background image

8

1  Botão de ligação
2  LED de ligada (POWER)
3  LED de pronta (READY)
4  Ranhura de alimentação
5  Ranhura de saída
6  Rolo anti encravamento

pARA ObTeR óTIMOS ReSuLTADOS, 
ReCOMeNDAMOS A uTILIzAçãO De bOLSAS De 
pLASTIFICAR Q-CONNeCT.

pLASTIFICAçãO A FRIO

1.   Ligue o cabo à corrente. Mude o botão para posição de frio 

no lado direito da Plastificadora. Os dois LEDs para o POWER e 
o READY vão acender e o motor vai iniciar. Estará pronta para 
plastificação a frio.

    Atenção: Se utilizou a Plastificadora para plastificação a 

quente, deverá deixar a Plastificadora arrefecer pelo menos 30 
minutos.

2.   Insira o documento na bolsa de plastificar deixe uma margem 

aprox. 3-5 mm até às pontas em todos os lados.

3.   Insira a bolsa contendo o documento na Plastificadora. Insira 

sempre primeiro o lado fechado da bolsa. O processo de 
plastificação é automático.

4.   Quando a plastificação terminar, desligue o botão de “Power” 

da Plastificadora, e em seguida desligue da tomada.

pLASTIFICAçãO A QueNTe

1.   Ligue o cabo de alimentação à corrente, mude o botão para 

a posição de quente, a luz LED irá acender e a plastificadora 
tardará cerca de 5 a 6 minutos a aquecer. A luz LED de “READY” 
irá acender quando a temperatura ideal for alcançada. Depois 
o aparelho estará pronto a usar.

  Atenção: A máquina está preparada para uma espessura de 

2x75 até 2x125 microns. No inicio a máquina apenas está 
preparada para plastificar até 2x75microns e os rolos podem 
não estar quentes o suficiente para plastificar 2x125microns 
imediatamente, deverá aguardar 3-5 minutos para poder 
conseguir uma plastificação melhor.

2.   Insira a bolsa contendo o documento na Plastificadora, e sairá 

automaticamente pela ranhura de saída com a plastificação 
pronta.

  Atenção: Insira sempre a bolsa pelo lado já fechado primeiro.
  Atenção: Puxe sempre a bolsa plastificada assim que ela acabe 

de sair pela ranhura para evitar o sobreaquecimento.

3.   Se a bolsa encravar, segura a plastificadora com uma mão e 

ao mesmo tempo puxe a bolsa com a outra mão deslizando 
suavemente até sair por completo.

4.   Quando a plastificação terminar, desligue o botão de “Power” 

da Plastificadora, e em seguida desligue da tomada.

INFORMAçãO De SeGuRANçA

A Plastificadora só pode ser utilizada na horizontal em 

• 

ambientes fechados e com boa ventilação.
A tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve 

• 

ser de fácil acesso.
As crianças ou animais de estimação devem ser mantidos 

• 

longe do Plastificadora durante a operação.
Nunca toque na parte superior do dispositivo. Risco de 

• 

queimaduras! 
Nunca cobrir a parte superior do dispositivo com qualquer 

• 

coisa. Risco de incêndio!
Desligue o Plastificadora e desconecte a ficha da tomada 

• 

quando não estiver a ser usada

SOLuçãO De pRObLeMAS

A bolsa não é completamente transparente e / ou a borda não é 
bem selada.

Aguarde alguns minutos para obter uma temperatura mais 

• 

elevada. 
Plastifique a mesma folha de novo para melhorar o resultado 

• 

de plastificação
Utilize bolsas com as dimensões e espessuras corretas.

• 

DeSCARTe

 

       Este símbolo (contentor de lixo de resíduos) indica 

que o produto deve ser devolvido para um centro 
de reciclagem autorizado ou ponto de recolha, 
quando chegou ao fim da sua vida útil. Este 
símbolo só é aplicável nos Estados-Membros da 
EEA1.

P

Summary of Contents for QA3s

Page 1: ...a quente Laminointilaite kylmä ja kuumalaminointiin Μηχανή πλαστικοποίησης Θερμή και ψυχρή πλαστικοποίηση Ламинатор Топло и студено ламиниране laminálógép laminace za tepla a za studena Laminator do folii na gorąco i na zimno Laminátor laminácia za tepla a za studena Laminátor hideg és meleg laminálás plastifikator hladno in toplo plastificiranje A4 A3 STANDARD LAMINATOR HOT AND COLD LAMINATING W ...

