunden lang gedr ckt R Einen Anruf annehmen Einen Anruf beenden Zweima...

Page 19: ...ale insgesamt 32 Stunden mit der Ladeschale Bis zu 8 Stunden DE 17 Technische Daten Hinweise 1 Bevor Sie das Headset verwenden lesen Sie bitte das Handbuch sorgf ltig durch und bewahren Sie es zum sp...

Page 20: ...fgrund eines Herstellungsfehlers ausf llt wenden Sie sich bitte direkt an den Verk ufer um R ckkehr und Gew hrleistungsprozess zu initiieren Folgenden sind von der QCY Garantieabdeckung ausgeschlossen...

Page 21: ...o do LED Bot n multifunci n Puerto Micro USB Casquillo del o do Cable de carga USB C Estuche de carga Manual de instrucciones Contactor de carga Micr fono LED Panel t ctil ES 19 Visi n general Accesor...

Page 22: ...d 2 Coloque los auriculares en el canal auditivo y g relos suavemente hasta encontrar la posici n m s c moda y segura Los auriculares se presentan con varios adaptadores para el o do Los queest n prei...

Page 23: ...asta que los indicadores LED de los estuche de carga en color azul lo que indica que se ha activado el modo de emparejamiento 3 Extraiga los auriculares del estuche de carga para establecer conexi n s...

Page 24: ...0 segundos hasta que los indicadores LED del interior del estuche de carga parpadeen r pidamente en Luz Verde 3 veces Esto confirmar que los auriculares han terminado de reiniciarse y que pueden conec...

Page 25: ...carga antes del primer uso Primera vez usando Eetire la pel cula protectora antes de la carga Seque bien los auriculares y el puerto USB antes de realizar la carga Utilice un cargador y un cable de c...

Page 26: ...Luz azul fija Luz roja fija Luz verde fija luz azul encendida luz roja encendida Cargando Terminado de cargar Energ a restante 20 Energ a restante 20 Comportamiento del LED auriculares Comportamiento...

Page 27: ...o durante 1 5 segundos L R Apagado Ponga los auriculares en el estuche Pista siguiente Mantener pulsado durante 1 5 segundos R Responder una llamada Terminar Pulsar dos veces L R Rechazar una llamada...

Page 28: ...arga totale 32 ore con la custodia di ricarica Fino a 8 ore ES 26 Especificaciones Consejos 1 Antes de usar el auricular lea cuidadosamente el manual y gu rdelo para futuras referencias 2 Los auricula...

Page 29: ...irectamente para iniciar la devoluci n y Proceso de garant a Quedan excluidos de QCY la cobertura de garant a Dispositivo comprar de segunda mano usado o del vendedor no autorizado Da o es el resultad...

Page 30: ...led Multifunktionstaste Banco di ricarica Cu a per le orecchie Cavo di ricarica Type C Custodia di ricarica Manuale per l utente Ricarica dei contatti Microfoni luce led Pannello touch IT 28 Panorami...

Page 31: ...migliore 2 Inserire gli auricolari nel canale uditivo e ruotarli delicatamente fino a individuare la posizione pi comoda e sicura Gli auricolari sono dotati di pi paia di EarTips tra cui quelli di med...

Page 32: ...carica per circa 3 secondi fino a quando la scatola di ricarica non si accende con una luce blu fissa 3 Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica selezionare G1 dall elenco dei dispositivi Bl...

Page 33: ...10 secondi finch i indicatori LED non lampeggiano in verde per 3 volte Questa azione conferma che il ripristino stato eseguito correttamente e che gli auricolari possono essere collegati normalmente R...

Page 34: ...olari e custodia di ricarica primo utilizzo Rimuovere la pellicola protettiva prima di caricarli Asciugare completamente gli auricolari e la porta USB prima della ricarica Utilizzare un cavo di ricari...

Page 35: ...e lento La luce blu sempre accesa Luce rossa fissa La luce verde sempre accesa luce blu accesa luce rossa accesa Carica Finito di caricare batteria alta bassa potenza Comportamento dei LED auricolari...

Page 36: ...secondi L Accensione Tenere premuto per 1 5 secondi Spegni Rimuovi le cuffie dalla custodia di ricarica Brano successivo Tenere premuto per 1 5 secondi R Risposta chiamata Fine Premere due volte R L...

Page 37: ...a 8 ore IT 35 Specifiche Suggerimenti 1 Prima di utilizzare gli auricolari leggere attentamente il manuale e conservarlo i n caso di necessit 2 Gli auricolari devono essere completamente carichi prima...

Page 38: ...mo di contattare direttamente il venditore per avviare il reso e processo di garanzia I seguenti sono esclusi daia copertura dela garanzia QCY Dispositivo acquistato come usato usato o da venditore no...

Page 39: ...oreille LED Bouton multifonction Port de charge USB Bouchon d oreille C ble de charge USB C tui de recharge Manuel d utilisation Contacteur de charge Microphone LED cran tactile FR 37 Aper u Accessoir...

Page 40: ...es couteurs dans le conduit auditif de vos oreilles et faites les tourner d licatement jusqu ce qu ils tiennent confortablement et fermement Plusieurs paires d embouts sont incluses initialement la pa...

Page 41: ...ier pendant 3 secondes jusqu ce que les voyants des bo tier de charge en bleu pour activer le mode Couplage 3 Sortez les couteurs de l tui de chargement s lectionnez G1 dans la liste Bluetooth de votr...

Page 42: ...sur le bouton du bo tier et maintenez le enfonc pendant 10 secondes jusqu ce que les voyants l int rieur du bo tier de charge clignotent rapidement 3 fois en vert Cela signifie que la r initialisation...

Page 43: ...ement avant la premi re utilisation premi re utilisation Retirez le film protecteur avant de les charger S chez enti rement les couteurs et le port USB avant la charge Utilisez un c ble et un chargeur...

Page 44: ...ent Lumi re bleu fixe Luce rossa fissa Luce vert fissa lumi re bleue allum e voyant rouge allum Charg Compl tement charg batterie haute batterie faible Comportement des LED couteurs Comportement des L...

Page 45: ...nfonc 1 5 secondes teindre Remettez le kit oreillette dans le chargeur Piste suivante Maintenir enfonc 1 5 secondes R R pondre un appel Raccrocher Appuyer deux fois R L Refuser un appel Maintenir enfo...

Page 46: ...arregamento At 8 horas FR 44 Sp cifications CONSELS 1 Avant d utiliser le casque veuillez lire le manuel soigneusement et conservez le pour de futures r f rences 2 Le casque doit tre compl tement char...

Page 47: ...ger le processus de retour et de garantie Les l ments suivants sont exclus de la garantie QCY Appareil achet en seconde main utilis ou provenant d un vendeur non autoris Les dommages r sultent d une u...

Page 48: ...ED Bot o multifuncional Puerto de carga USB Tampa de orelha Cabo de carregamento USB C Estojo de carregamento Manual de utilizador Contator de carga Microfone LED Painel de toque PT 46 Vis o geral Ace...

Page 49: ...a si 2 Insira os auriculares no cana interno dos ouvidos e rode os ligeiramente at encontrar a posi o mais confort vel e segura Os auriculares s o fornecidos com v rios pares de borrachas entre os qua...

Page 50: ...dores LED nos caixa de carregamento fiquem azul fixa para entrar no modo e emparelhamento 3 Tire os fones de ouvido da capa carregadora selecione G1 na lista de Bluetooth do seu dispositivo ON QCY G1...

Page 51: ...jo e mantenha o pressionado por 10 segundos at que os LED indicadores pisquem em verde 3 vezes Isso confirma que a opera o de reiniciar foi conclu da com sucesso e que seus fones de ouvido podem ser c...

Page 52: ...hargement avant la premi re utilisation primeiro uso Remova a pel cula protetora antes de carregar S chez enti rement les couteurs et le port USB avant la charge Utilisez un c ble et un chargeur USB C...

Page 53: ...ixa luz vermelha fixa Luz vermelha acesa luz azul acesa Luz vermelha acesa Cargando Carga completa bateria alta baixa pot ncia Comportamento do indicador LED Auriculares Comportamento do indicador LED...

Page 54: ...gundos L Ligar Mantenha pressionado por 1 5 segundos Desligar Retire os fones do case Faixa seguinte Mantenha pressionado por 1 5 segundos R Atender uma chamada Terminar Pressione duas vezes L R Rejei...

Page 55: ...horas com a caixa de carregamento At 8 horas PT 53 Especifica es Conselhos 1 Antes de utilizar os fones de ouvido favor ler o manual cuidadosamente e guarde o para consultas futuras 2 Os fones de ouv...

Page 56: ...e com o vendedor para iniciar a devolu o e Processo de garantia Est o exclu dos do QCY cobertura de garantia Dispositivo adquirido em segunda m o usado ou de um vendedor n o autorizado O dano resultad...

Page 57: ...LED Type C Type C LED JP 55...

Page 58: ...1 2 M S M L JP 56...

Page 59: ...Pairing 1 Bluetooth Bluetooth QCY G1 1 2 LED 3 3 Bluetooth G1 ON QCY G1 ON QCY G1 5 QCY Bluetooth 3 JP 57 Bluetooth...

Page 60: ...1 Bluetooth 2 LED 3 10 10 3 JP 58...

Page 61: ...USB USB C JP 59...

Page 62: ...10 2 10 2 LED LED LED LED LED LED LED JP 60 LED...

Page 63: ...1 5 1 5 1 5 1 5 L R L R L R L L R R x2 x2 x3 x3 2 2 L 1 5 2 R 2 1 5 3 3 JP 61...

Page 64: ...Bluetooth 50 50 V5 2 10 m 33 ft HSP HFP A2DP AVRCP PAUI901 5 V 0 5 A 10 mm dynamic driver 20 kHz 20 kHz 16 1 5 1 5 4 5 IPX5 45 mAh x 2 450 mAh 32 8 JP 62 1 2 3 2 4 USB 5V IA 5 uetooth...

Page 65: ...JP 63 1 2 0 45 3 4 5 6 12 QCY QCY QCY QCY Bluetooth BIuetooth SIG inc QCY qcybrand tech qcy com support qcy com www qcy com APP...

Page 66: ...LED USB C LED KO 64...

Page 67: ...1 2 S M L KO 65...

Page 68: ...1 QCY G1 1 2 3 3 Bluetooth G1 ON QCY G1 ON QCY G1 5 QCY Bluetooth 3 KO 66 Bluetooth...

Page 69: ...Power On Off 1 2 LED 3 10 10 3 KO 67...

Page 70: ...USB USB C KO 68...

Page 71: ...10 2 10 TWS TWS Bluetooth Bluetooth 2 LED LED LED LED LED LED LED KO 69 LED...

Page 72: ...1 5 1 5 1 5 1 5 L R L R L R L L R R x2 x2 x3 x3 L R 1 5 1 5 1 5 L R 1 5 L R KO 70...

Page 73: ...Bluetooth Bluetooth 50 50 V5 2 10 m 33 ft HSP HFP A2DP AVRCP PAUI901 5 V 0 5 A 10 mm dynamic driver 20 kHz 20 kHz 16 1 5 1 5 4 5 IPX5 45 mAh x 2 450 mAh 32 8 KO 71 1 2 3 2 4 KC 5...

Page 74: ...KO 72 1 2 0 45 3 LED 4 5 6 12 QCY 3 QCY QCY QCY Bluetooth Bluetooth SIG Inc QCY qcybrand tech qcy com support qcy com www qcy com APP...

Reviews: