ATTENZIONE:
Prima di installare il rubinetto è indispensabile fare scorrere molta acqua in modo da rimuovere tutte le impurità presenti nella rete. La mancanza di questa
semplice operazione può causare dei danni al rubinetto e pregiudicarne il funzionamento.
1. Avvitate i flessibili di alimentazione al rubinetto senza eccedere con la forza, altrimenti rischiate di rovinarli (10Nm max).
2. Inserite il rubinetto con i flessibili tubi nel foro del lavandino.
3. Fissate il rubinetto come da immagine. Collegare i flessibili all’acqua
4. Assemblate la piletta automatica come da immagine.
5. Dopo aver installato il rubinetto svitate l’aeratore ed aprite sia l’acqua calda, sia la fredda, in modo da rimuovere tutte le impurità presenti.
ATENTIE:
Inainte de a instala bateria, este esential sa curatati cu atentie tevile de alimentare pentru a inlatura resturile de pilitura, sudura sau orice alte impuritati. Ignorarea
acestei simple proceduri poate cauza probleme sau chiar deteriora bateria.
1. Înşurubaţi racordurile flexibila în corpul bateriei.
Atenţie!
Strângerea prea tare poate provoca deteriorarea acestora (max. 10Nm)
2. Treceţi racordurile prin gaura de baterie de pe lavoar şi aşezaţi bateria deasupra acesteia.
3. Fixaţi baterie precum este exemplificat. Conectaţi racordurile la robineţii de alimentare.
4. Asamblaţi valva automată precum este exemplificat.
5. După instalarea bateriei deşurubaţi şi îndepărtaţi aeratorul şi lăsaţi apa să curgă câteva secunde pentru a elimina impurităţile din sistemul de alimentare.
UWAGA:
Przed zainstalowaniem baterii ważne jest, aby dokładnie wypłukać rury zasilające w celu usunięcia ewentualnych opiłków metalu, pozostałości po lutowaniu i innych
zanieczyszczeń. Niewykonanie tej prostej czynności może spowodować uszkodzenia lub problemy w pracy baterii.
1. Wkręć wężyki w korpus baterii.
Uwaga!
Przekroczenie dopuszczalnego momentu może zniszczyć gwint (max 10 Nm).
2. Umieść baterię wraz z wężykami w otworze.
3. Zamocuj baterię w sposób pokazany na rysunku. Podłącz wężyki do zaworów odcinających.
4. Zamontuj spust automatyczny zgodnie z rysunkiem.
5. Po zainstalowaniu baterii odkręć perlator i otwórz przepływ wody z obu systemów zasilających w celu usunięcia ewentualnych zanieczyszczeń.
ВНИМАНИЕ:
Перед установкой смесителя, обязательно промыть водой подводящие трубы, чтобы удалить остатки металлической стружки, припоя или других при-
месей. Невыполнение этой простой процедуры может вызвать серьезные проблемы или повредить работе смесителя.
1. Вкрутите гибкие диски в корпус смесителя.
Внимание!
Превышение крутящего момента может привести к повреждению соединения (максимум 10 Нм).
2. Вставьте кран и гибкие диски в отверстие для отвода.
3. Прикрепите кран в соответствии с изображением. Подключите гибкие диски к водопроводу.
4. Смонтируйте автоматический клапан согласно рисунку.
5. При установке смесителя отвинтите аэратор и откройте обе системы подачи воды, чтобы удалить любые рабочие примеси.
ВНИМАНИЕ:
Преди да монтирате смесителя промийте основно захранващите тръби, за да отстраните останали стърготини, спойки или други замърсявания. Ако не
промиете тръбите може да причините проблеми или да повредите смесителя.
1. Завинтете гъвкавите елементи в тялото на смесителя.
Внимание!
Ако превишите момента на затягане, може да повредите връзката (10Nm max).
2. Поставете крана и гъвкавите елементи в отвора за чешмата.
3. Фиксирайте крана, както е показано на снимката. Свържете гъвкавите елементи със захранването за водата.
4. Монтирайте автоматичния вентил, както е показано на снимката.
5. След монтирането на смесителя, развийте аератора и отворете и двете системи за потока на водата, за да премахнете всякакви работни примеси.
ATTENZIONE: PRIMA DI PROCEDERE ALL‘INSTALLAZIONE CHIUDETE IL RUBINETTO GENERALE DI ALIMENTAZIONE.
NOTA: INAINTE DE A INCEPE LUCRUL, OPRITI INSTALATIA DE INCALZIRE A APEI SI INCHIDETI ROBINETUL DE FURNIZARE A APEI.
UWAGA: PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU NALEŻY WYŁĄCZYĆ SYSTEM OGRZEWANIA WODY I ZAMKNĄĆ GŁÓWNY ZAWÓR ODCINAJĄCY.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ ПО УСТАНОВКЕ ОТКЛЮЧИТЕ СИСТЕМУ ВОДЯНОГО ОТОПЛЕНИЯ И ГЛАВНЫЙ ЗАПОРНЫЙ КРАН.
ЗАБЕЛЕЖКА: ПРЕДИ МОНТАЖА СПРЕТЕ СИСТЕМАТА ЗА НАГРЯВАНЕ НА ВОДАТА И ЗАТВОРЕТЕ ГЛАВНИЯ КРАН.
ACHTUNG:
Bevor Sie die Mischbatterie installieren, müssen die Leitungen ausgespült werden, um Späne, Schweißgrate oder andere Verunreinigungen zu entfernen. Wenn
dieses einfache Verfahren nicht ausgeführt wird, könnte es zu Beschädigungen oder zu Funktionsstörungen der Mischbatterie kommen.
1. Schrauben Sie die Schläuche in den Armaturenkörper. ACHTUNG – bitte nicht zu fest anziehen, da die Verbindung sonst beschädigt werden kann (max. 10Nm)
2. Führen Sie die Armatur mit den flexiblen Schläuchen in das vorbereitete Hahnloch.
3. Befestigen Sie die Armatur wie auf den Bildern beschrieben. Verbinden Sie die Schläuche mit den Wasseranschlüssen.
4. Installieren Sie das Siebkörbchen wie auf den Bildern beschrieben.
5. Nach dem Einbau der Armatur entfernen Sie den Perlator, öffnen die Kalt- und Warmwasserzufuhr, um eventuelle Verunreinigungen auszuspülen. Danach schrauben Sie
den Perlator wieder an.
ANMERKUNG: BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, SCHALTEN SIE DIE ANLAGE DER WARMWASSERHEIZUNG AUS UND SCHLIEßEN DEN
HAUPTHAHN.
de
it
ro
pl
ru
bg