Page 2: ...g Pouch 2x75 mic to 2x125 mic 3 5 mil Anti Jam Jam Release Lever Power Supply AC 220 240V 50 60Hz Rated Current Max 2 2A Max 3 5A Power Consumption 265W starting 4 135W standby 365W starting 4 185W standby Preheating Time 3 5min 3 5min Laminating Speed 250mm min Weight 1 25 kgs 1 7 kgs Dimension L x W x H 360 x 150 x 78mm 454 x 150 x 78mm ...

Page 3: ...high enough for laminating 2x125micron pouches immediately so you have to wait 3 5 minutes more in order to get a better lamination 2 Insert the laminating pouch containing the document in the laminator s in feed slot it will come out from the out let automatically lamination finished Attention Always insert the already closed side of the laminating pouch in first Attention Pull out the Laminating...

Page 4: ...nicht hoch genug zum Laminieren von Folien der Stärke 2x125micron warten Sie bitte weitere 3 5 Minuten für ein optimales Laminierergebnis 2 Legen Sie die Laminierfolie mit dem Dokument in den Einzugsschacht des Laminiergerätes sie kommt automatisch aus dem Auswurfschacht der Laminiervorgang ist beendet Achtung Legen Sie immer die geschlossene Seite der Folie zuerst ein Attention Entfernen Sie die ...

Page 5: ... l emploi elle peut plastifier du 2x75micron Mais il faut attendre 3 5min supplémentaire pour plastifier du 2x125mic 2 Insérez la pochette contenant le document dans la fente de la machine elle ressortira automatiquement plastifiée Attention Insérez toujours le côté scellé en premier Attention Enlevez la pochette immédiatement une fois sortie de la machine 3 En cas de bourrage actionnez le levier ...

Page 6: ...et hoog genoeg voor het plastificeren 2x125 micron etuis Wacht hiervoor nog 3 5 minuten 2 Plaats de etui met het document in de invoersleuf van de plastificeermachine Deze zal afgewerkt worden uitgevoerd aan de achterzijde van de machine Let op Voer altijd eerst de reeds gesloten zijde van de etui in de machine Let op Verwijder de geplastificeerde etui onmiddellijk na het uitvoeren om oververhitti...

Page 7: ...ente alta como para plastificar 2x125micron de láminas de inmediato así que tendrá que esperar 3 5 minutos con el fin de obtener un mejor plastificado 2 Inserte la lámina de plástico que contiene el documento en la ranura de alimentación ésta saldrá de forma automática y la laminación habrá finalizado Atención Inserte siempre el lado cerrado de la lámina de plástico en primer lugar Atención Saque ...

Page 8: ...ardar 3 5 minutos para poder conseguir uma plastificação melhor 2 Insira a bolsa contendo o documento na Plastificadora e sairá automaticamente pela ranhura de saída com a plastificação pronta Atenção Insira sempre a bolsa pelo lado já fechado primeiro Atenção Puxe sempre a bolsa plastificada assim que ela acabe de sair pela ranhura para evitar o sobreaquecimento 3 Se a bolsa encravar segura a pla...

Page 9: ...ic taskujen laminointiin Laminoitaessa 2x125mic taskuja tulee laitteen lämmetä vielä 3 5 minuuttia lisää paremman lopputuloksen saamiseksi 2 Aseta asiakirjan sisältävä laminointitasku laminointilaitteen syöttöaukkoon Se tulee ulos ulostulosta automaattisesti laminointi on valmis Huomio Syötä tasku aina suljettu reuna edellä Huomio Vedä laminoitu tasku pois heti kun se tulee ulos ulostulosta ja ete...

Page 10: ...επτά παραπάνω για να έχετε καλύτερη πλαστικοποίηση 2 Τοποθετήστε την κάρτα πλαστικοποίησης που περιέχει το έγγραφο στην είσοδο του πλαστικοποιητή Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία πλαστικοποίησης θα βγει αυτόματα από την έξοδο του πλαστικοποιητή Προσοχή Πάντα να τοποθετείτε την κάρτα πλαστικοποίησης πρώτα με την πλευρά που είναι σφραγισμένη Προσοχή Αφαιρέστε την κάρτα πλαστικοποίησης μόλις βγει από τ...

Page 11: ... Ελέγξτε την τάση των αγωγών με αυτήν που υποδεικνύεται στη πινακίδα ταυτοποίησης του προϊόντος 220V ΠΡΟΣΟΧΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΕΣ ΦΥΣΙΚΕΣ Ή ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΕΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ Ή ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΓΝΩΣΗ Ή ΕΜΠΕΙΡΙΑ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΩΣΤΕ ΝΑ ΜΗ ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Για τον καθαρισμό βεβαι...

Page 12: ...ς των 20 χλμ από το πλησιέστερο κατάστημα της και οι πραγματοποιηθείσες εργασίες επίσκεψης χρεώνονται βάση τιμοκαταλόγου 18 Προϊόντα που παραμένουν επισκευασμένα ή με άρνηση επισκευής ή με αδύνατη επικοινωνία με τον κάτοχο της συσκευής άνω των 15 ημερολογιακών ημερών από την ενημέρωση του πελάτη χρεώνονται με έξοδα αποθήκευσης 19 H η μέγιστη υποχρέωση που φέρει η Πλαίσιο Comput ers περιορίζεται ρη...

Page 13: ...firmware κτλ που μεταβάλλουν τα λειτουργικά χαρακτηριστικά της συσκευής 7 Όταν δεν ακολουθούνται οι διαδικασίες συντήρησης του κατασκευαστή 8 Δεν παρέχεται εγγύηση ούτε εγγυάται προστασία για ζημιά που προκλήθηκε από λανθασμένη εγκατάσταση ή χρήση 9 Δεν παρέχεται εγγύηση ούτε εγγυάται προστασία για προϊόντα τρίτων λογισμικό και υλικό αναβάθμισης Θα πρέπει να παρέχετε στην Πλαίσιο Computers κάθε εύ...

Page 14: ...работа тя може да ламинира фолио с дебелина 2x75мик но може да не е готова за ламиниране на фолио с дебелина 2x125мик веднага За по добро ламиниране изчакайте още 3 5мин за загряване 2 Поставете ламинатното фолио заедно с материала за ламиниране в отвора за поставяне Готовият ламиниран материал ще излезе от другата страна на ламинатора ВНИМАНИЕ ВИНАГИ поставяйте фабрично залепената страна на фолио...

Page 15: ...inálására de a meleg görgők hőmérséklete talán nem elég magas ahhoz hogy 2x125micron vastagságú fóliát lamináljon így várni kell 3 5 percet még hogy jobb laminálási eredményt érjünk el 2 Tegye a laminálandó fóliát az adagoló nyílásba ami a kivezető nyíláson keresztül automatikusan távozni fog ha a laminálás befejeződött Figyelem Először mindig a fólia jól lezárt oldalát helyezze be Figyelem Húzza ...

Page 16: ...hoz hogy 2x125micron vastagságú fóliát lamináljon így várni kell 3 5 percet még hogy jobb laminálási eredményt érjünk el 2 Tegye a laminálandó fóliát az adagoló nyílásba ami a kivezető nyíláson keresztül automatikusan távozni fog ha a laminálás befejeződött Figyelem Először mindig a fólia jól lezárt oldalát helyezze be Figyelem Húzza ki a lelaminált fóliát a kivezető nyílásból és fejezze be a mozg...

Page 17: ...fóĺie 2x75 micronů ale teplota válců není možná dost vysoká pro laminování fólií o tloušťce 2x125 micron takže budete muset čekat o 3 5 minut déle Vložte fólii obsahující dokument do vstupního slotu Vždy vložte připravený dokument uzavřenou stranou fólie jako první Proces laminování probíhá automaticky Pozor Vytáhněte laminovaný dokument ihned jakmile se laminátor zastaví aby nedošlo k přehřátí ro...

Page 18: ...75 micrónov ale teplota válcov nie je možno dosť vysoká pre laminovanie fólií s hrúbkou 2x125 micrónov takže budete musieť čakať o 3 5 minút dlhšie Vložte fóliu obsahujúcu dokument do vstupného slotu Vždy vložte připravený dokument uzatvorenou stranou fólie ako prvou Proces laminovania prebieha automaticky Pozor Vytiahnite laminovaný dokument ihneď ako sa laminátor zastaví aby nedošlo k prehriatiu...

Page 19: ...dar temperature vročega valjčki morda ni dovolj visoka da lahko takoj laminiranje 2x125micron vrečkah tako da boste morali počakati 3 5 minut več da bi dobili bolje plastificiranje 2 Vstavite ki vsebuje dokument v režo laminatorja bo prišel ven iz reže samodejno plastificiranje je končano Pozor Vedno prvo vstavite že zaprti stran vrečke v Pozor Izvlecite folijo takoj po tem ko pride iz reže in se ...

Reviews: