![Pyramis VIGORO Installation Instructions Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/pyramis/vigoro/vigoro_installation-instructions-manual_1632618005.webp)
1. Αφαιρέστε το πλαστικό σήμα
(A).
2. Χρησιμοποιώντας ένα 2,5mm Άλεν, ξεβιδώστε την Μ5 βίδα
(B).
3. Αφαιρέστε τη λαβή
(C).
4. Ξεβιδώστε το καπάκι
(D).
5. Ξεβιδώστε τη μεταλλική βίδα
(E).
6. Αντικαταστήστε το μηχανισμό
(F).
Προσοχή: Χρησιμοποιήστε ένα δυναμόμετρο για τη ρύθμιση (E).
Εφαρμόστε ροπή 10Nm.
1. Das Kunststoffplättchen
(A) entfernen.
2. Mit einem 2,5mm Sechskantschlüssel die Schraube M5
(B) herausschrauben.
3. Den Hebel
(C) entfernen.
4. Die
(D) der Nutmutter abschrauben.
5. Die Metallnutmutter losschrauben
(E).
6. Das Ventil
(F) entfernen und austauschen.
Anmerkung: Benutzen Sie einen Drehmomentschlüssel, um die Metall-
schraube
(E) festzuziehen. Wenden Sie eine Vorspannkraft von 10Nm an.
1. Indepartati capul de plastic
(A).
2. Folosind o cheie hexagonala de 2.5mm desurubati surubul M5
(B).
3. Indepartati manerul
(C).
4. Desfaceti capacul
(D).
5. Desurubati inelul metalic
(E).
6. Desfaceti si schimbati cartusul
(F).
Nota: Folositi un dinamometru pentru a asambla surubul metalic (E).
Fiti siguri ca obtineti o inclinare de 10Nm.
Выньте декоративную заглушку
(A).
Отверните фиксирующий винт, расположенный под заглушкой и крепя-
щий регулирующий шток к рычагу (c помощью ключа-шестигранника
2.5мм)
(B).
Снимите рычаг с корпуса смесителя
(C).
Отверните пластмассовую заглушку
(D).
Отверните металлическое кольцо
(E).
Замените картридж или очистите уплотнительные прокладки основа-
ния
(F).
Внимание: Используйте для регулировки динамометр (E).
Установите напряжение 10Nm.
1. Remove the plastc cap
(A).
2. Using the hegagonal 2.5mm key unscrew the M5 screw
(B).
3. Remove the handle
(C).
4. Loosen the cap
(D).
5. Unscrew the metal screw
(E).
6. Remove and replace the cartridge
(F).
Note: Use a dynamometer to assemble the metal screw (E).
Tune it to produce a torque equal to 10Nm.
1. Rimuovete la placchetta coprivite
(A).
2. Usando una chiave esagonale da mm. 2.5 svitate il grano M5
(B).
3. Togliete la leva
(C).
4. Svitate il cappuccio
(D).
5. Svitate la ghiera
(E).
6. Togliete e sostituite la cartuccia
(F).
Nota: Usate una chiave dinamometrica per rimontare la ghiera (E).
La coppia di serraggio deve essere 10Nm.
Usunąc zaślepkę plastikową
(A).
Przy użyciu klucza sześciokątnego 2,5mm odkręcić śrubę M5
(B).
Zdjąć dźwignię
(C).
Odkręcić nakładkę
(D).
Odkręcić pierścień metalowy
(E).
Usunąć i wymienić głowicę
(F).
Uwaga: Użyć klucza dynamometrycznego do dokręcenia śruby (E).
Przykręcać momentem 10Nm.
Свалете тапата
(A).
Развийте вътрешния винт на ръкохватката (използвайте френски ключ
2.5mm)
(B).
Извадете ръкохватката
(C).
Развийте пластмасовата тапа
(D).
Развийте металната шайба
(E).
Сменете патрона или почистете долните уплътнения
(F).
Внимание: Използвайте динамометър за настройка (E).
Приложете сила от 10Nm.
ΠΩΣ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΥΛΙΝΔΡΙΚΟ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ
AUSWECHSELN DES VENTILS
CUM SA INLOCUITI CARTUSUL
КАК ЗАМЕНИТЬ КАРТРИДЖ
HOW TO REPLACE THE CARTRIDGE
COME SOSTITUIRE LA CARTUCCIA
WYMIANA GŁOWICY
СМЯНА НА ПАТРОНА
el
de
ro
ru
en
it
pl
bg